I just lost 60 subscribers after releasing a new video tho Ight imma head out, my time to leave KZbin has come. Sarabada all for one, sarabada KZbin 🗿🔫
@JGamingyt063 жыл бұрын
Nice
@RealGateGuardian2 жыл бұрын
He'll be back...
@jacq23222 жыл бұрын
Who ?
@RealGateGuardian2 жыл бұрын
@@jacq2322 you :D
@safiranosavirano1442 жыл бұрын
Mdr
@freezxd25754 жыл бұрын
This is why as a french I watched the subbed ver
@mr.quackson53034 жыл бұрын
Underrated
@labannieredechris59044 жыл бұрын
J'en ai vu des bons et des mauvais doublages mais alors LÀ ! C'est la meilleure ! Je n'ai jamais vu une voix aussi inadaptée pour quelqu'un d'aussi viril qu'All Might (je n'ai rien contre le doubleur, il n'est tout simplement pas fait pour All Might)
@jacq23224 жыл бұрын
@@labannieredechris5904 Personellement je ne pense pas que le problème vient de la voix pas assez viril, parce que quand All Might est en version musclé il retrouve sa voix viril, or ça paraît plutôt cohérent qu'il ait une voix différente lorsqu'il devient tout maigre. Evidemment je respecte son travail mais je pense surtout que le problème de ce passage est que le doubleur n'a pas fais assez d'efforts pour une scène qui est censée marquer les esprits !
@labannieredechris59044 жыл бұрын
@@jacq2322 Il y a ça aussi oui mais également le texte, trop différent de la version originale
@YAS-vm8ko4 жыл бұрын
ahahaahhh
@cantaloupegodling3524 жыл бұрын
Japanese: UNITEDO STATES OF SUMAAAAAAAASH!!!!! English: Uniteeed states of SMAAAAAASH!!!!! Italian: Uniiiiited staates of SMAAAsh!!! French: united states of smash.
@antsmontana12313 жыл бұрын
to admit the english one had the most emotion the japanese one was the original then the other 2 just sounded like telling a robot to sing note the only reason i say that is because its robot don't have emotion
@mohdiallo83183 жыл бұрын
@@antsmontana1231 yea the English dub was actually good, he was more louder and as you said prolly more emotional
@angelito.34573 жыл бұрын
@@antsmontana1231 that because it's freaking vegeta:)
@dyci3 жыл бұрын
its more like J:UNITEDO STATES OFA SMAAASSSSH E: UNITED STATES OF SMMAAAASSSSH' I: UNIITED STATES OF SMAAAA F: united states of smash
@zawkkiddo18573 жыл бұрын
Lmao
@shush93144 жыл бұрын
I think the main reason why the English dub sounded so powerful is because Christopher Sabat also voice acts Vegeta.
@StealingYourWiFi3 жыл бұрын
He's got years of Vegeta ruggedness in his voice. Sounds great for sure .
@SphincterOfDoom3 жыл бұрын
And Piccolo And Yamcha And Shenron And Alex Louis Armstrong And Roranoa Zoro
@Hoodie4032 жыл бұрын
@PeteR_EditS Imma have to disagree with you on that one.
@Hoodie4032 жыл бұрын
@PeteR_EditS I think the English dub matches the mood and theme of "hero on his last leg gives everything he has in order to defeat his greatest enemy one last time."
@CyberTyger832 жыл бұрын
@@Hoodie403 I would agree with that if they didn't put so much reverb on Sabat's voice and drop the volume. The man can yell. Why would they tone down the volume and put unnecessary reverb?
@perplexity82604 жыл бұрын
Every other language: RRRRRRRRGGGGHHHHHHHHHHHH Good bye... All for one! UNITED STATES OF SMAAAAAAAAAASSSSSHHHHH French: aaaaaaaaaaaaaa good bye all for one. United states of smash.
