Як цікаво навчання української мови та знати про це.. дякую вам за уроки Украинской мови
@Sonita1993 Жыл бұрын
Дякую вам! Дуже цікаво було послухати 👍
@НадеждаГоцева-ы9з Жыл бұрын
Дякую, дуже цікаво!
@user.alexis. Жыл бұрын
Дякую Вам дуже цікаво слухати.
@Червяк-р9н Жыл бұрын
Дякую вам за цікаві уроки!
@eugensilent65638 ай бұрын
Здравствуйте. Подскажите, будь ласка, перевод для слова "г'иг'ають".
@user-sonyn8 ай бұрын
Ну я не автор але мабуть носій. Гигикати - сміятись, (хихикать - смеяться ). Або ви відкрили для мене нове слово 😅 PS. Доволі дивно виглядає бо два апострофи
@user-sonyn8 ай бұрын
О так закарпатський коли чуєш наче нова мова 😂, хоча шкода що зустрічала не часто
@Insane430 Жыл бұрын
Чому, на вашу думку, в Росії, при її розмірі, немає такої кількості діалектів?
@user.alexis. Жыл бұрын
Вони є али мало .
@ukrayinsska_mova Жыл бұрын
Тому що замість діалектів в Росії є багато інших мов)
@Qq-bb6ro Жыл бұрын
В современном русском языке действительно нет диалектов, а только говоры(и то, не сильно выраженные, но смотря куда ехать, в очень глухой северной деревне говор будет очевиден). Причины можно выделять разные. Во-первых, носители русского языка, в отличии от носителей французского, немецкого или того же украинского языков, в силу различных исторических причин, были всегда в одном государстве. Последний раз какая-то более-менее серьезная раздробленность была при Иване III, но до сформированного современного русского языка еще века 3-3.5. Если же брать Германию, то она была объединена только при Бисмарке уже в 19в, либо Франция, которая окончательно "собралась" только к 17-18в, с Украиной там еще сложнее ситуация. Во-вторых, нельзя не упомянуть политику советской власти в 30-е годы, когда стали достаточно жестко закреплять литературный стандарт языка на всей территории СССР. Также сформировывалось негативное отношение к диалектам, т.е. у людей создавался такой комплекс, что они говорят на каком-то диалекте/говоре, что это какой-то колхозный, неграмотный язык. Ну и сами понимаете, когда такая установка на протяжении лет 50 внюхивалась людям, все поголовно будут говорить только на литературном русском языке. Кроме того, и по сей день у большинства русскоговорящих пренебрежительное отношение, порою доходящее до отвращение, к тем же говорам, что это какая-то неграмотность, малообразованность
@HumanEarthlingSun Жыл бұрын
у мене на роботі одна людина говорить на діалекті російської мови, наприклад людина - челик, 500 р - пятихатка, 1000 р - касарь, таксі - такса, два з половиною - два с полтовой і щодо😂
@user.alexis. Жыл бұрын
@@HumanEarthlingSun це вже сленг .
@ffs-bj5hw Жыл бұрын
Я, конечно, прошу извинений, но "щ" читается не как в русском, то есть как долгая мягкая "ш", а как "шч", хотя это несамое страшное, ведь эта же буква, к примеру в болгарском читается как "шт", мда
@ukrayinsska_mova Жыл бұрын
Зависит от диалекта Правильное произношение щ [шч], но мало кто так говорит в современном украинском