-Я уважаю каждого кролика. -И меня? -НЕТ ТЫ ЧЁРНЫЙ
@DastanAdiletov8 ай бұрын
😂
@fvwak7 ай бұрын
Почему даже не расистам могут нравится расисткие шутки? Я вот не расистка,но расисткие шутки люблю
@Asdfghjkl-l7m7 ай бұрын
@@fvwak Это называется черный юмор,это нормально
@mat-_-vey7 ай бұрын
Пауки все герои, кроме Майлза(
@acirfAezinoloC6 ай бұрын
@@fvwak просто это смешно
@reyzmalkovich11589 ай бұрын
О и моя любимая реплика из этой озвучки это - "если сильно чего-то хочешь, нужно всего лишь помолиться и при этом не быть евреем или мусульманином"
@rin_from_domishkin5 ай бұрын
Евреи хорошие или нет?
@KAMIKA26115 ай бұрын
Они немного ахуевшие@@rin_from_domishkin
@VtCcc5 ай бұрын
@@rin_from_domishkin Если ты Гитлер - то плохие
@joski_dante4 ай бұрын
@@VtCcc ну значит плохие
@Адам1Человек3 ай бұрын
Сука я Мусульманин ах ты бля
@Neumexa9 ай бұрын
Ты там говорил про мемные реплики, но не вставил самый мемный диалог: "- She's either a bitch or a ghost... - Shinobu you don't look so good... - RUN! SHE IS THE GHOST AND THE BITCH!"
@_kamilla_...9 ай бұрын
А как это перевести?
@Neumexa9 ай бұрын
@@_kamilla_...Вообще переводчик в помощь, ну да ладно. " - Она либо сучка, либо призрак... - Шинобу, ты выглядишь не очень... - БЕГИ! ОНА И СУКА И ПРИЗРАК! "
@Neumexa9 ай бұрын
@@_kamilla_... "- Она либо с¥чка, либо призрак... - Шинобу, ты неважно выглядишь... - БЕГИ! ОНА И С¥КА И ПРИЗРАК! (ПРИЗРАЧНАЯ С¥КА)"
@Neumexa9 ай бұрын
@@_kamilla_... Мне фильтр канала не дает перевод написать. Закинь в переводчик.
@pluroboi70669 ай бұрын
- “Она либо сука, либо призрак…» - “Шиноби, ты себя не важно выглядишь“ - “ЧЕРТ! БЕГИТЕ! ОНА ПРИЗРАК И СУКА!”
@LowIQsocietymember8 ай бұрын
15:20 во многих японских городах на каждой жд станции есть свой джингл, который оповещает об отправлении поезда. На одной из таких играет джингл белз
@sahaafa90822 ай бұрын
Ого. Я чувствую себя просвещённым, спасибо вам большое!
@jusjtdigit672426 күн бұрын
СОЛЕК ДОЛЖЕН ЭТО УВИДЕТЬ
@dissun_off2 ай бұрын
0:40 - Представь, что за тобой гонится большой черный мужчина! *Бежит до финиша и встает раком*
@Tead666OFFICIAL2 ай бұрын
😂😂😂😂😂😂
@privet_pypcik0Ай бұрын
ЕМАЕ АХАХАХА
@lonsi13559 ай бұрын
Локализаторы: Мы не меняем произведение! Мы адаптируем его под западного зрителя. Тем временем локализация:
@Sımona-12.1239 ай бұрын
Тот самый перевод Смешариков
@Destoroyah4549 ай бұрын
@@Sımona-12.123 а что с ним не так ?
@АааБбб-к8б9 ай бұрын
@user-gj3fe8yy4x Всё потерялось.
@tisaru9L79 ай бұрын
Всё @@Destoroyah454
@LedoCool18 ай бұрын
Это хотя бы пример когда было сделано хорошо. А то нынче примеров когда было сделано отвратно завались.
@amirp6749 ай бұрын
1:15 Для тех, кто не понял: в Гриффинах есть персонаж по имени Куагмайр, который говорит "ГИГИРИ"
@CHlDLR9 ай бұрын
Разве не "Гигиди дигиди "?
@amirp6749 ай бұрын
@@CHlDLRКто-то слышит "гигири гигири" (как я и Solek), а кто-то "гигиди гигиди".
@Get_Jinx9 ай бұрын
Важное уточнение Куагмаер ловелас и насильник
@Саномо9 ай бұрын
@@Get_Jinxпо нему видно
@aumi22899 ай бұрын
@@Get_Jinx теперь к минусам
@bonlinemujara9 ай бұрын
Заходя на ролик, я надеялся увидеть историю о том, как солек озвучивал хентай. Я разочарован.
