Esilarante scena tratta dal film "Una settimana da Dio".
Пікірлер: 318
@luca80045 жыл бұрын
Questo film l’ho visto al cinema. Era la prima uscita. Sala strapiena di gente. Era dopo cena ed eravamo abbastanza “carichi”. Arriva questa scena. Io inizio a ridere sotto i denti. Quello a fianco a me mi segue. Poi sono scoppiato. Mi sono venute le coliche dal ridere. Giuro di non aver mai riso così tanto per un film. Immaginate 300 persone che ridevano a crepapelle. Dopo 2 minuti eravamo tutti con le lacrime.
@michaellentini254 жыл бұрын
@@DiNGiRerrrchepubblicaclipdiWar GG
@robinfenty883 жыл бұрын
Questo film è meraviglioso in tutti i sensi.
@stepit793 жыл бұрын
Delirio 🤣
@jacopopatulli13633 жыл бұрын
Stessa identica cosa. Non ho mai riso così tanto al cinema.
@FrenkBatacchioZlatan3 жыл бұрын
Pure io lo vidi al cinema,ma siccome era estate e lì dentro si schiattava di caldo,era quasi vuoto. Qua si sentivano più le risate che i suoi versi
@Spedan813 жыл бұрын
Un pezzo di storia del cinema che resterà nella memoria di molti...
@zxstratoblack11 жыл бұрын
Ma io vorrei complimentarmi con i doppiatori.
@fabianoserratanganelli69843 жыл бұрын
Verissimo
@B.R_3 жыл бұрын
Io vado sempre per i nostri doppiatori...ma l'originale è un altro pianeta in almeno questa scena.
@ilgiovanedalgolfinorosso4347 Жыл бұрын
Vero. Hanno fatto un lavoro notevole.
@nightmarebeforetheaterefri3398 Жыл бұрын
@@B.R_ È praticamente uguale all'originale...
@mirkoorlando5626 Жыл бұрын
@@nightmarebeforetheaterefri3398 hai ragione .. anzi è anche meglio dell' originale ! ...Bello il fatto che anche in originale ci sia "cacca pupú e pipiiií" ahahahah
@overdriver91738 жыл бұрын
sia in lingua originale che doppiato é un pezzo fantastico fa sempre ridere di gusto, però sono d' accordo: i doppiatori italiani i migliori
@ilcanaledinicola606 жыл бұрын
Gabri F. Martelli il doppiaggio italiano rovina il significato dei film
@Siimo165 жыл бұрын
@@ilcanaledinicola60 ma smettila
@manueldegliinnocenti97933 жыл бұрын
@@ilcanaledinicola60 ma stai 🤐
@angelociccolo78122 жыл бұрын
@@ilcanaledinicola60 Dipende sempre dai doppiatori e quindi a volte il doppiaggio italiano è meglio di quello originale oppure è uguale oppure è peggio ! In questo film con Jim Carrey e con Steve Carell,il doppiaggio italiano,soprattutto in questa scena super esilarante è superiore anche se di poco al doppiaggio originale che è altrettanto super esilarante ! 😉
@Kowalski822 жыл бұрын
E risaputo in tutto il mondo che i doppiatori italiani sono i migliori ,in generale
@Ayeeshamusic10 жыл бұрын
Steve Carrell é un grande!!
@michelemelillo33766 жыл бұрын
La versione italiana dà due sberle a quella originale
@obamango45486 жыл бұрын
Già
@majinvegeta47006 жыл бұрын
Perchè il doppiatore faceva tutte quelle espressioni secondo te? Quando capirete che recitare e doppiare non è la stessa cosa?
@lucafranceschino97675 жыл бұрын
Immenso Massimo De Ambrosis
@lucafranceschino97675 жыл бұрын
@@majinvegeta4700il doppiaggio è una specializzazione del mestiere dell'attore
@thestain26985 жыл бұрын
@@majinvegeta4700 ma che cazzo ne sai te di cosa sia il doppiaggio
@Camp9000012 жыл бұрын
"scusate forse ci sono alcune difficoltà tecniche!" ahahahahah questa frase mi ha fatto cadere dal divano xD
@fros948 жыл бұрын
Nulla da dire. Questa è LA parte di Steve Carell! cioè è sua, non poteva non fare di meglio
@Leonardo.orso018 жыл бұрын
no
@kevinsantoro20744 жыл бұрын
Mi fa sempre scoppiare dalle risate sta scena ahahah
@andreavannucchi67574 жыл бұрын
@Fros guarda The Office e ne riparliamo
@BlackMoon7203 ай бұрын
Non a caso io e mio fratello a volte lo chiamiamo Evan Baxter anziché Steve Carell
@ENRICOFRANZI2 жыл бұрын
Grandioso! È un capolavoro di comicità! Ti toglie il respiro dal gran ridere.