@minhtam-akaruikokoro14374 жыл бұрын
Lol
@blububblez234 жыл бұрын
It’s SMASHHhhHhHhHhh
@luisamezquita54404 жыл бұрын
For real the french says it to fasy
@InvertedBread4 жыл бұрын
Ab ah a h a h b@Guetttee3ee
@m_e_d_i3934 жыл бұрын
Fr what was that "arrrrfghhhh"
@omgdbzfan4 жыл бұрын
Damn, the Italian actor goes in on the yell, you can hear how much power all might’s putting in to take all for one down. To him, there’s no going back after he says those infamous words
@federicomatta23434 жыл бұрын
Consider its just a fandub, because the real dubber would not do a really good work
@davidegalli21853 жыл бұрын
@@federicomatta2343 the real dub in italian will be out on the 24th February, i'm so curious :)
@lorenzosimonelli24223 жыл бұрын
@@federicomatta2343 don’t hate on claudio moneta, he did a great job dubbing All Might
@davidegalli21853 жыл бұрын
@@lorenzosimonelli2422 veramente Claudio Moneta ha doppiato present mic, il doppiatore di all might è Lorenzo Scattorin
@francescomiserendino2533 жыл бұрын
The Italian version in this video is only a fandub, bad anyway ahahah
@pickleboi68694 жыл бұрын
0:06 Japanese 0:33 English 0:59 Italian 1:21 French
@user-xh6ju3pg8c3 жыл бұрын
Eggrishu
@antonionb14644 жыл бұрын
I usually watch in dub, but damn, the original Japanese is so sick
@giyutomioka10344 жыл бұрын
Please tell me the trick to not hearing cringe every time i watch dub then
@panpan12874 жыл бұрын
@@giyutomioka1034 hold it to a slightly lower standard and dont expect it to be a carbon copy of the japanese version, you'll just be disappointed if you do It also helps if you watch it dubbed first I watched Fairy Tail in the dub first so the sub makes me cringe a lot But I watched One Piece in sub first so the dub makes me cringe
@kt-11444 жыл бұрын
@@panpan1287 i watch mha in both dub and sub until 3 season. i dont like all for one voice for english dub.japanesse voice of All for one sound more evil and that united states of smash in english voice is just echo whereas in japanes voice it is pure sheer effort
@JackManic19844 жыл бұрын
Oh it is good, but that english versions pacing and emphasis are on point.
@TobyZzz4 жыл бұрын
@@kt-1144 ikr
@TedPoll4ever4 жыл бұрын
The French version sounded like the voice actor was watching the news
@Nomako1233 жыл бұрын
Thx das what i thought 😂😭😭😭😭
@jamesblack21793 жыл бұрын
Sounds more like a he's watching football
@hellenicboi144 жыл бұрын
The French version is hilarious.
@Nesquisse4 жыл бұрын
Oui
@ashtoncooper54784 жыл бұрын
IKR I WAS LAUGHING SO HARD! :D
@zerglone45554 жыл бұрын
I'm french and I approved this post 👍
@tbotkak58324 жыл бұрын
Sounds like no effort was put into that tho
@Korennt14 жыл бұрын
fuck off
@oscarsanmiguel57484 жыл бұрын
I can’t wait for the day he uploads “Prominence Burn!” In all 4 Languages. I can hear the French now “prominencebur NAAAAAAAAAaaaa”
@jacq23224 жыл бұрын
Don't worry bro I'll do it, but the French version will be release at least in 1 year ! :(
You can hear the Vegeta in the English variant. In case anyone is wondering, Vegeta is a character from the Dragon Ball Franchise, who's english voice actor is also Christopher Sabat.
@NoMaloneUnturned24 жыл бұрын
Vegeta he's like "damn my pride, I wish I were a carrot"
@mr.quackson53034 жыл бұрын
Ik i watch dbz and dbs
@wocky57244 жыл бұрын
I'm sure we all know who vegeta is
@melkorbauglirlordofdarknes4114 жыл бұрын
I also hear Vegeta do too the fact there was lot of pride in it, like Vegeta would do.
@AC-hx2iv4 жыл бұрын
I knew it that it was him, I wasn't quite sure but now I know
@Ember21682 жыл бұрын
1:05 For some reason for the Italian fandub, I love how right before All Might punches All For One, the music dims into the background, like it's holding back getting ready for the chorus of the final act, and then hits a crescendo as All Might's attack connects! MAGNIFICENT!!