@Sımona-12.1239 ай бұрын
Гыгыгы
@filliteast9 ай бұрын
Я видел его на икс видеос
@doctorowl200410 күн бұрын
А он озвучивал?
@kamomiru8 ай бұрын
гомофобия и расизм это ужасно, но над шутками про это невозможно не смеяться
@Кекел-ч2ъ8 ай бұрын
Я как гей, отвечаю, ЭТО ПИЗДЕЦ КАК СМЕШНО
@Кекел-ч2ъ8 ай бұрын
@@mrollonik это ты про себя, милый?😊
@mrollonik8 ай бұрын
@@Кекел-ч2ъ ну если ты настолько тупой, то я укажу для тебя пальцем. Я про тебя
@User89_17 ай бұрын
Гомофобия и расизм= смешной черный юмор
@РостиславВальц-д3с7 ай бұрын
@@mrollonikво первых инвалидв в выюорах участвуют, во вторых лгбт не видели, пошел нахуй
@gezren43259 ай бұрын
12:33 - ну раз так..то можно сказать что девизом всего дубляжа будет фраза "Remember son,dying is gay" 💀🗣️🔥
@REAL-LIFE-AG4 ай бұрын
💀💀💀
@GameOver_inc9 ай бұрын
Ну кстати я бы не сказал что это Гоблинский перевод, потому что у нас есть буквально похожая ситуация - перевод Кураж-бамбея "Все ненавидят Криса"
@kirillpaygin91258 ай бұрын
Не совсем. Кураж Бомбей во "все ненавидят Криса" переводил сюжетные и серьезные моменты как в оригинале, а вот шутки "адаптировал" (придумывал свои на основе русскоязычной поп культуры). Здесь же в местах, где в оригинале сюжетный или серьезный момент вставляются шутки, оо чего меняется весь сюжет
@elcldr9 ай бұрын
я долго угорал на моменте с кроликом и всегда думал, что это обычная переозвучка ( я в ахере, что это официальный дубляж)
@minimist48417 ай бұрын
особенно на 12:12
@elcldr7 ай бұрын
Ну на этом моменте я окончательно по швам пошёл, апхпах
@ОлегЦыренов-т4н9 ай бұрын
У американцев даже проходное аниме с мемным переводом получает дубляж, а у нас половина всего лицензионного аниме получала закадровик и ведь это не стеснялись даже по телевизору крутить.
@higc1009 ай бұрын
Закадровый перевод тоже может быть хорошим. Но зато у нас "пиратская озвучка" очень сильно развилась.
@ОлегЦыренов-т4н9 ай бұрын
@@higc100 речь про MC Entertainment: ребята организовывали фестивали, печатали глянцевый журнал, продвигали аниме на ОРТ и даже издавали коллекционные DVD-боксы, но при этом им было в лом нанять больше трех актёров и сделать дубляж. У нас уже даже не каждый пират таким промышляет, но почти всё аниме издаваемое в нулевых имело сраный закадровик. Я могу ещё понять тот же Наруто с дохреленом серий, но эти же не стеснялись их продавать на физических носителях за огромные бабки.
@DedHobbit9 ай бұрын
@@ОлегЦыренов-т4н Стандартная форма "спрос и предложение". У людей был запрос, который они удовлетворяли. НА их месте могла быть вообще любая компания, но она точно была бы т.к. на это был спрос.
@AINJJ9 ай бұрын
@@ОлегЦыренов-т4н онидзуку вроде тож они озвучивали? Когда смотрел вроде норм было
@guidomista169 ай бұрын
@@ОлегЦыренов-т4нну, ван пис у нас имел полный дубляж с адаптацией названий, надписей и песен, но к сожалению он прожил всего 130 серий
@gegor413119 ай бұрын
22:30 Да, попал. И даже лучше оригинала. Нет я серьёзно, в оригинале губы не совпадают с темпом крика.
@captainprice63469 ай бұрын
Момент с Денисом Карамышевым был весьма неожиданным
@-nik-43049 ай бұрын
Хахаха, ты прав
@kerdi9 ай бұрын
Вот чем он все время занимался пока нарезок не было
@raven1699 ай бұрын
Да, хорошее камео
@Зимушка-ъ5у9 ай бұрын
В следующем ролике ждём камео с мамкой заки
@Catkekkok9 ай бұрын
Как же люблю когда проблемы с переводом постоянно ссылаются на Карамышева, ведь до него никто же конечно в ру сегменте это не разбирал
@abraxo9 ай бұрын
Студия сделала из мультяшных детишек реальных школьников 👏🏻
@Кебаба8 ай бұрын
Гений
@saryalarkhipov49106 ай бұрын
Действительно 😂😂
@sahaafa90825 ай бұрын
Бывает.