@Fabiosult10 жыл бұрын
io sono morto dal ridere quando lo visto x la prima volta!!!!
@amberreci75447 жыл бұрын
Fabio S. Anch'io 😂😂
@86bego7 жыл бұрын
Pure io, io ed i miei amichetti lo abbiamo riguardato almeno 15 volte questo pezzo.. Madonna quanto ridere!!!
@robertaf91036 жыл бұрын
Anch'io!! Ho rischiato l'infarto!!!
@elpaiazo76206 жыл бұрын
Anche io e i miei amici, eravamo pure un po' "allegri" ahahaha
@valentinaflammini89006 жыл бұрын
Ahahah veroo
@TheFDL10 жыл бұрын
Di solito non rido più di una volta alla stessa scena...se non si tratta di questa perla della comicità XD
@tommasocol494910 жыл бұрын
Visto sia in italiano che in lingua originale, secondo me molto meglio in italiano XD
@germanomosconi88373 жыл бұрын
Tonino accolla è io migliore
@damianocorvaglia1625 Жыл бұрын
Ma Carrel è Carrel, per me sono pari, o forse quello originale vince
@emi98a2 ай бұрын
@@damianocorvaglia1625nel momento del delirio totale secondo me il doppiaggio italiano rende di più. Un grande poi che segue il labiale nonostante poi nell'originale i versi siano diversi. In ogni caso, italiano o originale, scena da crepapelle
@damianocorvaglia16252 ай бұрын
@@emi98a È che ho visto molti meme dove usavano l'audio originale e finivo con le mascelle doloranti 😂
@AlbyTheMovieCreator11 жыл бұрын
Oggi ho rivisto questo film...l'ultima volta che lo avevo guardato ero piccolo e lo guardavo per ridere...ora oltre che ridere ho capito pure il messaggio che vuole trasmettere e posso dire che si tratta di un film UNICO , divertente e vero allo stesso tempo !
@enricomalerba57376 жыл бұрын
1:36 la miglior imitazione di Del Neri in panchina ahahah
@majinvegeta47006 жыл бұрын
Non ho mai riso così tanto in vita mia
@Raoulelcuervo Жыл бұрын
La cacca pupù 🤣😂, sto andando in iperventilazione dalle risate 🤣😂
@matteostocchero14883 жыл бұрын
Mille scuse e la risatina in falsetto sono due perle dei doppiatori, è venuta benissimo questa scena e poteva essere un disastro. Chapeau
@angelolobascio66084 жыл бұрын
Rido ancora dio santo nel 2020!!!
@Nozomi89AceGaymer3 жыл бұрын
"mi dai la password del wifi?" "si, è dietro il router" La password: 1:36
@damianocorvaglia1625 Жыл бұрын
😂😂😂😂
@damianocorvaglia1625 Жыл бұрын
Specie quando è lunga 😂
@williamnocito6714Ай бұрын
Ho 38 anni ma mi fa ridere ancora come un bambino
@LayneStaley9994 жыл бұрын
Ci stavo per lasciare le penne dal ridere con sta scena
@alessandroterrezza22457 жыл бұрын
minchia mi sto riguardando sta scena milioni e milioni di volte 😂😂😂😂
@andreascrocca25306 жыл бұрын
In teoria questa scena non sarebbe stata possibile, in quanto il tutto va in contrasto con il libero arbitrio ( più volte citato nel film).. Però mi ha fatto scompisciare!
@gianlucazanga84324 жыл бұрын
Io libero arbitrio è inteso come intenzioni, ma lui ha la possibilità di effettuare modifiche fisiche alla voce o alla modulazione delle corde vocali e penso anche di influenzare le espressioni facciali.
@Sunburn25083 жыл бұрын
Il libero arbitrio è soltanto la possibilità di credere o meno. Questi sono trucchetti ;)
@angelociccolo78122 жыл бұрын
Veramente questa scena non va contro il libero arbitrio,ma va contro solo il corretto modo di parlare e di muovere la faccia e quindi questa scena può essere accettata ! E poi si tratta solo di uno scherzo o di un divertente dispetto ! 😉
@DM0065 жыл бұрын
Il miglior servizio del TG della storia! XDXD Ps: anche I miei capezzolini piccini picciò sono andati... Ma non in Francia XDXD
@gambit79.10 ай бұрын
Ricordo che ero al cinema e mi stavo sentendo male dal ridere ,stavo piangendo 😂
@lucacasassa69172 жыл бұрын
Uno dei film più belli che abbia visto in vita mia.
