Umberto Eco presenta El cementerio de Praga - Versión íntegra

  Рет қаралды 32,969

Penguin Libros

Penguin Libros

13 жыл бұрын

Resumen de la presentación que hizo Umberto Eco de su nueva novela, El cementerio de Praga, en el paraninfo de la Universidad Complutense.
El cementerio de Praga es una novela folletinesca que abarca desde los inicios del siglo XIX hasta los primeros años del siglo XX.
Estamos en marzo de 1897, en París, espiando desde las primeras páginas de esta magnífica novela a un hombre de sesenta y siete años que escribe sentado a una mesa, en una habitación abarrotada de muebles: he aquí al capitán Simonini, un piamontés afincado en la capital francesa, que desde muy joven se dedica al noble arte de crear documentos falsos.
Hombre de pocas palabras, misógino y glotón impenitente, el capitán se inspira en los folletines de Dumas y Sue para dar fe de complots inexistentes, fomentar intrigas o difamar a las grandes figuras de la política europea. Caballero sin escrúpulos, Simonini trabaja al servicio del mejor postor: si antes fue el gobierno italiano quien pagó por sus imposturas, luego llegaron los encargos de Francia y Prusia, e incluso Hitler acabaría aprovechándose de sus malvados oficios.
Treinta años después de publicar El nombre de la rosa, Umberto Eco vuelve para mostrarnos que en la literatura y en la vida, nada es lo que parece y nadie es quien realmente dice ser: todo es según convenga, y quien triunfa, ahora y siempre, es el rufián que desconfía de todos y se mantiene alerta, aunque no se mueva casi de esa mesa donde lo vimos al principio, cuando quizá no sabíamos que Simonini y los hombres como él aun están aquí, entre nosotros, y han venido para quedarse.
"Una novela donde todos los personajes, excepto el protagonista, existieron realmente. Es más: algunos de ellos están todavía aquí, entre nosotros#"
Umberto Eco
Puedes leer aquí el primer capítulo: ow.ly/3L5sr