@L0n3w0lf-YT4 жыл бұрын
Ok. love the Japanese one Love the English one Absolutely loved the Italian one spat my water out laughing at the french one
@DARK360X4 жыл бұрын
Fun fact: i am from Italy, the dubbing of this episode doesn't exist, the Italian version, It is none other than a simple fun dub not official, the KZbin channel who made this fun dub is capsula a fondo corso (italian dub is the best)
@kineretgilboa23914 жыл бұрын
I thought the italian one was kind of meh
@johannsantiago68014 жыл бұрын
@Totally not a Time Player he sounded like he was in a hurry
@roccopezone84144 жыл бұрын
@@DARK360X la terza stagione uscirà finalmente da noi il 24 febbraio grazie alla dynit e non merdaset
@fabiomaggio42913 жыл бұрын
@@roccopezone8414 ma ancora non sono riuscito a trovare online le prime due stagioni doppiate, sai dove posso trovarle?
@zannibalable4 жыл бұрын
the english one is so cool, the voice is powerful as you can almost sense the vibe of all might's power
@LordAKiraAndou4 жыл бұрын
the english one is way too flat needs a bit of scenery in them teath to give it the right umph
@epicinferno67034 жыл бұрын
Also vegeta's IT'S OVER 9000!!!!!!!!
@epicinferno67034 жыл бұрын
Because they share the same dub va
@SymbolOfJusticeRyuga4 жыл бұрын
just like recovery girl said about all might: All Might is a god
@m_e_d_i3934 жыл бұрын
The dub was just echo
@shungokusatsulol4 жыл бұрын
The Italy dub is fire
@mr.quackson53034 жыл бұрын
Thanks (im italian)
@omgdbzfan4 жыл бұрын
I love how it sounds like he’s shredding his voice in desperation to take him down
@t3rmipvp4 жыл бұрын
it's a fandub
@federicomatta23434 жыл бұрын
Thanks
@carryflag93633 жыл бұрын
But Is a fun dub
@sidharthsugathan91373 жыл бұрын
Japanese version is has the most perfect emotional blend in voice for the final attack to be made. It is the original and will always remain best version for me.
@kiryukazuma82294 ай бұрын
I think the English is better but that one had more power behind it
@DHPBOfficial4 жыл бұрын
that French scream sounded like all might is dying xd
@Tadashiismid4 жыл бұрын
Sorry to be that guy but he technically is thanks to his injury
@nikolajovanovic15063 жыл бұрын
More like having a seizure lmao
@panpan12874 жыл бұрын
Actually cant decide between the English and Japanese versions They're both incredible
@doj_4 жыл бұрын
Japanese
@EliseuZueiroBR4 жыл бұрын
Japanese :)
@pillowman7714 жыл бұрын
English if you want to enjoy the animation and visuals without reading captions and missing some things (assuming you don't know japanese) and I guess japanese to calm the elitist crowd :) but if you both read captions quickly and still enjoy the animation to the fullest then go ahead with Japanese.
@NeerajJain054 жыл бұрын
I'm neither a native English speaker not japanese. Reading is way much easier for me than getting stuck in between cause of different English accents. I prefer japanese version for the fact Plus the japanese version hits different too lol 👀
@alastor12274 жыл бұрын
Japanese sounds like he's taking a shit lmao. The echo makes much more sense in English and you can never go wrong with Vegeta rage. Weebs are just salty because its the truth
@nemROOT3 жыл бұрын
1:00 Damn , Italian actor is the best. He has a very solid voice.
@lukesky09_3 жыл бұрын
It was a fun dub
@vortex366 Жыл бұрын
Honestly, this is good but in my opinion English dub better.
@amiramyss4 жыл бұрын
The Italian dub has an awesome sound effect in 1:15 (when the tornado starts)! Wish they put int in English and Japanese as well.
@mr.quackson53034 жыл бұрын
Im italian thanks :)
@gamma95674 жыл бұрын
Legend of zelda vibes
@omgdbzfan4 жыл бұрын
I love how it sounds like he’s shredding his voice in desperation to take him down
@DrGreg2124 жыл бұрын
It's because it's a fandub, so they had to put different sounds because of copyright and other problems
@dragonsentai8154 жыл бұрын
THAT'S MY BULMAAAAAAA
@supergogeta98074 жыл бұрын
The Japanese version is obviously the best one but the English version was pretty good too
@ddthemage38614 жыл бұрын
Super Gogeta the French one was doo doo tho
@goggles80024 жыл бұрын
i thought the english was the best
@Falcons151764 жыл бұрын
Super Gogeta nah nothing tops Sabat best va imo
@ashtoncooper54784 жыл бұрын
Goggles same
@its_Criminal14 жыл бұрын
Sabat is vageta's voice actor
@lucabray87614 жыл бұрын
The French one sounds like he just had everything on the Taco Bell menu last night
@DanTheManCalter4 жыл бұрын
I've watched the show in Japanese, but every time I've seen English clips I remember just how perfect of a role All Might is for Chris Sabat.