@Chelovek-zagadka-h4s4 ай бұрын
Подтверждаю
@2arbuz9 ай бұрын
на самом деле всё это время солек говорил про шрека, расходимся
@tocytown67169 ай бұрын
12:22 МЕНЯ ПОЛНОСТЬЮ СНЕСЛО
@stqr874 ай бұрын
+++
@FartesqWinch5 ай бұрын
50 очков у таксиста - тож жогово и отсылка. "прыгай, я сказала ПРЫГАЙ!" - возможно тоже отсылка... на "Тутси", момент где он(а) ловит такси )
@LudwigDoitsu9 ай бұрын
На самом деле на западе относительно частое явление. Существует аниме Samurai Pizza Cats из 90-х. Суть в том что когда сериал приехал в студию дубляжа - перевода тупо не было, а когда его дождались прислали какую-то невнятную тарабанщину. Сериал куплен, в эфир пускать что-то надо и поэтому чуваки просто отсматривали серии и придумывали диалоги. Поэтому допустим сёгунат превратился в руководителей торгового центра. И это показывали по фокс кидс. Такие дела
@Nastanados9 ай бұрын
По сути делали как в той старой байке про "ангольский фильм" (герою надо было переводить фильм на языке, который на знал и он придумывал всё на ходу).
@sahaafa90825 ай бұрын
Надо посмотреть
@alekseykostygov23773 ай бұрын
Да нифига себе - кто то гамал в котов самураев? XDD
@metalslayergameplays6089Ай бұрын
Помнится таким же образом в германии переводили китайские фильмы про кунгфу. И именно в их переводе появились рофлы про Моё Кунг-фу сильнее твоего.
@МихаилПрохоров-д2ы9 ай бұрын
Я что-то сразу вспомнил мультфильм "Девять" ( кто не знает, посмотрите на обоих языках) Где довольно рваный и простенький сюжет про апокалипсис, в русском стал историей про избранного, который одолеет зло в лице Машины
@Iceik_TNK9 ай бұрын
Хоть кто-то об этом подумал
@Sımona-12.1239 ай бұрын
Иронично то, что я посмотрела об этом видео как раз сегодня, до того как посмотрела это видео. Есть канал где чел постоянно байтит зрителей, что персонажам в дубляже поменяли пол... Так вот сегодня жёстко заболев я посмотрела несколько его видео. Это просто гига совпадение.
@eff72219 ай бұрын
@@Sımona-12.123Hima?
@Sımona-12.1239 ай бұрын
@@eff7221 Вроде
@Sergonizer8 ай бұрын
Ну там другая история. Тимур Бекмамбетов был продюсером фильма и изначально рассчитывал на то, что там будет другой сюжет. Поэтому попросил Глуховского (который метро написал) придумать другие реплики и проработать сюжет, ещё и с предысторией.
@sergeykabakov46609 ай бұрын
Солек: Тебе бы лиш пошлай контекст вставить. Солга: Ты для этого меня и создал.
@ВасилийСерый-х2б9 ай бұрын
Ыхыхых, вставить 💩
@blitztheoissilentruleforever9 ай бұрын
@@ВасилийСерый-х2б да
@seminator7773 ай бұрын
17:21 Хз почему, но я услышал "Is it because I'm orphan?" или в переводе "Это всё потому что я приёммный?" XD
@fan_mitsuri_roblox9 ай бұрын
боже вазхвах 13:05 я до сих пор угараю с этого момента "ааа отпусти штаны"
@Гайдзин-у2б9 ай бұрын
Таксист просто делал фразами отсылки на CRAZY TAXI. Т.е. для тех лет это скорее не жути нагоняло что он злой, а что он веселый и шарит за игры
@Sintakens9 ай бұрын
Разве? Я чёт не припомню там безумного смеха и наездов на пешеходов. Тут скорее отсылка на Кармагеддон.
@FalteL-h1s2 ай бұрын
@@Sintakensотсылка на гта 1
@Lifander9 ай бұрын
Наглядная причина почему же я хочу работать актёром озвучки:
@LevashovVladislav9 ай бұрын
Может признаешься что вдохновился персоной?
@cringeman52959 ай бұрын
че, хочешь накидывать кринж на уровне анидаба?
@Imumada9 ай бұрын
@@cringeman5295всем как бы помягче сказать похуй ты хоть раз смотрел аниме в одноголоске?
@two-facedoctor91139 ай бұрын
я тоже
@akimarkadev24159 ай бұрын
"Ясненько)"
@ДимаКузнецов-ч4в9 ай бұрын
Чтоооо? Мне казалось, что та кошка-женщина - это женское начало Solek'а.
