Una mexicana viviendo en España 🇪🇸... 10 cosas que nos confunden cuando llegamos

  Рет қаралды 27,946

Liz Sainz

Liz Sainz

3 жыл бұрын

Hola solecitos!!! Como ustedes saben llevo un rato viviendo en España y quiero compartirles un poco mi experiencia y cosas que me confundieron cuando llegue.
#UnaMexicanaEnEspaña #ExtranjeraEnEspaña #CulturaEspañola #CosasQueNODebesHacerEnEspaña

Пікірлер: 309
@tanyazhukova7186
@tanyazhukova7186 3 жыл бұрын
Hola, Liz. Me temo que existe una gran confusión con respecto a la siesta. Según las estadísticas, solo el 16% de los españoles hacen la siesta (en EEUU ES EL 34%) primordialmente en el sur de España, en época estival, y mayoritariamente personas ancianas. En mis quince años en España no he conocido a nadie que duerma la siesta. La razón por la que los pequeños y medianos comercios cierran de 2 a 5 de la tarde no es para que sus empleados puedan dormir la siesta, sino para facilitarles la conciliación de su vida familiar y laboral. Así vuelven a sus hogares y pueden comer con sus hijos, parejas y demás familiares, pueden quedar con los amigos a tomar un café y volver al trabajo a las 5 hasta las 8 ó las 9. En España las relaciones familiares son muy importantes (como en México) y creemos que es fundamental que los padres puedan pasar tiempo con sus hijos o parejas. En España se trabaja para vivir, y no se vive para trabajar. Un besazo enorme.
@alfonsocayuela5102
@alfonsocayuela5102 3 жыл бұрын
Perdona y soy Español, la inmensa mayoría de Españoles y no todos tomamos a esa hora la siesta, porque no lo pide el cuerpo y nada mas y déjate de estadísticas ni hostias.
@fernandomartin2264
@fernandomartin2264 3 жыл бұрын
Exacto Tanya, es así (Soy español)
@Lorraine07May
@Lorraine07May 3 жыл бұрын
@@alfonsocayuela5102 no es cierto, poca gente que trabaje duerme siesta. Otra cosa es si estas de vacaciones. Se hace el parón, para conciliar. ¿Si quieres tiendas abiertas hasta las 9 de la noche, como vas a trabajar 12 horas seguidas? en otros paises de Europa las tiendas estan cerradas muy temprano.
@lizsainz758
@lizsainz758 3 жыл бұрын
Gracias Tanya por compartir la información y ver mis videos! Un beso!
@Juanjo209
@Juanjo209 3 жыл бұрын
Totalmente de acuerdo Tanya,esa es la realidad
@adrianbarbaj5810
@adrianbarbaj5810 3 жыл бұрын
Liz, vivi en Mexico 10 años, mi hija nació en Cancun. Regresé a Argentina antes de la pandemia y ya no pude volver a Cancun donde estaba viviendo. El "mande" es hermoso, roza lo dulce y lo poético. No es necesariamente una disposición de ser esclavo del otro, sino que es una actitud de predisposición servicial hacia el prójimo. Seguramente tiene un origen campesino pero forma parte del patrimonio verbal de los mexicanos y eventualmente lo suelo utilizar porque lo tengo muy incorporado a mi vocabulario. Saludos.
@felicianobojorquezfelix4277
@felicianobojorquezfelix4277 Жыл бұрын
En realidad ese "mandé" si proviene de las colonias cuando los indígenas le tenian que responder así a los colonizadores españoles.
@claudiagutierrezponcedeleo1322
@claudiagutierrezponcedeleo1322 Жыл бұрын
Exacto, es una costumbre de origen colonial pero el enfoque que le das es hermoso y correcto.
@sabinolibros8052
@sabinolibros8052 11 ай бұрын
@@felicianobojorquezfelix4277no. Viene de la españa medieval
@yoconmigomisma3207
@yoconmigomisma3207 3 жыл бұрын
En España NO se hace la siesta generalmente, las tiendas cierran para comer y en otras zonas además por la calor
@bonny8118
@bonny8118 3 жыл бұрын
🇲🇽🇪🇸A mí lo que se me ha hecho muy difícil es hablarles de tu a gente mayor( como mi suegra) en México es de usted por respeto ☺️ 🇲🇽🇪🇸 hay muchísimas palabras totalmente diferentes 👋Saludos
@dialogarconlahistoria8229
@dialogarconlahistoria8229 3 жыл бұрын
Tenga usted un like 👍
@marielarocha640
@marielarocha640 3 жыл бұрын
Siiii!!! Es difícil hacer eso jajaj
@franciscojosealbertosrodri9670
@franciscojosealbertosrodri9670 3 жыл бұрын
A ver, en España puedes hablar de usted a las personas MUCHO más mayores que tú si NO las conoces, es habitual.
@julioalperi5443
@julioalperi5443 18 күн бұрын
Sí aquí con las personas mayores usamos mucho más el "usted" que el "tú". Yo uso usted.
@juanjosemoyarodriguez8930
@juanjosemoyarodriguez8930 3 жыл бұрын
Mande, es una expresión que en España ha caído en desuso, pero era popular en muchos pueblos. Cómicos como Juanito Navarro o Paco Martínez Soria lo utilizaban con asiduidad. En los 60 y 70, aquí también se utilizaba el término "jugo" para referirnos al zumo. Son costumbres "desacostumbradas".
@hispanoafricano8092
@hispanoafricano8092 Жыл бұрын
Muy cierto.
@carmelotrujillocabrera3086
@carmelotrujillocabrera3086 3 жыл бұрын
En Canarias si decimos jugo y agua de la llave
@SantiagoZaragoza
@SantiagoZaragoza 3 жыл бұрын
Eso de ¿mande? aquí en España, hace años, se utilizaba también y de hecho alguna gente mayor lo sigue utilizando, yo por ejemplo.