@s.b89043 жыл бұрын
Lo danno ora in tv. Il doppiaggio è fantastico. Jim poi è un grande
@SORRELLA9010 жыл бұрын
ahahahahahahhh una delle scene più divertenti di tutti i film..ahuahu a mi me gusta el cha cha cha come una mucha cha cha ahuahuhuahuaaa
@simonenassa61315 жыл бұрын
I miei capezzolini piccini picciò sono andati in Francia.
@carolprofessoressa32373 ай бұрын
Scagli la prima pietra chi non ha mai desiderato vendicarsi di qualcuno in questo modo bizzarro. 🤣😂🤣😂
@EmanueleJuventino7 жыл бұрын
Mi sto scompisciando dalle risate 😂😂😂😂😂
@giordanotirelli60282 жыл бұрын
Tantissimi auguri a jim per I suoi bellissimi 60 anni e che gli portino un fiume di felicità e serenita
@captainnerd64524 жыл бұрын
I am so impressed that the Spanish voice actor was able to pull off the gibberish as well as Steve Carrell did!
@Idk-bi9oy3 жыл бұрын
This is Italian
@annaritacola16464 ай бұрын
Non ricordo di aver mai riso così tanto 😂
@Raoulelcuervo Жыл бұрын
Ho quasi rischiato un arresto cardiaco per colpa delle risate🤣😂🤣😂
@fabiobergamasco19913 жыл бұрын
la prof in videolezione: mi raccomando ripassate la mia spiegazione di oggi la sua spiegazione: 1:35
@tizianocolucci Жыл бұрын
Jim Carrey e Steve Carell... inutile aggiungere altro...
@marco1970bis11 ай бұрын
Una delle scene che mi ha fatto più ridere in assoluto nella storia del cinema😅
@AnGeL-gg9vp4 жыл бұрын
Che doppiaggio spettacolare
@CippoLippo9711 жыл бұрын
ahahah a distanza di tanti anni ogni volta che vedo sta scena muoio dal ridere
@Davibay4 жыл бұрын
Se mettete i sottotitoli in inglese esce "THE CAT IS ON THE TABLE! NAJGNAAH ELEVATOR"
@ridegamer59994 жыл бұрын
Evviva mark the hammer
@robiperurobiperu50844 жыл бұрын
Ma lo sapevate che evan backster e quello che poi si trasferisce è dio gli dice di costruire un arca ? se non sapete di cosa sto parlando cercate un'impresa da dio
@MRHEY3 жыл бұрын
@@robiperurobiperu5084 ma dai
@GC01842 Жыл бұрын
È comunque più sensato dei dialoghi di GTA V
@cassiestrangeworld5 жыл бұрын
Io e mio padre per poco non ci siamo ribaltati dalla sedia, la prima volta che l'abbiamo visto
@darkmessengerofanotherworl28405 жыл бұрын
Io ballo il Cha Cha Cha come una Muchacha 😂😂
@gdn26735 жыл бұрын
1:08 JoJo's reference
@carlocazza67806 жыл бұрын
Il primo filetto d abbacchio...😂😂😂😂😂😂😂😋😄😅😆😆😅😃😃muoio ....mi sono bagnato .....😭😭😭😭😭😭😭😭
@vgr-p80412 жыл бұрын
Vidi Questo film in casa,Ho rotto la sedia dal ridere
@gatteo8612 жыл бұрын
La scuola italiana di doppiaggio è impareggiabile, più di una volta mi sono trovato nella situazione di apprezzare i doppiaggi italiani piuttosto che la lingua originale. Tuttavia a volte ci sono errori grossolani che andrebbero evitati...
@Dancis074 жыл бұрын
ERA impareggiabile. Il doppiaggio ormai da anni e anni rovina i film e non parliamo delle serie, che vengono macellate proprio...