@Mitin-19 ай бұрын
Сольга... Она опасна...
@severlip39 ай бұрын
Ну... человек столько китайских мультиков обозрел, что сам нефритовый СИ выдал ему кошка жена. Хотя на гражданство пока не наработал, но всё впереди👍
@danik.doomers9 ай бұрын
По-началу, так и было но что-то прошло не так
@Yuna-zz1pb9 ай бұрын
Селфцест
@Sonless_Vergil9 ай бұрын
@@Yuna-zz1pb я вижу вы ценитель
@nlok39706 ай бұрын
После концовки видео я поняла шо времена идут, а люди не меняются. Потому что один из последних скандалов Кранчиролла как раз был связан с локолизаторами, которые "улучшают" оригинал своими переписками диалогов. 🌚
@ЭмильЗайнагабдинов-ы6ч3 ай бұрын
Ну удачи дубляторам тогда передавать смысл «чунчунмару» и прочих штук без адаптаций.
@Сосиска-ю4г2 ай бұрын
0:16, его курить НАДО!!!!!
@ur_bruh_friend129 ай бұрын
17:23 "am i orphan?" Успел услышать это из тарабарщины брата гг)))
@Doberman-u1n9 ай бұрын
Анкорд одобряет
@Dimitriys9 ай бұрын
Анкорд говно
@ghostick919 ай бұрын
Не знаю аниме, которое он бы сделал легендарным
@ИванЧаплыгин-л1д9 ай бұрын
@@ghostick91необъятный океан и намбака, только в его озвучке это звучит ну просто шикарно
@kaykrapivnick47549 ай бұрын
@@ghostick91 только если легендарным говном
@virtualasylum19 ай бұрын
@@ИванЧаплыгин-л1днеобъятный океан он озвучил на отъебись, как и намбаку. Но никак не на легендарный лвл. Для аниме комьюнити он стал легендарным благодаря известной манге и мемам, но не из-за говно озвучки.
@fiammavolpe86879 ай бұрын
13:13 Перевод: PROJECT EVA 24.04 Всё ждём Еву 24 числа
@kyky2949 ай бұрын
я идиот я ж мог посмотреть коменты а не расшифровавать
@muho_moe9 ай бұрын
понимаю, щас расшифровать смог, а в коментах уже есть
@arnukvoisetime46739 ай бұрын
Блять НАХУЯ я емался с этими цифрами
@Поездок17389 ай бұрын
@@kyky294 бля вот тоже самое, у меня еще и расшифровало криво, хоть 24.04 увидел. Ну, ждем)
@savok1799 ай бұрын
Что за Ева?
@old_toy9 ай бұрын
ДА ПЫЛЕСОС САМ НА МЕНЯ НАПАЛ! Я ЕМУ НИЧЕГО НЕ ДЕЛАЛ, А ОН КАК ГАДЮКА ИЗ КУСТОВ НАПАЛ НА МЕНЯ!!!
@dimakovalchyk12789 ай бұрын
Просто решил закосплеить Дуфи и увлекся
@bpf1649 ай бұрын
У меня у одного над этим коментом написано 1дн назад, хотя видосу 40 минут?
@old_toy9 ай бұрын
@@bpf164 я подписан на бусти, у меня контент раньше)
@ПустойМир-з7о6 ай бұрын
Я проржался когда после слов"умственно отсталый" вылезла подсказка на ролик про дьявольских возлюбленных
@thisisastar84108 ай бұрын
Так английский дубляж реально же попадает в липсинг. Да, они полностью изменили текст, но проговаривали его ровно так, чтобы персонаж по анимации успел его закончить, даже оригинальные реплики с оригинальной анимацией порой выглядят хуже (как на 22:26)
@grech30209 ай бұрын
на 12:16 я совершила наибольшую ошибку - глотнула воды. не знаю на счёт девахи, но я бы предпочла такой смех от кролика больше не слышать
@laim979 ай бұрын
Аналогично. С ТАЧ МИ ХАРДЕР чуть не улетел вообще.
@フカセはかわいい9 ай бұрын
ХЭ ХЭ ХЭ
@natutichannel49069 ай бұрын
Оо, я помню, как мне где-то на просторах Ютуба попался отрывок на 10:23 Я ещё думала, неужели японцы решили уйти в ЧЁРНЫЙ ЮМОР
@ЧЕРТИЛА-э2ц9 ай бұрын
И сняли Джо Джо
@bex5749 ай бұрын
@XZES.RU__3AXODU_NA_SAIT_065 Чёрные Кролики Нег
@samibottossitrivtuber44179 ай бұрын
@@ЧЕРТИЛА-э2ц МУХАММЕД АБДУЛ! 😮
@Helga_Nova9 ай бұрын
А все заметили в какой момент Солек оброс целой командой персонажей?)