@Viviendoishaphanim
@Viviendoishaphanim 3 жыл бұрын
Yo no me considero mayor y lo uso mucho jeje
@Leopardo50000
@Leopardo50000 3 жыл бұрын
Mandé es aquí en España , es de muchísima educación.
@antoniocuencadelrio2044
@antoniocuencadelrio2044 3 жыл бұрын
Yo mismo soy español y lo utilizo con gran placer diariamente, me parece una expresión muy simpática. Y no soy muy mayor.
@maricarmencornejoblanco8067
@maricarmencornejoblanco8067 3 жыл бұрын
En españa duerme la siesta quien puede, pero no se cierran los comercios por eso, el almuerzo es nuestra comida principal y se reúne toda la familia si el trabajo lo permite claro, ya te habrás dado cuenta que no somos de irnos a la cama temprano, de todas maneras según dicen los estudios con siesta y todo los españoles somos los europeos que menos horas de sueño hacemos. Saludos
@TheRaul45
@TheRaul45 3 жыл бұрын
Nadie cierra la tienda en Europa para echar la siesta. Es una Falacia que se inventan todos estos latinos. Ni uno ha visto a nadie dormir.. pero toooodooooos repiten la misma estupidez.
@llancocorlo5737
@llancocorlo5737 Жыл бұрын
En España tenemos unos horarios que no se dan en otros países, es verdad que todo el mundo lo dice sin embargo a todos les encanta nuestra firma de vivir o cómo contemplamos la vida en general, todo lo que nos distingue. No obstante, esta chica habla de su percepción en cuanto a las diferencias con su país, todo es curioso.
@juaqui7565
@juaqui7565 3 ай бұрын
@@TheRaul45 No es que se lo inventen los "latinos", lo de la siesta española es un topicazo extendido por todo el mundo y que muchos "latinos", europeos o de donde sean, repiten sin conocimiento alguno
@lasarenasdecronos2665
@lasarenasdecronos2665 3 жыл бұрын
Soy madrileño. "Mande" yo lo digo y en algunas regiones españolas también se sigue diciendo. Un saludo.
@JoseFernandez-mk7nb
@JoseFernandez-mk7nb Жыл бұрын
Pues debes de ser el único
@hispanoafricano8092
@hispanoafricano8092 Жыл бұрын
Se dice en Melilla, Almería y más.... Casi siempre de coña. 😊
@franber8044
@franber8044 3 жыл бұрын
-El "mande", se utilizaba antes en los pueblos y aldeas, pero ya no esta en uso y se considera como rural o "basto". -El uso de la secuencia de preposiciones "a por" tras verbos que indican movimiento, ir, venir, volver, salir, etc., con el sentido de ‘en busca de’, es hoy normal en el español de España, donde es corriente decir Ve a por agua, Salgo a por el pan. En el español de América, en cambio, este uso se percibe como anómalo y sigue siendo general allí el empleo exclusivo, en estos casos, de la preposición por: Ve por agua, Salgo por el pan. La secuencia "a por" (documentada ya en textos españoles de los siglos xvi y xvii) se explica por el cruce de las estructuras ir a un lugar (complemento de dirección) e ir por algo o alguien (‘en busca de’) que también presente la idea de ‘movimiento hacia’. Por otra parte, el uso de ambas preposiciones, frente al empleo solo de "por", resuelve problemas de ambigüedad; así, la oración Voy por mi hijo puede significar ‘voy a buscar a mi hijo’, ‘voy en lugar de mi hijo’, ‘voy en favor o por el bien de mi hijo’ o ‘voy porque me lo ha pedido mi hijo’; mientras que la oración Voy a por mi hijo solo puede significar"voy a buscar a mi hijo" -En España también se emplea el "estoy yendo a clase",como el"estoy dando clase",pero en el segundo caso,puede significar recibir clase como dar la clase,q es más correcto. - La tiendas pequeñas d barrio o calle donde se compraba d todo, antes existían en España y se llamaban tienda o ultramarinos(desaparecieron por los supermercados; en los pueblos quedan todavia algunas) y su lugar lo ocupan ahora los chinos.
@maesepedro9550
@maesepedro9550 3 жыл бұрын
Eres una enciclopedia. Y todo muy bien explicado. Enhorabuena.
@franber8044
@franber8044 3 жыл бұрын
@@maesepedro9550 Pues, muchas gracias maese Pedro.
@marco19723
@marco19723 2 жыл бұрын
Mande lo usamos mucho en Mèxico, es como para decir mande usted, que se le ofrece, diga uste, a sus ordenes.
@elsarams9402
@elsarams9402 Жыл бұрын
No sabia que habían chinos en España
@franber8044
@franber8044 Жыл бұрын
@@elsarams9402 Hay muchos en casi toda localidad,incluidos pueblos, sobretodo en restaurantes chinos y tiendas chinas q venden d todo menos comida y bebida,esto está en otras tiendas chinas más pequeñas,menos comunes y más problematicas por abrir 24 horas y vender ilegalmnte alcohol a jóvenes.
@sabinoluevano7447
@sabinoluevano7447 2 жыл бұрын
hay algunas diferencias dialectales en el español, pero tan sencillo como explicarse o pedir una explicación respetuosamente si uno no entiende. En México al billete le decimos boleto, al zumo de naranja, jugo. Esto yo lo sabía, así que cuando viajé a España siempre me pedía un "zumo" para evitar confusión. También notaba que la gente dice "perdona" en lugar de "disculpa" cuando quieren algo o preguntar algo. Y empecé a utilizar el "perdona", que en México es muy fuerte, como pedir perdón por algo, pero a la tierra que fueres, hacer lo que vieres. A la "central de autobuses" le llaman "estación". Para nosotros una estación es una parada. Pero la gente me entendía cuando decía central o estación. A los autobuses, que nosotros también llamamos camiones, los españoles los llaman "autocars". A eso sí no me acostumbré, y le seguí llamando autobús. Bus es fácil, y no suena inglés. Sería mejor decirle "autocarro", en lugar de "autocar", pero pues yo no voy a decirle a la gente cómo debe hablar. Estas diferencias ligeras, hacen del español una lengua viva, vibrante, variada y hermosa. El vosotros nunca lo utilicé, pero ya me estaban dando ganas. Se me hacía curioso cuando la gente me decía: gracias a vosotros. Lo que me sorprendió es que la gente es tan ceremonial como la mexicana, y me habían dicho lo contrario: que los españoles son más secos, lo cual no es verdad. Todo mundo dice hola, buenas, buen día, buenas tardes, gracias, por favor. Gente muy formal como los mexicanos, y eso es lindo, porque yo soy un fanático de las buenas costumbres y etiquetas. Primero se saluda, y después lo demás.