@riccardopersiani17694 жыл бұрын
Dancis guarda che il doppiaggio italiano certe volte rende film e serie migliori di quelle e originali, poi certo che ogni tanto può rovinare un qualcosa che in lingua originale è di un altro livello ma succede con tutti i doppiaggi questo
@Dancis074 жыл бұрын
@@riccardopersiani1769 i casi in cui questo avviene sono molto rari, a mio avviso. Ma il doppiaggio dei film in genere è più curato di quello delle serie, che è invece di basso livello, sia per la "qualità" delle voci che per l'interpretazione e non parliamo dell'adattamento linguistico. Oggigiorno si producono millemila miliardi di serie in tutto il mondo (ok, magari ora meno perché c'è il Covid che ha dato una brusca frenata alle produzioni) e i doppiaggi si fanno come in catena di montaggio, a ciclo continuo. Il risultato è pietoso: voci sgradevoli, gente che PALESEMENTE sta leggendo dei dialoghi, senza un minimo di connessione con le scene sullo schermo, sincronizzazione sballata. Ma guai a dire queste cose perché i paladini italiani del doppiaggio a tutti i costi sono come il cane di Pavlov e partono col ritornello "iL doPpiAgGio iTaliAnO è iL miGliOrE dEl MonDo!!1!!1!!!!1!11". Forse lo era negli anni '50/'60'/70 e anche '80, poi è iniziato il declino.
@gatteo864 жыл бұрын
@@Dancis07 Un altro che non capisce un cazzo... Pazienza, a quanto pare, prendendo te ad esempio, sembra si possa vivere bene anche senza un cervello.
@emaveganlatino1673 жыл бұрын
Questa scena mi fa morire 😂😂😂😂😂😂🤣🤣🤣🤣🤣
@marck900m.54 жыл бұрын
Meravigliosa questa scena 😂😂🤣🤣
@giuseppevitale25134 жыл бұрын
01:36 la parte migliore incluso cacca-pupù e pipì
@antonioscialdone13787 жыл бұрын
Mi fa sempre pisciare dalle risate☺
@paolafrancavilla19183 жыл бұрын
Mai riso tanto...mitici 🤣🤣🤣🤣
@BlackMoon7203 жыл бұрын
Potrebbe essere benissimo una puntata di Studio Aperto
@lorenzopiscosi9566 Жыл бұрын
Troppo professionale per essere studio aperto
@zorromenomato802911 жыл бұрын
e i mie capezzolini piccini picciò sono andati in francia
@pornomago93v212 жыл бұрын
Probabilmente per il talento di Massimo De Ambrosis, doppiatore del giornalista impazzito.
@elpaiazo2 жыл бұрын
Ricordo che durante questa scena mi mancava il respiro dal ridere, poi avevo appena fatto il giardiniere quella sera...
@alessandrovitale20722 жыл бұрын
1:57 qui non ce l'ho fatta più 😂😂😂
@passionibypaperatte Жыл бұрын
Steve Carell... un grande!😂😂😂 Adoro questo attore!
@ivano84403 жыл бұрын
Sto morendo dal ridere tanto che il pelosetto mi è saltato in faccia 😂😂 troppo bravi
@deaecate3298 Жыл бұрын
che intendi per pelosetto!? :/
@Anna_m987 жыл бұрын
Grandissimo attore steve!!!
@hwjcjenckks834520 күн бұрын
Scena ormai leggendaria ❤
@obi96012 жыл бұрын
e ma l'attore che fa il giornalista pure è bravo
@Bucci86Marco4 жыл бұрын
chi lo guarda nel 2020?
@robertomarazzottiАй бұрын
Quando l'ho vista al cinema ho perso 3 anni dalle risate
@andrearusso90367 жыл бұрын
0:52 I miei capezzolini piccini picciò sono andati in Francia😂😂😂😂grande Jim 😂😂😂😂😂😂
@simonenassa61315 жыл бұрын
No, quello è Steve Carrell.
@alessandrosavina6837 Жыл бұрын
Non capisco come abbiamo fatto a girare questa scena senza ridere ogni 2 secondi
@capedj5 жыл бұрын
Scena stupenda!!
@danielebaldini382910 жыл бұрын
Il venir ma che cazzo vi fumate voi che dite sempre meglio in lingua originale ma perche non la piantate di fare gli splendidi e iniziate ad apprezzare quello che avete. E pou i doppiatori italiani sono i miglior i e questo lo dicono anche in america!
@ilcanaledinicola606 жыл бұрын
Daniele Baldini il doppiaggio italiano rovina tutto
@rubeniannaccone89796 жыл бұрын
Il Canale di Nicola dai non esageriamo é un Bell doppiaggio
@andreafranco55516 жыл бұрын
ma che cazzo rovina ahahahah! Fatevi curare
@hellspells746 жыл бұрын
Il Canale di Nicola la cazzata del secolo hai detto. È l'esatto contrario. La lingua italiana, proprio xche più articolata è calda, rende il triplo di quella anglosassone.