@SphincterOfDoom3 жыл бұрын
It's the same for Alex Louise Armstrong.
@ishijii34204 жыл бұрын
producer : how manu echoes you want ? american voice actor : yes
@kai_8243 жыл бұрын
Legit kills it for me tbh, like we know Chris can do a scream without it. Seeing as the Italian and Japanese versions didn't need it shows how cool it could've been
@josephrinnesot2 жыл бұрын
How much reverb*
@adamellison71014 жыл бұрын
Idk something about the English dub with Chris Sabot just hit different. Like I feel it
@eiden67444 жыл бұрын
Yeah, cause they added an echo to make it look good.
@Dyblio4 жыл бұрын
@@eiden6744 Honestly the echo made it worse for me. The raw emotion behind it almost felt hidden when it shouldn't have, especially because Sabat is so talented and you can tell if didnt need any post processing to sound amazing
@woodpecker81164 жыл бұрын
He did a great job.
@doj_4 жыл бұрын
@@Dyblio Yes, that echo did effect not from anime, frkm godzilla 2007 sound...
@doj_4 жыл бұрын
In Japanese sounds perfecty u can hear all his rage and hit power in his power In english its sound of marvel thore + godzilla sound effects
@MrPossessed3 жыл бұрын
Damn, props to the Italian bro. Dude went in HARD. Especially impressive knowing it's a fan dub. Guy could have real potential as a professional.
@gunjansrivastava64823 жыл бұрын
I just literally thought of “UNITED STATES OF BAGUETTES “ when the French one came and now I cannot stop laughing
@ytsxissle94403 жыл бұрын
Hilariously funny
@zarmilex4873 жыл бұрын
Xd, but if you Hear the french version i think the voice actor makes an effort
@GravitasZero4 жыл бұрын
I’m french (watch it all in japanese subbed english), and the french version is just atrocious. Though i’m glad they didn’t translate the move name... could have been even more barf inducing as “smash des Etats-Unis!!!” Lmao
@NeerajJain054 жыл бұрын
Lmao ikr I died on the French version like did the dubbers even put some effort? lol
@krct80133 жыл бұрын
@@NeerajJain05 French dubbers (as the french I am ) are not that popular in France for their voice acting 😂😂😂The accent is not even there
@oscardrake38233 жыл бұрын
Ou Etats Unis des Smash 😂😂😂
@edoardotasso88954 жыл бұрын
The fact the Italian one is a fandub is kinda heartbreaking
@omegaraver76093 жыл бұрын
Ikr 🥺🥺🥺
@ScholarlyDeathmark3 жыл бұрын
I'm not much of a fan of the Italian dubbing, but holy SHIT that was visceral. You can hear how he goes in for it.
@sebastiandaidone69163 жыл бұрын
It's a fandub
@AndreLink913 жыл бұрын
The Italian on is a fandub. The third season is currently airing in Italy, and has yet to finish. Still ,a good video.
@lukesky09_3 жыл бұрын
Ciao andre!
@Dsesp943 жыл бұрын
The first yell of the Italian dub is legendary. Sounds like he's about to die but it's giving it his all.
@randomguy3582 жыл бұрын
Italian All Might is PISSED!!!
@hunter59934 жыл бұрын
1:22 LMAOOOOOOOOO THE FRENCH BRUH
@yourpalmarc90464 жыл бұрын
Aghaggahh goodbye all for one, united states of smaaaaaash
@k1ng_nugget4 жыл бұрын
@Travel MCLOUGHLIN it does not sound like that at all
@carlosmunoz69523 жыл бұрын
@@k1ng_nugget how tf do u here ehat u read
@k1ng_nugget3 жыл бұрын
@@carlosmunoz6952 ;)
@trueanis6663 жыл бұрын
is adieu all for one United States of smashhhhhhhhhhhhhhhhhhh
@Justsomeguy2844 жыл бұрын
0:16 when you haymaker someone so hard they die
@jademaryland37334 жыл бұрын
For people who don't know haymaker is a type of slap the leaves a sting on your face.