@Sımona-12.1239 ай бұрын
Да, это случилось в этом видео :)
@kuronya35829 ай бұрын
@@Sımona-12.123 неа, вот вообще не в этом
@pacifistickid8 ай бұрын
Если у тебя нет друзей - создай их
@Gegoltop8 ай бұрын
На стримах сидеть надо)
@53dd139 ай бұрын
Напомнило русский дубляж могучих рейнджеров. "Люблю рэп!"
@user-SHAWERMA-game2 ай бұрын
22:34 САМЫЙ МЕМНЫЙ МОМЕНТ.MP3
@Svistization9 ай бұрын
В полнометражном мультфильме "Девять", тоже при дубляже заменили 80% реплик так что сюжет не пострадал. Так что есть еще такие примеры
@naotoons25079 ай бұрын
Не, сюжет же изменился и на выходе впечатлнние другое
@ОлегОлегович-п9ь9 ай бұрын
У Культаса был ролик про дубляж этого мульта. И вот как раз таки из-за дубляжа, сильно поменялся месседж картины
@SlavnoDublyazhnik9 ай бұрын
Но в "Девяти", как к этому всему не относись, но с юридической точки зрения всё с этим в порядке потому что Бекмамбетов был продюсером картины
@Yalovayahznepomnimena9 ай бұрын
Там дубляж невероятно улучшил
@Shararamosh9 ай бұрын
Да, но это не гоблинский перевод - текст переписан Глуховским и одобрен Бекмамбетовым, поэтому просто является чем-то вроде переосмысления фильма.
@Utyggk9 ай бұрын
Я знаю одну легендарную озвучку, она начинается так "Перевёл Сайбериан Виктор, озвучил Гостинзешелл"
@odium88469 ай бұрын
Initial D?
@LORD_ANALGEDON9 ай бұрын
😂
@wxysch86359 ай бұрын
13:13 там написано "PROJECT EVA 24.04" , то есть 24 апреля выйдет видео про "PROJECT EVA"
@DJEK_222889 ай бұрын
Спасибо.
@KiberfasanАй бұрын
11:10 если бы здесь вкинули прикол про таксиста Ашота, мой смех был бы слышен даже кротам😂
@pacifistickid6 ай бұрын
А у нас так Рейнджеров озвучивали. Там столько мемасов.. вот бы разбор этого сериала
@stikera63443 ай бұрын
Ты знаешь сколько там сезонов вообще? Ты хочешь чтобы новый обзор вышел в 2054 году? 😅
@pacifistickid2 ай бұрын
@@stikera6344я какое-то время (5 лет) ждала Яндере симулятор, я умею ждать.
@littlesatann9 ай бұрын
НАКОНЕЦ-ТО кто-то решил снять ролик про это аниме...я ищу его с ру сабами уже несколько лет, в надежде, что какой-нибудь герой возьмется за это дело, может после твоего видео это произойдет...
@ozerplace4119 ай бұрын
Не произойдет
@Nasrist9 ай бұрын
Bruh за несколько лет можно было английский выучить
@gpietdg9 ай бұрын
в группе солека есть все серии)
@kotoedov9 ай бұрын
@@Nasrist учить английский ради одного аниме? Bruh это надо быть истинным долбоебом. Нормальные люди учат китайский.
@-Karma699 ай бұрын
@@gpietdg в вк? или в телеге
@АрсенийСемашко-ъ4д9 ай бұрын
засунуть рекламу в двоичный код просто гениально
@VladislavKusmin9 ай бұрын
Это как если бы озвучку Дримкаста назначили официальной
@ЧЕРТИЛА-э2ц9 ай бұрын
Не, у дримкаста она Супер мемная
@pivanist9 ай бұрын
Ну у них далеко не только мемная озвучка, нормальная тоже есть.
@_bb67ui649 ай бұрын
Эта озвучка от того и стала такой популярной, что действительно смешная, а дримкаст штампует мусор, полный мемами недели и шутками для дошколят. Максимально не удивлюсь, если они через какое-то время начнут говорить про шкибиди туалеты и 1488 пасхалко: детям в любом случае зайдёт.
@Yalovayahznepomnimena9 ай бұрын
@@_bb67ui64не вижу причин плакать от этом
@blitztheoissilentruleforever9 ай бұрын
@@_bb67ui64 юмор субъективен
@roci55058 ай бұрын
7:32 Спасибо что откинул меня в далёкое детство Дэвид Блейн-Уличная магия легендарные видосы
@Mewsimka9 ай бұрын
Ну, на 17:21 не совсем тарабарщина, пацан говорит "Ты что, умирать собираешься? А меня тогда отправят в детдом!"