@ste-zw9dk6 жыл бұрын
Allora guardate i film in lingua originale e non cagate il cazzo
@emmeyoutube2 жыл бұрын
Ho visto la scena in lingua originale e mi sembra che doppiata in italiano sia anche meglio!
@fabroxmarianix67454 жыл бұрын
🤣🤣🤣 Steve Carell e Jim Carrey Arte! Una Settimana Da Dio che Film.
@stepit793 жыл бұрын
Piangendo dalle risate 🤣
@diegolanzolla80272 жыл бұрын
Mitica sta scena
@giuliamorandini501412 жыл бұрын
jim carrey è impareggiabile, un mito :):):) troppo divertente XD
@hermesshell7223 жыл бұрын
1:12 secondo me a Jim è venuto veramente da ridere durante la ripresa
@hannibal741003 жыл бұрын
hahahahahahahaha!Questa è una delle scene migliori!
@xR4iNBOWx12 жыл бұрын
A 1:35 io impazzisco sempre dal ridere ! Ahahahahahah
@barbarapanetta79314 жыл бұрын
Le lacrime ogni volta 😂😂😂
@Thestickcreator6 жыл бұрын
E la sindrome di Tourette può accompagnare solo 😂😂😂
@senorspielbergo925 жыл бұрын
?
@simonenassa61315 жыл бұрын
@@senorspielbergo92 è una rara malattia del sistema nervoso che fa fare movimenti insensati e grugniti talvolta anche osceni.
@senorspielbergo925 жыл бұрын
Non la conoscevo :-O
@riccardovitale67584 жыл бұрын
@@simonenassa6131 non solo quelli.... è molto più complessa e sfaccettata.
@annaritacola16467 ай бұрын
Indimenticabile questa scena. 😂😂😂
@forlinees6 жыл бұрын
Un oscar per favore..
@Sanseverese865 жыл бұрын
Volevo vedere questo al TG di Enrico mentana😂😂😂😂
@gatteo8612 жыл бұрын
Non so perchè ma trovo più divertente la scena in Italiano che quella in lingua originale... ^_^
@ilgiovanedalgolfinorosso43475 жыл бұрын
La scena più spassosa del film!
@vibrantbluebutterfly2 жыл бұрын
Best scena ever
@shamaino56864 жыл бұрын
Comunque qua dobbiamo pensare che non è jim carrey che fa parlare cosi steve carrel ma é steve carrel che riproduce jim carrey quindi complimenti👍.
@redbear43505 жыл бұрын
Adoro questa scena XD
@filmusikchannel7596 Жыл бұрын
Idolo
@costygiacomello828211 жыл бұрын
Asbaaturanvurbus cacca pupuuu scuturbbubaibaicasbsuoq pipiiii!! Letteralmente fatta sotto dal ridere:,D
@matteoraffaelli412812 жыл бұрын
E i miei capezzolini piccini picciò sono andati in francia ahahahahahahahah
@mikyfanta00353 жыл бұрын
0:26 È diventato Topolino 0:51 Questa è la mia parte preferita 🤣🤣
@andrealeone69202 жыл бұрын
Era doppiato da Mario Giordano..... 😂😂😂😂😂😂
@nellogaudino71763 жыл бұрын
Michael Scott è stato sempre un mattacchione
@Andrea76494 Жыл бұрын
Ci sono scene che fanno ridere e poi c'è la scena che fa ridere
@robinrossi89206 жыл бұрын
Metri mi piace se lo stai vedendo ancora nel 2018
@giancarloceriani77793 жыл бұрын
I più bravi sono gli attori nello studio che sono riusciti a non ridere rimanendo seri .Probabilmente qualcuno ha avuto le coliche dopo questa scena.
@kun0725 жыл бұрын
La versione italiana è la meglio grazie a onizuka
@toremessina64397 жыл бұрын
grande Jim!!
@robertoindorante30416 жыл бұрын
FANTASTICO
@WeCraftingHD12 жыл бұрын
il primo ministro svedese è venuto in visita oggi e i miei capezzolini piccini picciò sono andati in francia!
@karmelinsinga6 жыл бұрын
Ahaahhaahhaahahhahahhaahahhahaha e vu mi fae veni' un colpo al cuore,ahahahaha