@juancastillo-xd5iy
@juancastillo-xd5iy Жыл бұрын
En México también utilizamos la palabra estación o terminal de autobuses. Eso si las lineas o empresas de autobuses no están todas juntas o centralizadas en una sola terminal o estación.
@JoseGonzalez-cv7um
@JoseGonzalez-cv7um Жыл бұрын
Te escucho por primera vez y eso de mande que cuentas no me resulta desconocido como español. Soy del norte y recuerdo que mi abuena sìii decia mande - asi que suponto que se perdio pero yo sigo entendiendo cuando alguien me dice mande - saludos
@tulem9986
@tulem9986 3 жыл бұрын
La mayoría no se duerme la siesta, yo por ejemplo estudio, veo series o hago deporte. Incluso solamente descansas para volver al trabajo.
@TheRaul45
@TheRaul45 3 жыл бұрын
No sé de donde sacan esos inventos estos latinos de la siesta.. Lo escuchan y lo repiten en cada video.. aunque todos los videos están llenos de correciones diciendo que eso no es así.
@carlosgalvic9784
@carlosgalvic9784 3 жыл бұрын
Yo viví once años en España y casi nunca conocí a alguien que dormía siesta.
@ManuelMartinez-jw8oi
@ManuelMartinez-jw8oi 3 жыл бұрын
Pués yo soy español,y siempre duermo la siesta.
@jimmythegentconway8690
@jimmythegentconway8690 3 жыл бұрын
Será que viviste en una cueva
@ManuelMartinez-jw8oi
@ManuelMartinez-jw8oi 3 жыл бұрын
@@jimmythegentconway8690; Pues no.....vivo en Sevilla. Aparte y hablando de cuevas, los granadinos que viven en ellas,por la zona de Guadix,casi el 100% duermen la siesta.
@carlosgalvic9784
@carlosgalvic9784 3 жыл бұрын
@@ManuelMartinez-jw8oi Yo viví en 4 de las 5 provincias con más población de España (Alicante, Valencia, Barcelona, Madrid) y, con excepción de gente muy mayor y niños chicos, casi nadie hacía siesta, al menos durante los días de trabajo.
@llanospicazo8961
@llanospicazo8961 Жыл бұрын
@@ManuelMartinez-jw8oi yo también y no conozco a nadie adulto que se eche la siesta
@marcelpous9504
@marcelpous9504 3 жыл бұрын
soy español de 50 años y no he conocido nunca a una persona que haga la siesta
@jcuevasperez
@jcuevasperez 3 жыл бұрын
Marcel, creo que la "siesta" en sí, sólo la hacía Camilo José Cela; quien tras disertar entre siesta y cabezadas diversas de todo tipo y condición, describía las suyas (sus siestas) como "de pijama, padrenuestro y orinal". ¿Pero quién (sobre todo si come en su casa) no da por costumbre una "cabezadita" de entre 20 y 30 minutos para reposar la comida...? ¡Eso no es más que simple "calidad de vida"! Saludos.
@pepedealicante_
@pepedealicante_ 3 жыл бұрын
Me pareció curioso lo de "voy por". Y es que decir "voy a por.." es un uso lógico porque si sólo se dice “voy por” en sentido estricto lo que estás diciendo es “voy debido al…agua”. Otro ejemplo sería “voy por el doctor” y en cuyo caso estaríamos diciendo “voy debido al doctor”. Así que, cuando en España se combinan las preposiciones de “a” y “por” se está aprovechando del sentido de la preposición “a” lo cual es de dirección o movimiento = a/hacia
@ilianacuevas3486
@ilianacuevas3486 3 жыл бұрын
En México decimos voy al doctor o al médico para la consulta o para que me .... o voy por un libro o voy por mi despensa saludos
@priveaut1250
@priveaut1250 2 жыл бұрын
Que pesada con la SIESTA. QUE ESO NO ES CIERTO!!! QUE TE LO DICEN TODOS!
@kinneretful
@kinneretful 3 жыл бұрын
El mande se entiende perfectamente aquí en España, lo que pasa es que con el tiempo ha pasado al desuso y normalmente se entiende cuando alguien lo dice no es de España pero se entiende, como si dices jugo en vez de zumo. Lo de regalar para pedir algo en un bar o restaurante pues no, regalar se usa solo para literalmente hacer regalos. Lo de Salud también se dice aquí no se si depende de la zona y de la persona, se dice Salud y Jesus. Pero bueno creo que mayoritariamente nos entendemos sin problemas ... ;) Oxo y seven eleven son marcas no? Aquí hay tiendas de todo que pueden ser de chinos, árabes o españoles, se les llamó al principio tiendas de todo a cien (pesetas) de todo a un euro, y con el tiempo supongo por la mayoría china que las tienen chinos, pero bueno al final tampoco todo es a un euro así que no se muy bien como deberían llamarse ahora, no ahorita... más como luego luego...creo ;)
@egocelatrixcelatrix2514
@egocelatrixcelatrix2514 3 жыл бұрын
Lo único que me ha sorprendido es lo del agua de la llave, que me ha traído recuerdos porque en el norte de España se le decían llave, lo que pasa que ya no se ven o quedaron obsoletas y se fueron sustituyendo por los grifos, de ahí que la gente española de tu edad no lo asocie con el agua. Pero antes sí se decía abre la llave para abrir el agua. Un saludo.