@greyish72129 ай бұрын
19:01 Несколько некорректные субтитры "Знаешь, даже если твои родители молятся 24/7, они будут обречены гореть в аду, если только не примут Иисуса Христа (как своего спасителя)."
@АарборнДухалис9 ай бұрын
4:51 Камео Сладкого Пидрилы/Сомелье и Лица банки Принглс/Обозревателя Истории Серии Варкрафт.
@jopa_limyra9 ай бұрын
Питерский Астерикс
@Tot_samei_Kiri119 ай бұрын
Человек знающий секрет заработка 1000$ за 10 минут.
@kitsunetv75159 ай бұрын
@@Tot_samei_Kiri11 И потери 20000$
@genius49419 ай бұрын
Не ну там лицо не принглс а 5 литровой банки
@HZK219 ай бұрын
И чела который радовался терактам и смертям мирных граждан
@Meyegon_pin9 ай бұрын
17:20 - он говорит что-то вроде "i don't wish to waste orphan", т.е. не хочет осиротеть.
@v.i.l.78489 ай бұрын
25:10 Так и напрашивалось после паузы услышать "Он аналог... АНКОРДА". 😂😂😂
6:52 это про Джона Локка из сериала "остаться в живых" ("lost") которого играл Терри о куин
@cinieper9 ай бұрын
а дальше там идет про Навина Эндрюса, который также играл в лосте (Саид)... Солек видимо просто не смотрел лост((
@ainur_khurmatullin9 ай бұрын
А ещё Навин Эндрюс - актер сыгравший Саида
@Den_KDA9 ай бұрын
@@cinieper или забайтил нас всех на эти комменты ;)
@pritamkaur86188 ай бұрын
А Барбара Херши - американская актриса, бывшая Навина Эндрюса😆
@НитероСС9 ай бұрын
Раз Денис отказался, можно было позвать мастера русской словесности, а так же любителя азиатского контента, Сайдеда
@MandMars9 ай бұрын
Не надо а то придется расширять школу Им.Сайдеда
@doktorstrahov24269 ай бұрын
@@MandMars куда дальше то расширяться с его то объемами?)
@Purinchan_w9 ай бұрын
29 лайков **тык** 30 лайков
@stpepankrishtop2429 ай бұрын
мне нравиться что солек нечего не говорит про новых персонажей а просто их добавляет
@mcfire11033 ай бұрын
Вставка с ведущим " Трудностей перевода “ - это шедевр русского ютуба!
@Sky.Net20299 ай бұрын
Я бы действительно удивился, если бы Денис действительно согласился работать с Аниме
@iyuyi9 ай бұрын
17:21 Я уверен что слышу слово orphan в конце его фразы, а до смысла всей его фразы в целом довольно легко догадатся в таком случае
@OsmiumTV9 ай бұрын
О, этот дубляжер точно папа Анкорда. /флешбеки по Наруто с его третисортным юмором в грустных моментах/
@juke_crusader7 ай бұрын
15:48 на этом моменте я вспомнил легендарный перевод Neverhood, где великий Туборг создал мир
@ma3axuct7109 ай бұрын
19:50 так же дримкаста сейчас: ПОКЛОНЯЕМСЯ ЭТИМ БОГАМ))))
@_COBA_A9 ай бұрын
5:07 В ответку на уход Дениса надо было сказать: "Чтож, наш эксперт оказался слишком большого мнения, и нам пришлось его вырезать, а то слишком жирным бы получился эпизод" или ещё жёсче пошутить про вес
@sethet-_-fed65649 ай бұрын
Надо было сказать что бюджет в 20000$ закончился
@MandMars9 ай бұрын
@@sethet-_-fed6564 Бюджет Денису урезали на 20к баксов, но он все еще ЖИРНЫЙ
@MandMars9 ай бұрын
Эксперт имел настолько БОЛЬШОЕ мнение что даже урезание бюджета не помогло
@avak_989 ай бұрын
@@sethet-_-fed6564 Слишком хорошо и тонко
@dedrok71119 ай бұрын
Не ожидал увидеть Дениса до последнего момента думал что будет гоблин😂
@MandMars9 ай бұрын
Денис ПРОДАВИЛ себя на место гоблина
@djon62099 ай бұрын
0:17 Здесь всё просто. Аниме - дубляж Хентай - субтитры
@erutory9 ай бұрын
Ты забыл про JoJo, там однозначно субтитры
@dotdotsun9 ай бұрын
@@erutory так он так и написал
@YdbAejdEahsBdudLdhdbxAeydgdN9 ай бұрын
@@erutory есть какой то вайб у ру дубляжа джоджо
@Otval_bashky9 ай бұрын
@@erutory английский дубляж ДжоДжо хорош
@Purinchan_w9 ай бұрын
99 лайков **тык** 100 лайков
@Kvant_Jack8 ай бұрын
6:55 это же Локк ! Лост!! Как потом черный дым в теле Локка !!! Спс за видос! Это отличный видос. Поднял настроение, от души)
@Bublik-.-3 ай бұрын
Душнила пал смертью храбрых😭 13:05
@Noil_Regit9 ай бұрын
Ощущение будто этот сериал взялся озвучивать дедпул
@ZelgiusE9 ай бұрын
Интересная интерпретация аниме Солека в 3D
@fgjjdgb39499 ай бұрын
Solek: *звонит кому-то за помощью или консультацией* Кто-то: Сдохни...сгинь!