@diegocsub14704 жыл бұрын
Jade Maryland thanks XD
@kokushibo33093 жыл бұрын
I fixed it is 0:15
@fireassassin16884 жыл бұрын
1:32 unitedstatesofsmaash the voice actor really rushed out the line that's probably the worst part about the French version well besides that awful scream at the start of the clip
@immanuelvazquez03934 жыл бұрын
1:21 euaAaAAaaAaAeaAhHhHhhHhHhHh
@ThePokkiKing4 жыл бұрын
The biggest nut ever
@subscriberswithvideos-tp2ov4 жыл бұрын
French dub is crap
@ambergold17144 жыл бұрын
JeuuahhhhHH
@timilehyinhussain79634 жыл бұрын
@@ThePokkiKing that what I said. This guy sounds like he had the best oragsm of his life.
@kuroimisaki93564 жыл бұрын
@@timilehyinhussain7963 lmaooo im deadddd
@TheGamingg33k3 жыл бұрын
English one is amazing. The echo effect they gave it makes it so damn good.
@jakester_054 жыл бұрын
i’m pretty sure we all can agree that japanese voice actors are on another level.
@madhav70203 жыл бұрын
Yeah but the way they pronounce the eng words are kinda weird
@omarcervantes77563 жыл бұрын
@@madhav7020 theyre syllables are different than ours
@Yes-ot6ue3 жыл бұрын
@@madhav7020, cuz their Japanese my guy wtf..
@ota90073 жыл бұрын
For most anime, but I can think of a ton of dubs that can easily outclass the sub performance or be on par with it
@mr.stuffdoer84833 жыл бұрын
I mean… no. Sabat was as good if not better.
@NeuronDark4 жыл бұрын
Therapist: Italian all might doesn't exist he can't hurt you Italian all might:
@Jesusfollower2303 жыл бұрын
Italian all might hurting you 1:28
@lukesky09_3 жыл бұрын
It was a fun dub, the real Italian version was released in April 2021
@omegaraver76093 жыл бұрын
1:09 to the therapist
@trainerred13452 жыл бұрын
Chris' voice is leagues above the rest, but that added reverb made it 10X more powerful.
@senku36824 жыл бұрын
the japanese version is fantastique
@babypereja17634 жыл бұрын
The original one when he said united states of smash he actually collapsed by using too much power
@doomknight25424 жыл бұрын
Allmight: "SPECIAL BEAM CANNON" Piccolo: "UNITEDTO STATES OF SMASHEH
@WAFishQuest2 жыл бұрын
As an English speaker, I enjoy the English dub for the most part. But the Japanese version owns on this one! It's so over the top with emotion.
@karu51024 жыл бұрын
Both japanese and english gives me chills
@BrosukeSenpai4 жыл бұрын
The French one is the best one xD
@abyss_d.twostar4 жыл бұрын
Facts
@jademaryland37334 жыл бұрын
XD.
@sacha26284 жыл бұрын
I am french 😭 x)
@Tystep284 жыл бұрын
1:26 sound like Arnold Schwarzenegger
@stealer5254 жыл бұрын
yes
@yourpalmarc90464 жыл бұрын
Dude you can tell that Christopher Sabat poired literally all of his heart into the SMAAAASH
@drshahelahossain29584 жыл бұрын
I feel a lot more emotion in the english version And the French was emotionless
@jacq23224 жыл бұрын
Hello everyone, after a few comments telling me that I was wrong for the Italian voice actor, it seems that they are right, it is not Lorenzo Scattorin who did the dub of this but it's a fandub. I'm really sorry for that, please don't pay attention to it, I will quote the name of the person who made this fandub in the description as well as here: Shadow Grimm : kzbin.info/www/bejne/jJPMYYuFqZ6mo80 The real Italian version : kzbin.info/www/bejne/nIjKc3Z6Z9OGi7s Sorry again (For the people who were wondering for Deku vs Muscular in 4 languages, you can see it in my channel or here : kzbin.info/www/bejne/lXrIdGN5rtqCrs0 ). Edit : We reach 100 subscribers, thank you all !! ❤
@gokyuzu14844 жыл бұрын
I thin Italian is better then English
@jackdwoods20094 жыл бұрын
K
@omicron30803 жыл бұрын
Dont worry❤️
@RoyalSparking183 жыл бұрын
Ecco infatti mi sembrava strano😂😅
@FriendlySamu3 жыл бұрын
The Italian version Is not perfect because the Mediaset ruin it
@osamaroum2 жыл бұрын
French : I tried .