@alvar534
@alvar534 2 жыл бұрын
Mande es perfectamente conocido y usado, al menos en Castilla
@Juanjo209
@Juanjo209 3 жыл бұрын
En cuanto a la siesta actualmente es mas un topico que una realidad,la siesta era todo un ritual hace ya muchos años,evidentemente la vida,el ajetreo era menor,hoy vivimos mas de prisa y corriendo,posiblemente haya gente (sobre todo gente mayor),que si tenga sus siestas despues de comer,pero como dije,actualmente es muy dificil que mayoritariamente la gente disfrute de una siesta,eso ya forma parte de los muchos topicos que nos ponen a los españoles,como lo de que todos toreamos o andamos con castañuelas
@TheRaul45
@TheRaul45 3 жыл бұрын
No sé de donde sacan esos inventos estos latinos de la siesta.. Lo escuchan y lo repiten en cada video.. aunque todos los videos están llenos de correciones diciendo que eso no es así.
@elnaveganteperdido6373
@elnaveganteperdido6373 3 жыл бұрын
No necesariamente se dice guapo o guapa a cualquiera. No se dice guapo o guapa a alguien que está muy serio o seco por poner un ejemplo. Un policía de servicio tampoco te va a decir guapa o guapo (en caso de ser mujer), se presupone que un policía tiene que tener una actitud respetuosa pero con formalidad y distancia. La gente que te dice guapa en realidad están mostrando que les caes simpática, y están tratando de mostrarse afectuosos contigo, incluso aunque la relación con esa persona no sea muy estrecha.
@bezsie8518
@bezsie8518 2 жыл бұрын
Cuando vivía en NY y trabajaba en un sitio de comida, un mejicano me preguntó: "me regalas una jugo"? Y yo le dije :"queeee? 🤔🤔Pero porque te lo voy a regalar si note conozco" ? 😡 Y el:"no, que te lo voy a comprar" y como pensé que no me lo iba a pagar, no se lo vendí por que tenía miedo que me echaran del trabajo. 😁
@sabinoluevano7447
@sabinoluevano7447 2 жыл бұрын
en México solo se usa el "regalar" en algunas partes, sobre todo en el sur. La mayoría decimos "me da un jugo, por favor". Yo para evitar confusiones, siempre digo: me vende un jugo, por favor.
@JCnun
@JCnun 2 жыл бұрын
🤣🤣🤣
@juancastillo-xd5iy
@juancastillo-xd5iy Жыл бұрын
@@sabinoluevano7447 Cierto, creo que la chica del video debió decir de qué parte de México era. Porque no todos los mexicanos decimos las cosas tal y como ella.
@RiesgoHumano
@RiesgoHumano Жыл бұрын
te la mamaste
@Anaysumundo
@Anaysumundo 2 жыл бұрын
Hola Liz,buen video 🥰
@molina6240
@molina6240 6 ай бұрын
¡Mande! se usa también en España, es un formato antiguo pero sigue vigente.
@joseramonrieramarti7805
@joseramonrieramarti7805 Жыл бұрын
El mande....se utilizaba hasta hace unos 50 años....era una expresion de respeto!... los padres o maestros o al jefe. 🤤🤤🤤🤤🤤
@joseantoniofernandez3451
@joseantoniofernandez3451 Жыл бұрын
Lo de dormir siesta, es sobre todo en zonas rurales en ciudades pequeñas y oueblos, y sobre todo en epoca veraniega y la duerme quien puede!!
@antoniog.t6137
@antoniog.t6137 3 жыл бұрын
POR DIOSSSSSSS....yo soy español de pura cepa, he trabajado y cotizado 50 años, pues te digo que nunca en mis dias de trabajo, dormí ninguna siesta y la mayoria de gente que yo conozco y he conocido tampoco, porque se ha trabajado muchisimo , pero eso si, cuando te jubilas y no tienes obligación a ir a un trabajo, despues de comer si se suele dormir un ratito de media hora en tu sofá o en tu sillón ergonómico . Y te comento que he viajado muchisimo a mexico porque mi familia tuvimos una empresa allí y mis empleados/as siempre me decian,,,,,, descanse un ratito que usted trabaja a un ritmo que se agotará y yo les decia este ritmo es el de España
@raul46170
@raul46170 3 жыл бұрын
Yo no se de donde sacan esas bobadas de la siesta .. y lo describe diciendo que ponemos la alarma y todo!! Jajajaja yo creo que cio una vez a alguien y se piensa que el país es así!! Increíble. En mis 45 años jamás he echado una siesta ni he conocido a nadie que la echara. Ya nos gustaría tener el tiempo para eso!!
@allisonytuwu6101
@allisonytuwu6101 3 жыл бұрын
Pues yo sí duermo siesta, y paso de tener batería baja a 100 😊
@julioalperi5443
@julioalperi5443 18 күн бұрын
Hola Liz. Soy nuevo suscriptor. España es muy diversa en usos y costumbres. Aquí en (el norte) Asturias: yo recuerdo haber oído decir "mande" aunque hace muchos años. "Voy a" es lo correcto gramaticalmente. Sí, regalar es dar algo gratis o un presente. Sí, aquí decimos Jesús una vez. Estar dando clase o yendo a clase yo he oído las dos formas pero más veces "dar", creo. Ir a clase es una forma normal como "voy a clases de guitarra"TV. Efectivamente "dar clase" no es lo más correcto a no ser que seas el maestro. Entonces sí. Ah ..ni mis padres ni yo hemos echado la siesta nunca.
@epg8638
@epg8638 2 жыл бұрын
🤣 el '¿mande?' Aquí en España dá risa porque está en desuso. Se decía en otros tiempos y nos recuerda a un personaje cómico llamado Doña Rogelia. A vueltas con la siesta. Algunos pequeños comercios cierran al mediodía para que los empleados puedan almorzar. Pocas personas tienen la suerte de trabajar cerca de casa, así que no tienen tiempo de dormir, aprovechan esas dos horas para comer y hacer otras gestiones.