Пікірлер: 34
@edissonantonioperezchacon9904
@edissonantonioperezchacon9904 8 ай бұрын
Maravilloso. Gracias..
@lizcandyrobot
@lizcandyrobot 13 жыл бұрын
a mi todavía me sorprende conocer universitarios que no han leído ni un solo libro de Eco, no juzgo, pero es asombroso...
@constanzaerkoreka9945
@constanzaerkoreka9945 4 жыл бұрын
Ecco Umberto Eco! Bravo
@TheGaztela
@TheGaztela Жыл бұрын
Lo acabo de dejar en la página 170. Es un coñazo tremendo !!
@lmanna
@lmanna 3 жыл бұрын
O apagaban el micrófono de Eco o ponían subtitulos. Para algunos que hablamos ambas lenguas la alocución de Eco se hace completamente inaudible. Que desperdicio.
@gabostyle9933
@gabostyle9933 5 жыл бұрын
Los protocolos de los sabios de sión. Esta en entre dicho. No hay que desvartarlo como falso hay que investigar bien y mas. Sin desmerecer el trabajo del gran umberto eco.
@trogloditoito
@trogloditoito 2 жыл бұрын
🤦🤦🤦
@pinquifrustri
@pinquifrustri 12 жыл бұрын
@lizcandyrobot Por otro lado, es esperanzador ver el paraninfo de la Complutense a rebosar de jóvenes.
@AyaxTelemonio
@AyaxTelemonio 11 жыл бұрын
el rojo le podía comentar a Eco que, según las encuestas, está en el país más virulentamente antisemita de europa, así que en este país tendrán otras interpretaciones de su libro
@marialuisacargnello
@marialuisacargnello 10 ай бұрын
a que re refieres cuando dices: " el rojo le podía comentar...."
@alejandroperezroulet-747
@alejandroperezroulet-747 Жыл бұрын
Que pena este material con traduccion .porque no lo subtitularon para dejar a Eco con su italiano. Ademas la voz de la mujer es agotadora.
@norbux
@norbux 6 жыл бұрын
Le dan demasiadas flores a esa traductora Helena Lozano que en la novela Número Cero de U. Eco se refiere a las policías de países de América Latina como "guardia civil". Debería considerar que no todo se nombra igual que en su país, tanto ella como los editores.
@johnsilver9734
@johnsilver9734 8 жыл бұрын
demasiados spoilers...
@doloresgimenez8749
@doloresgimenez8749 6 жыл бұрын
para leer a Umberto Eco n español hay que hacerlo en traducción argentina por razones lingüísticas, culturales, idiosincráticas,etc. Así no se encontrará uno absurdos como denominar como "guardía civil" a todo cuerpo policial n A.L.,o españoladas así.
@josemanuelgarcialopez7429
@josemanuelgarcialopez7429 2 жыл бұрын
El idioma argentino no existe . La traducción al argentino es imposible . Argentina no tiene cultura propia ni idiosincrasia propia es español con algo de italiano
@abi.b.h.
@abi.b.h. Жыл бұрын
@@josemanuelgarcialopez7429 Con traducción argentina se refiere a "hecha por un argentino", aunque para el caso podría ser hecha por cualquier país latinoamericano, para evitar, según las preferencias del primer comentario, denominaciones que a nosotros nos son ajenas. Por otro lado, decir que Argentina no tiene cultura propia es una afirmación sobradamente ignorante, puesto que todas las naciones del mundo fueron formadas a partir de una pluralidad de costumbres pertenecientes a puntos geográficos muy distintos. En todo caso, podríamos decir que en la Argentina esta mescolanza es más evidente que en otros lugares debido a que las olas migratorias son más recientes (sumado al hecho de que muchas naciones obligan a los inmigrantes a homogeneizarse con la población ya establecida, al contrario de lo que pasó acá, lo que remarca todavía más las diferencias). Es como decir que Italia no tiene cultura propia debido a que surgió del imperio Romano, que fue influenciado a su vez por muchísimas culturas europeas, asiáticas y africanas, siendo el más evidente la antigua Grecia.
@josemanuelgarcialopez7429
@josemanuelgarcialopez7429 Жыл бұрын
@@abi.b.h. Pues Italia no tiene cultura propia viene de los griegos casi todo . Hablar como un charlatán no es cultura propia . Argentina y toda Hispanoamérica es española en su lengua su música su religión filosofía etc
@abi.b.h.
@abi.b.h. Жыл бұрын
@@josemanuelgarcialopez7429 Y Grecia, a su vez, proviene de culturas anteriores... Los países tienen culturas propias porque las mismas no tienen por qué ser "originales", sino que son adaptadas y reapropiadas. Argentina no es "española". Sí, heredamos muchas cosas de la invasión colonial, pero eso no nos hace españoles, porque ser de una determinada nacionalidad es más amplio que solo compartir idioma o religión (En ese caso los catalanes y vascos, por ejemplo, no serían españoles), y ni hablar del hecho que cada país ha adaptado el idioma heredado, sin ir más lejos toda hispanoamérica habla distinto de España ("Ustedes hablais" vs "ustedes hablan") y entre americanos ("Tú hablas" vs "Vos hablás").
@abi.b.h.
@abi.b.h. Жыл бұрын
@@josemanuelgarcialopez7429 Y explíqueme, por favor, a qué se refiere con "Hablar como un charlatán no es cultura propia".
@julio0o1
@julio0o1 12 жыл бұрын
desde q le dio el novel a l paz a Obama no tienen sentido
@anasan00
@anasan00 3 жыл бұрын
horrorrrrr no traduzcan
Así es el CEMENTERIO JUDIO DE PRAGA 😲👻
5:21
Miguel Egido
Рет қаралды 6 М.
World’s Deadliest Obstacle Course!
28:25
MrBeast
Рет қаралды 149 МЛН
Khó thế mà cũng làm được || How did the police do that? #shorts
01:00
OMG🤪 #tiktok #shorts #potapova_blog
00:50
Potapova_blog
Рет қаралды 17 МЛН
Vivaan  Tanya once again pranked Papa 🤣😇🤣
00:10
seema lamba
Рет қаралды 27 МЛН
Sobre una ética laica ¿En qué creen los que no creen? Umberto Eco
23:16
El Mono Autodidacta
Рет қаралды 2,4 М.
Cualquier tiempo pasado fue anterior | El lío de medir el tiempo
54:31
Qué ver en Praga - República Checa 🇨🇿 (4K)
13:47
Ceci Saia
Рет қаралды 48 М.
El Cementerio de Praga de Umberto Eco
10:42
dotGeek Gaming
Рет қаралды 3,5 М.
Entrevista a Umberto Eco por Mariano Grondona - fragmentos
54:30
Umberto Eco, Part 2 | Nov. 16, 2011 | Appel Salon
28:40
Toronto Public Library
Рет қаралды 11 М.
Umberto Eco in Normale, Riflessioni sulla traduzione - 16 maggio 2003
1:54:42
Scuola Normale Superiore
Рет қаралды 129 М.
Umberto Eco
26:32
Literatura para oír
Рет қаралды 41 М.
Яйца мою 🥚🤣
0:37
Dragon Нургелды 🐉
Рет қаралды 1,6 МЛН
Did you believe it was real? #tiktok
0:25
Анастасия Тарасова
Рет қаралды 15 МЛН
Когда все обошлось 😮‍💨 | Королева Двора
0:16
Аминка Витаминка
Рет қаралды 3,6 МЛН
Became invisible for one day!  #funny #wednesday #memes
0:25
Watch Me
Рет қаралды 19 МЛН
КАРМАНЧИК 2 СЕЗОН 7 СЕРИЯ ФИНАЛ
21:37
Inter Production
Рет қаралды 445 М.