@SeriphanKnight4 жыл бұрын
Overall the English version is the best here IMO. But the Italian scream before the punch is SO GOOD. You can hear the scratchiness in his voice which conveys such struggle and undying courage because All Might was in his weakened state trying to take down All For One but prevails because he is the symbol of peace. Italian one has the best scream hands down. It’s just brilliant.
@Inchiostro_4 жыл бұрын
Italian is a fandub
@yourlocalanimecritic5633 Жыл бұрын
japanese*
@Doublechonkchocolatecoockie3 жыл бұрын
I just feel like vegeta took over over for a bit by Christopher sabat
@ToastyStuff4 жыл бұрын
The english version sounded so strong, and majestic.
@justinbetts47573 жыл бұрын
Well, that italian guy really put in a good effort!
@googlymoogly30092 жыл бұрын
The japanese is definitely the best, no added effects just pure power through their vocals, it’s really great
@Megatronus10110 ай бұрын
0:05 Kenta Miyake 0:32 Chris Sabat
@xacrooth4 жыл бұрын
Alternative Title: All for One gets bullied in 4 languages
@severinosabiaga81773 жыл бұрын
Outro song Nabari No Ou Opening Crawl by Veltpunch
@slickeye3 жыл бұрын
i thank you
@gokyuzu14844 жыл бұрын
No sound efect that will change your voice. Not afraid of screaming. And absulutely feeling whats happening in the anime. This is why Japan has best voice actors in the world.
@pakawaka23654 жыл бұрын
No sound effect* Aot, dbz, literally a majority of them have effects.. eng and japanese dub are both perfect
LES RIGOLOS c’est plus coup de poing des États Unis
@Crdnl_84 жыл бұрын
UNAÏTÈD STAÏETE OFE SMACHHHH
@speedpaintanimations41262 жыл бұрын
i dont think the french voice actor did half bad i kinda liked it
@AJ384852 жыл бұрын
Clearly christopher sabat is the winner...he showed the emotions perfectly🥳.. and gave goosebumps
@xenochris75582 жыл бұрын
There are MUCH more emotions in the English and Japanese versions. The 2 best Versions French ver. is cool too
@reaperoverslay26774 жыл бұрын
All of them 10/10 plus french kinda gone a little fast
@corinnepallany3753 жыл бұрын
This is normal.
@skeetskeet70413 жыл бұрын
America: don’t worry just give it passion we’ll do some reverb France: just kinda yell we don’t want anything bad to happen you know Japan and Italy: *so we’re gonna need you to break your vocal chords on this line*
@jorgesantiago-benitez75974 жыл бұрын
"UNITED STATES OF SMASH" I will remember those words
@KingChaos983 жыл бұрын
The sub and dubbed versions so intense like he put everything in that one attack
@maddude63424 жыл бұрын
Dudeee the dub version sounds so epicc
@horbie77783 жыл бұрын
cap
@maddude63423 жыл бұрын
@@horbie7778 my opinion
@dreaminal1884 жыл бұрын
Just the "United States of Smash" scream is perfect in english but the japanese version is truly the best for the "Farewell, All For One"
@Mono-ni7yu4 жыл бұрын
The Japanese pulled off the “さようならall for one!” Better, but the English pulled off the “United states of smash!” Better.
@kingpeeprints4453 жыл бұрын
I put the French version on loop, it's been more than an hour and I can't laughing. WTF🤣🤣🤣
@danieleangeli60744 жыл бұрын
the Italian dubbing is a fan made as the third season in Italy has not yet been dubbed
@HanoGlane4 жыл бұрын
That explains why it says “fan dub”.
@Grimmations4 жыл бұрын
My rating of the voices: #1 - Japanese and English #2 - Italian (a fan dub) #-10000000000000 - French 🤮 (Ok for like the few people who comment just remember that this is my option, you can have your own ones so don’t complain like 5 year olds)
@youssefayadi93684 жыл бұрын
Chad up
@Grimmations4 жыл бұрын
What?