@joseduarteborrega9298
@joseduarteborrega9298 3 жыл бұрын
Aquí en España también se dice salud,las dos espresiones se usan.
@JoseGonzalez-cv7um
@JoseGonzalez-cv7um Жыл бұрын
y tambien decimos jugo - mi madre lo dice - y jugoso - jugo de naranja ....
@quesivale267
@quesivale267 3 ай бұрын
Lo de mande se decía antiguamente en España en algunas zonas.
@leonoralanispozo2316
@leonoralanispozo2316 3 жыл бұрын
La siesta? quién la hace bebés y ancianos, los demás no conozco a nadie que la haga
@josemariamartinez5074
@josemariamartinez5074 3 жыл бұрын
Yo tampoco hago la siesta, pero desde que era joven sufro un terrible enfermedad que me obliga cada día, inmediatamente después de comer, a sentarme en el sofá de casa, pues justo tras tomar el postre noto como voy perdiendo el conocimiento y en cuestión de segundos acabo por desmayarme... y ese estado me dura entre 20 y 30 minutos transcurridos los cuales, recupero el control de mi cuerpo y serenidad de ánimo. He consultado con algunos sabios ese extraño comportamiento de mi cuerpo y todos coinciden en que no tiene cura. Estoy desesperado 😴
@maesepedro9550
@maesepedro9550 3 жыл бұрын
@@josemariamartinez5074 Muy bueno 😃😃
@raul46170
@raul46170 3 жыл бұрын
Yo tengo 45 años y jamás he conocido a nadie que duerma la siesta. A Nadie!!
@gondar36
@gondar36 3 жыл бұрын
El "mande" proviene del castellano antiguo aun es utilizado en algunos sitios aunque mas bien por personas mayores.
@Jesus_Edgar_Ch_S_Mx
@Jesus_Edgar_Ch_S_Mx 2 жыл бұрын
Interesantes datos, gracias.
@Mercedes396
@Mercedes396 3 жыл бұрын
Aquí también se dice, salud
@joseluisfernandezizquierdo9071
@joseluisfernandezizquierdo9071 4 күн бұрын
Aqui se dice tambien salud se dice menos pero se dice .
@RiesgoHumano
@RiesgoHumano Жыл бұрын
entiendo perfectamente, yo soy del estado de Veraruz y llevo 24 años en Tamaulipas (Norte) y pues las palabras usos costumbres forma de hablar, acento, etc. son diferentes y te tienes que acoplar luego sientes que hablas dos idiomas.
@Chepelamperez
@Chepelamperez 2 жыл бұрын
Se me hace difícil que haya españoles que no entiendan cuando se pide un jugo o un vaso de agua de la llave o de la canilla. Tampoco creo que mucha gente se eche la siesta durante el cierre comercial del medio día.
@artxxx7832
@artxxx7832 2 жыл бұрын
Pues no debería de hacersete tan raro habida cuenta que para nosotros la llave es un instrumento para abrir puertas y la canilla la parte de la máquina de coser donde va el hilo . Aqui se dice del grifo...al igual que a mi podría hacerseme dificil de entender que ustedes no sepan lo que es un grifo , o lo que es flipar, o lo que es tio/tia o....etc....cada país tiene sus modismos.
@unoquedicecosas1625
@unoquedicecosas1625 3 ай бұрын
Yo también digo "salud". Si es cierto que si estornuda alguien más de una vez, en la segunda ya le digo que está jodido, y en la tercera le advierto que a la cuarta, le dan por saco....😂
@makispain
@makispain 3 жыл бұрын
No solo para la siesta, también es porque la gente tiene que almorzar. Y sobre el Zumo, en diferentes partes de España se dice Jugo, por ejemplo, Canarias.
@DavidCanet
@DavidCanet 5 ай бұрын
Hola Liz , que parte de España vives? Catalunya? Jo sóc català. Tins família a Mèxic Coyoacán . Moltes gràcies
@emilioricou
@emilioricou Сағат бұрын
Zumo - jugo son palabras equivalentes y todos entienden lo mismo. Uso el mande en ocasiones
@raksha238
@raksha238 3 жыл бұрын
La siesta? En Alemania duermen más la siesta que aqui. Es como decir que en México todos llevan sombrero gigante y bigote...
@arkaitzetxeandia7542
@arkaitzetxeandia7542 3 жыл бұрын
Pues si, literalmente: www.teinteresa.es/mundo/alemanes-ingleses-duermen-siesta-espanoles_0_1087093143.html
@dialogarconlahistoria8229
@dialogarconlahistoria8229 3 жыл бұрын
Depende...en la ciudad no, en los pueblos sí
@taranvainas
@taranvainas 3 жыл бұрын
Me temo que no has entendido lo del "mande". Es una forma coloquial y cercana de decir "¿Cómo?", "¿Qué?", que no se usa con cualquiera, sólo con aquellos con quienes tenemos confianza (si lo usamos con gente desconocida adquiere un tono poco respetuoso e incluso ofensivo). Es una forma de preguntar que tienen los viejos en algunos pueblos, y como resulta graciosa hemos acabado por adoptarla los demás porque nos resulta simpática.