@azill11378 ай бұрын
8:59 у нас тоже такое было, вспомнить хотя бы переводы 1990х (как того же Терминатора: "и восстали машины из пепла ядерного огня", а также перевод мультика людей икс, которых перевели как: "радиоактивные люди", или Беги Форест Беги, где были фразы как: "лесной Болван" "ты глупый или что то?" "беги лес беги, лес которым управляют"), потраченный перевод ГТА Сан Андреас (эти фразы про: "Углепластик" и "охладитель траханья"), а также переводы игр от Фаргус ("Опущенный", "Ударил Мужчину", "Запредельный пиздец", кстате именно с перевода Фаргуса игра ХОИ 3 стала называться День Победы 3, и прочие названия).
@avalive50835 ай бұрын
Офигеть, Солек, отличная фраза "Довольна, но не удовлетворена", а так же Денис, пускай и на секунду, но всё же. Шикарно ❤
@tastylemongrass9 ай бұрын
Вся эта история с кроликом и так выглядит нелепо, а дубляж еще и усовершенствовал этот сюжет🤣 Я помню про этот дубляж из подкаста Trash Taste узнал
@ИванПанасюк-и4т9 ай бұрын
23:47 с "Ума Турман-Суши" я выпал в осадок
@pda4yt9 ай бұрын
11:18 О, отсылочки к Смертельной гонке... 🙂
@user-cf1vo1sp6r8 ай бұрын
Сразу вспомнил аниме «Школа тюрьма», которое и без этого угарное, но озвучка от RussFegg вывели его на иной уровень абсурда
@jojo_kento33334 ай бұрын
Расстаться с парнем, потому, что он "кролик": 😐 Расстаться с парнем, потому, что он ЧЕРНЫЙ: 🤫
@Yan_VoiceMaker9 ай бұрын
22:39 бро реально думает, что он эминем💀💀💀
@stopapupala9 ай бұрын
22:19 вообще шутки шутками, но попал. липсинк это попадание в смыки рта у анимации. как раз в оригинале на этом моменте на это точно забили. там на 3-4 движения губами произносят только один слог
@ArnoldDegodiy8 ай бұрын
По скорости да, они попали идеально, но вот по звукам... Там скорее должно было звучать: "АУ АУ АУ АУ АУ АУ АУ АУ АУ АУ"
@stopapupala8 ай бұрын
@@ArnoldDegodiy это уже условности. На всяких дешёвых мультах и аниме липсинк сильно не прорабатывают. А когда в дубляже он просто попадает лучше, это уже зашибись. Тут конечно никто так говорить быстро не будет и сделано ржаки ради, но даже если в нормальном дубляже добавят немного больше слов, чем в оригинале, оно уже будет смотреться лучше)
@nikigass92225 ай бұрын
Хотел тоже написать об этом. Это во первых ещё одна гениальная шутка высмеивающая оригинал так ещё и даже какое-то осмысление
@ArturFlintchannel9 ай бұрын
1:37 - Надо было подставить Нила Брина. Ведь только он может объяснить смысл жизни. 4:57 - О, жирный. Жду их совместки с Бэбэем из-за политической противоположности, будет частица и античастица... (Изначально тут была шутка про трёх полных людей (Солек же), но внутренний цензор заменил её на, менее разжигающую рознь, политическую шутку. Вот и думайте) 5:10 - А вот Куплинов бы не бросил трубку... Этот видос переходит под юрисдикцию Бэбэев. Но ответственность всё равно на Солеке. Потому что аферизм. 7:03 - Увидел, что Локк (с двумя "Л"), значит, это актёры из Лоста.