@gabrielgamesbr64014 жыл бұрын
I dont like english dub
@Grimmations4 жыл бұрын
Gabriel Games BR Cool, that’s your opinion
@dyclan20344 жыл бұрын
I am french... the french version si very 🤮
@duckway47333 жыл бұрын
Damn, I never thought the Italian version would sound that good. I actually kinda like how deep and rough it sounds compared to the other's. The french version on the other hand 💀💀💀
@minimcgregorminipekka73864 жыл бұрын
French sounds like a 60 year old grandpa saying United States of smash while playing with his 7 year old grandson... Also everyone either got a comment or like from this KZbin except me I feel a little isolated ;-;
@MrNimyo Жыл бұрын
wtf the French one sounds like he is reading a book in class
@justkarmabehindyourdoor71173 жыл бұрын
Honestly, when I first saw the French dub, I was not shocked at all(cause I was used to All Mights voice in french). But when I heard the Japanese version, I literally had goosebumps and realised how bad the French was🤣
@dadwiththemilk64283 жыл бұрын
The extra "UH." at the end of every english word in the Japanese Sub is so perfect
@kizupi21444 жыл бұрын
Sabat did such a good job, I felt that bro 😔
@nikolajovanovic15063 жыл бұрын
OH MY GOD I'VE JUST NOTICES THAT VEGETA'S DUB VA VOICES ALL MIGHT
@lumidius64453 жыл бұрын
The french one had everyone rolling in my class 🤣🤣
@fatimaa96994 жыл бұрын
I have no words for dub.... I didn't knew it was this good
@mayorwest123 жыл бұрын
the French one legitimately made me tear up from laughing
@JarlofTamriel Жыл бұрын
I love all of them Japanese sounds like someone who did the impossible English sounds like The Ultimate Finishing Move Italian sounds like a legit Superhero French Sounds like The Greatest Pro Wrestler performing his famous finisher
@Deeedleerrr4 жыл бұрын
The Japanese version is just in another level.
@smiles20544 жыл бұрын
the last one sounds like hes not even trying
@citrusangel94884 жыл бұрын
ngl the italian one was sick
@albertoagnolini99573 жыл бұрын
its a fandub
@terdooosu71853 жыл бұрын
Me screaming at my friends 0:06 Vs me screaming at my parents 1:22
@KayDizzelVids4 жыл бұрын
I liked the french one alot more than I thought I would.
@thesmashbeyonder51273 жыл бұрын
Same
@karthikeyagodi75003 жыл бұрын
1:21 the French guy seemed like he actually coughed up blood while recording XD
@ahmedelmourabit61074 жыл бұрын
The french is soo good
@corinnebohand70523 жыл бұрын
Thanks ( me french )
@ahmedelmourabit61073 жыл бұрын
@@corinnebohand7052 tkt la prochaine fois n’écrit pas « me french » écrit « i am french »
@george721gr3 жыл бұрын
The english version just sounds like Vegeta preparing his Final Flash in the Cell Saga all over again.
@コールミー4 жыл бұрын
英語版クッソ強そうで草
@InfamosJayson3 жыл бұрын
I swear a watched that scene about 100 time and still cryed
@Alamandorious4 жыл бұрын
The only problem with the French one is that he says 'United States of Smash' too quickly.
@Jon-lr8nx3 жыл бұрын
ikr
@thesmashbeyonder51273 жыл бұрын
Yeah I thought it was pretty good
@prenomnom35993 жыл бұрын
Bc fr
@steadytuna87533 жыл бұрын
What gets me in the French is not even the United State of smash but what gets me everytime is that"aaaa" at 1:22 xD😂
@sine-spike3 жыл бұрын
I remember when I saw this scene for the first time, the day the subbed episode released. Watching Toshinori pull off this final punch was more hype than the portal scene in Endgame- and that scene is one of my favorite in the entirety of the MCU.
@ShecTheG0D4 жыл бұрын
People bashing the french version honestly that SMMMMAAAASSHHHH!! is legendary in my opinion
@agentsquid90793 жыл бұрын
Compare it to 1:13
@ProtocolAbyss3 жыл бұрын
And this 0:15
@thesmashbeyonder51273 жыл бұрын
Same
@thesmashbeyonder51273 жыл бұрын
@@agentsquid9079 it's his opinion
@Regnum_Dei4 жыл бұрын
My normal order for voice acting in anime is: JP, NA, errrthang else. Sometimes another language beats NA by an ass-hair. If the Italian dub got a professional mic or w/e the heck jp/na are using, that would easily be my #1.