@carmelopecina
@carmelopecina Жыл бұрын
No se con qué clase (ralea casi mejor) se habrá encontrado, lo de mande se ,que ya está en desuso (como está en desuso la abundancia terminológica) se entiende porque se ha estado asociando a un recurso abundante de humoristas y sátiras respecto a un arquetipo de español humilde, incluso rural. Admito que los más jóvenes no han visto mucho a Gila o a Tip y Coll, son más de memes. Y la mayoría de palabras que no le entiendan es o porque los españoles actuales no se caracterizan por conocer su propia lengua, o, en algún caso, por pura idiotez, que para no entender jugo (perfectamente intercambiable como sinónimo de primera elección de zumo9 hay que ser memo. Eso sí, pedimos, no ordenamos (vamos, salvo que tengamos mando y estemos en condiciones de dar órdenes), o usamos el móvil y no el celular no estamos tan invadidos por el inglés; pero de registros lingüísticos, pobreza extrema. Lo de dar clases, sí, denota la condición de indigencia intelectual del alumnado y la tolerancia laxa. Recibir clases o tomar clases, que para eso están esos (y unos cuantos más) verbos. Pero qué se puede esperar de una comunidad que usa el verbo poner para todo. Por cierto, lo dar besos a uno que te presentan (no la tontuna de si son dos que aparece en la mayoría de relatos de este tipo), yo no es que rechace el segundo; es que no doy besos más que a mis seres queridos (y pocos), eso es una moda relativamente reciente y ñoña; no una costumbre española, al menos no de más de treinta años de antigüedad.
@MariaFernandez-iv3gi
@MariaFernandez-iv3gi 3 жыл бұрын
Es curioso...el mande?...es una forma del castellano antiguo e indicaba una pregunta del trabajador al jefe...es una forma antigua que quedó en México...
@antoniocuencadelrio2044
@antoniocuencadelrio2044 3 жыл бұрын
En España todavía se usa.
@antoniogutierrez1813
@antoniogutierrez1813 Жыл бұрын
Si en mexico se usa no es antigua El español no solo pertenece a españa, ya dejen de tener una vision centrista de nuestro idioma. Muchas palabras que se usan en españa en mexico nos parecen muy antiguas y en desuso.
@maesepedro9550
@maesepedro9550 3 жыл бұрын
Efectivamente, tal como dice la gente en los comentarios, sobre todo el de la gran Tanya Zhurkova, la siesta no existe, es un estereotipo del que los españoles no nos libramos. Las tiendas cierran por descanso laboral, y en las grandes ciudades ni siquiera lo hacen. Un saludo.
@alfonsocayuela5102
@alfonsocayuela5102 3 жыл бұрын
Y que haces despues de la comida, hasta la 17 horas que empiezas a trabajar, ya se que todos no la toman, pero muchos si, que tu no la tomes y que yo si la tomo, no quita ni lo uno no ni lo otro, Y QUE SI QUE LA SIESTA ES ESPAÑOLA.
@marcelpous9504
@marcelpous9504 3 жыл бұрын
Soy maestro y lo correcto es "voy a por un plato..." y es incorrecto "voy por un plato..."
@karinapinonE
@karinapinonE 3 жыл бұрын
En México no es incorrecto pronunciar "voy por" porque estas diciendo una frase más concreta de la acción que vas a hacer.
@leonoralanispozo2316
@leonoralanispozo2316 3 жыл бұрын
Hola aquí no decimos ahorita, decimos ahora y quiere decir ya, en ese momento
@gaius_marius
@gaius_marius 7 ай бұрын
Hola Liz. Me interesó mucho el tema de la siesta. Soy de Guadalajara, México, y cuando era chico por allá de los 70s y 80s era muy común que todos los negocios cerraran de 2 a 4pm para tomar la siesta. Recuerdo que mi papá venía a comer a la casa (de la oficina) y se tomaba una siesta antes de regresar a trabajar. Por eso no me pareció algo tan diferente. Desafortunadamente esa costrumbre ya se perdió. Saludos!
@ximomartinez5504
@ximomartinez5504 3 жыл бұрын
Los detalles y maneras de expresar una misma palabra o frase en este nuestro idioma común pude confundir un poquito pero lo importante es hablar el mismo idioma y entender el líneas generales lo básico del castellano
@manuelbarrado718
@manuelbarrado718 3 жыл бұрын
En España, una cosa tiene un sin fin de palabras, y dependiendo la región distintos nombres
@gilaberto21
@gilaberto21 3 жыл бұрын
Si dices "voy por un plato" estaría dicho de forma incorrecta. Se dice "voy a por un plato"
@antoniogutierrez1813
@antoniogutierrez1813 Жыл бұрын
Nunca se deben juntar dos prepocisiones el voy a por es incorrecto.
@juanluissardinasauceda148
@juanluissardinasauceda148 3 жыл бұрын
Si, desde hace unos años la mayoría de este tipo de tiendas las regentan personas de esa nacionalidad, por eso de voy al chino
@LasCanaisMarcioRocha
@LasCanaisMarcioRocha Жыл бұрын
Buenas Tardes
@yusuf.i9108
@yusuf.i9108 2 ай бұрын
Que algún español o española me responda a la pregunta ¿si Señorito es muy común llamarles a los hombres en España?
@yashiraeunicerodriguezmora1046
@yashiraeunicerodriguezmora1046 2 жыл бұрын
Amo a España.
@JuanGarcia-qi4ze
@JuanGarcia-qi4ze 3 жыл бұрын
Cerrar de 2 a 4 no es hacer la siesta. Hay zonas de España donde se utiliza el "mande". Zumo: es el líquido que obtenemos de exprimir hierbas, frutas, flores, y otras cosas semejantes. Jugo: se considera jugo al zumo sacado por presión, destilación o cocción de vegetales o animales. Se dice Jesús y también salud. Aquí también "vamos" a clases.
@JoseAleman-rl5lp
@JoseAleman-rl5lp 5 ай бұрын
Mande, lo decía mi abuela
@blankiss33sosa77
@blankiss33sosa77 3 жыл бұрын
Recién conozco su canal gracias a la reacción de Moreno reacción,, un video muy informativo y si hay cosas que ni viviendo años lejos de nuestra patria cambiarán, vivo en el extranjero y aún el mandé siempre está presente 🇲🇽
@fabianosanchez5812
@fabianosanchez5812 Жыл бұрын
Esta chica qué dice de la siesta?
@franciscocastro6037
@franciscocastro6037 2 ай бұрын
NO HACE TANTO TIEMPO QUE EL MANDE SE UTILIZABA EN ALGUNAS REGIONES DE ESPAÑA.