@TheTryfloris4 ай бұрын
Спасибо за обзор, спасибо за видео, работать над этим материалом наверняка было крайне долго. Спасибо, мне было очень интересно изучить этот случай озвучки)
@ТимофейКолодин-л2ш6 ай бұрын
11:18 50 очков! Тонко, реально тонко. Отсылка на Carmacedon 2,олдовую игрушку как раз времен перевода Там за сбитие пешехода как раз давали 50 очков в общий зачет)
@Teplica.babku.9 ай бұрын
18:05 топ 5 способов заказать пиццу: номер 1
@Mindfull.Mister9 ай бұрын
17:38 АХАХАХАХАХАХАХХАХАХА, ЧОООООООООООО, БЛЯ ЭТО СЛИШКОМ ЖОСТКО
@сергейбайкалов-ш2и9 ай бұрын
12:58 там написано (PROJECT EVA 2404) но вот чё это значит я не знаю
@HimedereKun9 ай бұрын
Привет. Извини за настойчивость. Я сегодня выложил видео, так сказать "гайд на отношения" Естественное что хочу у меня попросить, это что бы ты написал оценку в комментариях Я вроде стараюсь, а аудитория нета. Хотя 9 апреля каналу исполнился 1 год. Извини еще раз за потраченное время.))))))))
@T_YTOFFICIAL9 ай бұрын
24.04 это дата. Значит будет видео про project eva 24 апреля
@bruhmoment30569 ай бұрын
Хочется еще сказать, что очень здоровский дубляж получила "Харука Судзумия". Единственное, наверное, что я смотрел в нашем дубляже и кайфовал. Актеры смогли передать шарм весь, при том добавив что то родное для нас)
@stikera63443 ай бұрын
Глянь после Харухи Гуррен Лаган, после того как ты привык к голосам персонажей ты думаешь "Кён, как тебя занесло в робота бл 🤔"
@mirroxcool6469 ай бұрын
вы ещё не видели школу тюрьму в легендарной озвучке
@genius49419 ай бұрын
4:59 легендарная колаба
@КирА-в6с9 ай бұрын
17:22 В этом моменте малой произносит: "Так грустно, что я теперь СНОВА стану сиротой (it's so sad now i'm still orphan)" , - должен заметить, что автор не умеет слушать, ведь этот персонаж во многих момент произносит не "тарабарщину", а вполне осмысленные слова, но произнесённые таким писклявым голосом, что разобрать их весьма трудно. Явно видно, что авторов дубляжа бесил этот нытик из оригинала, поэтому они и исковеркали его реплики, а также моментами шутят про то, что его усыновили. Очень жаль, что автор упустил эту юмористическую линию
@daradayumn9 ай бұрын
12:14 меня порвало. Они будто по приколу озвучку делали
@roblox_noob880224 күн бұрын
Я 2011 но про Дэвида Блейна знаю очень хорохо, с мамой до сих пор хихикаем))
@kabachokdi9 ай бұрын
17:14 послышалось что-то типа "they gonna send me to orphan"
@firesword25219 ай бұрын
Это просто шедевр. Эджовый, но шедевр. Теперь ждём видос по Романской железной дороге
@gpgpgpgpgpgp-x5u9 ай бұрын
3:10 кот - стендюзер
@Depressivef0019 ай бұрын
0:37 теперь я знаю откуда goreshit взял слова для своей музыкальной работы mandingo
@l19279 ай бұрын
Оооо, я тоже их слушаю
@justheldzek46229 ай бұрын
Бляха муха, давно я не разрывался от смеха от подобной переозвучки -Давай прыгай Я СКАЗАЛА ПРЫГАЙ! ...Его смех -ХЭХЭХЭ Его просьбы -Тач ми!
@CHIPUZIK7 ай бұрын
ОФИГЕННЫЙ ДУБЛЯЖ, Я В ПРОХОЖДЕНИИ ГТАШЕК ТАКОЙ ЖЕ БРЕД НЁС, СО СВОИМ ДИКИМ СЮЖЕТОМ, ИЗ ГТА 3 ГАЧИ-ПРИКЛЮЧЕНИЯ СДЕЛАЛ, ВСЕ ГОЛОСА ИЗКАВЕРКАЛ, ЛЮДЯМ НРАВИТСЯ ТАКАЯ ПОДАЧА СЮЖЕТА, КОТОРЫЙ ОНИ И ТАК УЖЕ ПРОХОДИЛИ ПО 10 РАЗ И НАИЗУСТЬ ЗНАЮТ ВСЕ ФРАЗЫ
@Molb3459 ай бұрын
11:38 я чуть от смеха не здох
@HimedereKun9 ай бұрын
Привет. Извини за настойчивость. Я сегодня выложил видео, так сказать "гайд на отношения" Естественное что хочу у меня попросить, это что бы ты написал оценку в комментариях Я вроде стараюсь, а аудитория нета. Хотя 9 апреля каналу исполнился 1 год. Извини еще раз за потраченное время.))))))))