@AntonioGarcia-bp4bn
@AntonioGarcia-bp4bn 2 жыл бұрын
Jajsja mande a donde te mando. Q bueno, saludos.
@begonaprada7187
@begonaprada7187 3 жыл бұрын
La siesta la hace quien puede. Lo q si es verdad es q comemos de 1,30 a 3,30 y se come en casa, en familia y en la mesa y comida cocinada. Si se tiene jornada partida lo normal es volver al trabajo después de comer. Se reparten las 8 h. en 4 /4. Bueno los funcionarios suelen trabajar todos por la mañana y se podrán echar siesta el q quiera.
@ramonriera4714
@ramonriera4714 3 жыл бұрын
En españa ...mande lo utilizaban en andalucia la mancha....
@juancubillas3985
@juancubillas3985 3 жыл бұрын
Ni de la llave ni del grifo, agua corriente (en el sentido de que corre) para distinguirla del agua embotellada.
@raul46170
@raul46170 3 жыл бұрын
No conozco a NADIE que eche siesta o la haya echado en mis 45 años en España. Es un cuento que no se de donde sacáis.. Las tiendas familiares cierran porque es su horario. Quizás en el Sur de España y en verano puede ser Porq las temperaturas suben de 40 grados y no se puede salir hasta tarde a la calle.
@mautillmon
@mautillmon Жыл бұрын
Hola Liz! Soy nueva suscriptora! 💝 Y adoro las ciestas. También respondo: ¿mande? Para mi, el zumo es el jugo de la cascara. Jajajaja ¡Regalame un saludito guapa!🥸 Si alguien estornuda. Corre!🏃🏃‍♀️ China ha invadido el comercio Mundial. Ya hiciste el videito de la colección de bolsas y monederos? Oye muestra las monedas!!! Desde el Golfo de Mexico te mando un🫂
@jj3charles
@jj3charles 3 жыл бұрын
El mande se utilizaba hasta hace poco tiempo en España de la misma forma que tu sugieres.
@JoseFernandez-mk7nb
@JoseFernandez-mk7nb Жыл бұрын
Pues será porque tú lo dices.tengo 70 años y solo lo he oído decir hablando en broma entre amigos
@magalionv6473
@magalionv6473 3 жыл бұрын
Dar clases nos causa mucha confusión a los propios españoles pues hemos de aclarar a veces si es impartiendo o yendo a. También creo que lo decís mejor en México.
@poti9115
@poti9115 3 жыл бұрын
En Catalunya por lo general la mayoría también dice "Salud"; yo siempre he dicho salud, y también tantas veces como estornudos xD Tal vez es porque Catalunya ha tenido una mayor influencia anarquista y es bastante menos religiosa que otras áreas del centro o sur de España.
@conchitaochotorena9657
@conchitaochotorena9657 3 жыл бұрын
No es principalmente la siesta. Es comer y un descanso. En verano es de mucho calor y de dos a cuatro o cinco no es lo mejor trabajar.
@josanequipajes2409
@josanequipajes2409 3 жыл бұрын
LiZ tu apellido significa "hija de Sancho" como SANZ, (Santz, Sanç, Saz etc, SANCHO en aragones significa santo)
@fedeyustas7455
@fedeyustas7455 3 жыл бұрын
Lógicamente todo se los comercios se cierran para compaginar la vida laboral con la familiar. Se trata de un logro l que por lo que dices a Méjico no ha llegado. pasa a Francia y excepto las grandes ciudades a las 13,30 este todo cerrado. La siesta la duermen los niños y los ancianos, gente joven no la duerme y los que trabajan en polígonos industriales a kilómetros de su hogar con una hora para comer, menos ( y son millones de personas) Infórmate bien. Saludos
@TheRaul45
@TheRaul45 3 жыл бұрын
en Francia cierran al mediodia.. y también en Alemania e Italia.. El resto de paises supongo que también y no se si los más liberales como Holanda y Reino unido.
@juancubillas3985
@juancubillas3985 3 жыл бұрын
Creo que habláis siempre desde Madrid. En Andalucía, al menos para las personas mayores, zumo y jugo, papa y patata, y otras muchas son sinónimas y de uso común. A mi, cuando digo patata, me parece que estoy tartamudeando. Cuando era niño solo se decía papa.
@oscarpena7285
@oscarpena7285 3 жыл бұрын
Es que el castellano que llegó a Mexico precisamente provenía de Andalucía.
@chafustic
@chafustic Жыл бұрын
La mayor parte de los países de Latinoamérica aprendieron el "Castellano" de Andaluces, esa es la razón de que la "S", la "C" y la "Z" se pronuncien igual y por lógica haya palabras muy "andaluzas" que se utilicen en el Castellano de buena parte de Latinoamérica
@roxanneg7277
@roxanneg7277 Жыл бұрын
Definitivamente 😂
@Fuenmora
@Fuenmora Ай бұрын
Lo del "mande" también se decía antes en España. Yo lo he oído mucho. Ahora resulta un poco arcaico. Dicho esto a ningún español le debería sonar raro.
@mariarosahidalgo6845
@mariarosahidalgo6845 2 жыл бұрын
No sé qué protestas hay del tema siesta. Aunque no se duerma la siesta, es muy normal que al acabar la comida se dé una cabezadita. De ahí la broma de poner TVE 2 y ver (dormitar) los documentales de animales, o la Vuelta ciclista. Es de mala educación llamar por teléfono en verano a las 4 de la tarde.
@kus4143
@kus4143 5 ай бұрын
Mandeee? También se dice en zonas de España.
@magalionv6473
@magalionv6473 3 жыл бұрын
El "voy a por" es redundante y está mal aunque esté generalizado en España. Algunas personas no lo dicen.
@danielakiva8306
@danielakiva8306 2 жыл бұрын
Típico en españa bocadillo chorizo.
@hispanoafricano8092
@hispanoafricano8092 Жыл бұрын
Cómo que no hay 7SEVEN...??? Los hubo doy Fé.
@alfonsocayuela5102
@alfonsocayuela5102 3 жыл бұрын
Llevas toda la razón y como lo explicas, el que tiene oportunidad se la toma, hay quien trabaja y no puede, yo todos los días me la tomo y muchísimos Españoles, ni el 16 ni hostias el que puede la toma.
@luisantoniohernadez9637
@luisantoniohernadez9637 3 жыл бұрын
Cuando has empezado con lo de la siesta he desconectado, has caido en el topico insoportable de todos, si despues de un año dices estas cosas no te has enterado de nada, y me temo k despues de veinte seguiras igual.
@manueltrejo7386
@manueltrejo7386 3 жыл бұрын
Nunca e visto ni en Mexico ni en estados unidos que tomen una siesta la vida por este lado es mas rapido Como para dormir siestas
@juan1911
@juan1911 Жыл бұрын
Sera por eso que en España se vive 83 años mientras en Mexico a duras penas alcanzan los 70 años.
@juanjosealvarezorta1346
@juanjosealvarezorta1346 2 жыл бұрын
Yo soy español y ahora por circunstancias de la vida estoy en la calle y ustedes los latinos me habéis mirado como sí fuera una mierda
@armandons50
@armandons50 3 жыл бұрын
La mayoría de españoles no dormimos la siesta, no podemos hacerlo. Lo que se suspende es el trabajo por 2 o 3 horas para comer, y no todos los trabajos son así.
@juanjosealvarezorta1346
@juanjosealvarezorta1346 2 жыл бұрын
Mira ya se ha apañado
@rwfagal9977
@rwfagal9977 2 жыл бұрын
Yo la siesta en verano y no todos los días.
@pacosanchez8867
@pacosanchez8867 15 күн бұрын
La siesta es dudoso, ese espacio es para comer y hacer algunas cosas y volver a trabajar
@miguelangelguio6134
@miguelangelguio6134 3 жыл бұрын
Hola , acerca de la siesta lo que dice la compañera es cierto pero además prueba a andar por la calle a esas horas en verano, mejor en casa a la sombra que la tarde en España es muy larga, un saludo y disfruta del país
@arkaitzetxeandia7542
@arkaitzetxeandia7542 3 жыл бұрын
Bueno, depende de donde vivas. En el norte se puede salir a la calle por la tarde hasta en agosto.
@hispanoafricano8092
@hispanoafricano8092 Жыл бұрын
Aquí también se dice salud... Sobre todo si no eres cristiano.
@xinrra
@xinrra 3 жыл бұрын
La de cosas que uno aprende de su propio pais xD. Yo lo de dar clases nunca lo había escuchado y los chinos aún no conquistaban esa área de servicio cuando me fui. Cuando uno de decía "voy al chino" por lo general se refería a que iría a comer bambú con salsa agridulce y tomar chupitos de los que traen una salamandra macerada en la botella jeje.
@Eidenbites
@Eidenbites 2 жыл бұрын
Escuche que el mande fue algo de la conquista .. los españoles les enseñaban a los indígenas a decir mande .. como manda me jaja
@MissRodtel
@MissRodtel Жыл бұрын
jajaja tu tonito español
@juanenriquefenandezmartin3998
@juanenriquefenandezmartin3998 3 жыл бұрын
Aquí no es que le digamos zumo sino que es llamarlo por su nombre,porque para que distingais una cosa de otra te lo voy a explicar,el líquido que se obtiene de exprimir la fruta es zumo mientras que el líquido que sale de los alimentos ya cocinados sea carne,pescado,verduras,etc se llama jugo o a ti cuando vas a un restaurante y viene el camarero o cocinero a preguntarte por ejemplo cómo está la carne te pregunta si está jugosa y no si está "zumosa "espero que ahora sepas porque aquí se le llama zumo que es algo tan simple como llamarlo por su nombre
@antoniogutierrez1813
@antoniogutierrez1813 Жыл бұрын
Zumo es un españolismo, la mayoria de los hispanohablantes no usamoscrsa palabra.
@juanenriquefenandezmartin3998
@juanenriquefenandezmartin3998 Жыл бұрын
@@antoniogutierrez1813 Que lo uséis no quiere decir que sea correcto,solo tienes que mirar el diccionario y verás el matiz que diferencia una palabra de otra
@batallasdeshorts4149
@batallasdeshorts4149 Жыл бұрын
@@juanenriquefenandezmartin3998 El zumo es una variedad del jugo; puesto que entra dentro de la definicón del mismo. puede usarse, pero no aumenta la precisión
@manueltrejo7386
@manueltrejo7386 3 жыл бұрын
E visto que los españoles disen que su español es mejor pero gente El español que llevaron los españoles en epoca de la conquista era diferente y atra ves de los años se andquirido palabras Como chocolate o tomate y otros de origen prehispanico por eso ahi en toda America Latina Con diferentes acentos no es que sea mejor o peor que El español que se usa en españa
Did you believe it was real? #tiktok
00:25
Анастасия Тарасова
Рет қаралды 50 МЛН
1❤️
00:17
Nonomen ノノメン
Рет қаралды 13 МЛН
Мы никогда не были так напуганы!
00:15
Аришнев
Рет қаралды 6 МЛН
NORMAL en España IMPOSIBLE en Colombia
9:30
Soy Markoo 🔴
Рет қаралды 93 М.
¿Porqué me fui de Letonia?
21:13
Liz Sainz
Рет қаралды 14 М.
ASÍ SON LAS MADRES en España | Moms in Spain Be Like
7:13
de americanas maneras
Рет қаралды 73 М.
NORMAL en España IMPOSIBLE en Colombia PARTE 2
11:25
Soy Markoo 🔴
Рет қаралды 26 М.
Our 11 BIGGEST Culture Shocks in Spain (American's Perspective)
12:42
Не трогайте эту ВОЛОСАТУЮ ШТУКУ! 😱
0:24
Взрывная История
Рет қаралды 4,7 МЛН
😁💸 @karina-kola
0:16
Andrey Grechka
Рет қаралды 4 МЛН