Спасибо большое за вам урок! Очень все понятно! А самое главное, вы - носитель языка, что очень очень важно для изучения языка! Я живу в Болгарии, с мужем поедем в Турцию на отдых, хочется в Турции понимать и хоть как-то общаться! С вашей помощью думаю у меня все получится!
@АленкаЗавольская4 жыл бұрын
Все понятно объясняете, спасибо за видео.
@Турецкийсносителем4 жыл бұрын
Спасибо большое :)
@ЕленаСмирнова-ж1ф9к4 жыл бұрын
Понравилось, но не все успеваю за вами проговаривать . Надеюсь, что потом будет легче. Спасибо!
@Alkseyprohobby4 жыл бұрын
Очень приятно слышать, познавательно спасибо.
@Турецкийсносителем4 жыл бұрын
Спасибо
@ТаскираСунгатуллина-ч4х2 жыл бұрын
Хороший урок👍
@oksanababichenko87164 ай бұрын
Спасибо
@ОКоролева2 жыл бұрын
Очень интересно. Мозг взрывается от непривычного сочетания звуков и букв😂😅
@dilbargaraeva92708 ай бұрын
Класс!👍🏻📚
@Miss-j2z5 ай бұрын
Прелесть!
@jdjcdkkskvgjfjdkzmcmdkmvv74473 жыл бұрын
Teşekkür ederim abi ilginç 🇹🇷🇹🇷🇹🇷 dersler iyi günler dilerim İnşallah🙏🙏🤲🤲
@olgaplekhanova55983 жыл бұрын
Аааа не получается так быстро читать большие слова, маленькие норм еще и выговарить надо😂,а за урок большое спасибо , все четко и понятно👍
@eliva552 жыл бұрын
На первом уроке вы говорили медленно, чтобы мы могли уловить произношение. А потом говорили в нормальном темпе. Мне такой подход очень понравился. На этом занятии вы тараторите, говорите в очень быстром темпе, за вами не успеть. Я только начала учить язык и многие слова мне трудно произносить. Надеюсь, что в следующих уроках вы вспомните о том, что мы только начали учить язык.
@АзаК-й8у2 жыл бұрын
Быстрое чтение скороговорки это жесть🤤 я чуть со стула не упала🤣
@Турецкийсносителем2 жыл бұрын
🙈🙈😀🙈😀🙈😀😀😀
@ДарьяБулычева-з8ч2 жыл бұрын
♥️♥️♥️
@kurosan61444 жыл бұрын
огромное спасибо, хоть произношение получше станет
@Турецкийсносителем4 жыл бұрын
И вам спасибо за то что смотрите видео и поддерживаете меня :) с уважением.
@natalycool25733 жыл бұрын
Какая интрига! Хорошо бы перевод этого "жесть" слова из 43 букв. И мой случай из жизни, можно ли перевести на турецкий: Ночевали у родителей жены брата моей невестки.
@Турецкийсносителем3 жыл бұрын
😀😀😀Сложно перевести правда, а вашу фразу наверное так : Gelinimin kardeşinin kaynanası ve kayınpederinde kaldık. Я бы так сказал))
@НаталияМаскаленок3 жыл бұрын
За вами вообще не успеваю мне нужно просмотреть что читаем,а вы уже все прочитали Почему турки всегда так спешат
@goktugunsal58624 жыл бұрын
abone oldum tebrıkler
@Турецкийсносителем4 жыл бұрын
Teşekkürler
@Волшебныйклубочек-п8х4 жыл бұрын
Merhaba teşekkür ederim Ооо я ещё не видела дл. слова, но я например на три части разделяю каждую ч выучу и потом соединяю , кстати я не поняла перевод скороговорки ( этот летний уголок, этот зимний уголок чё то там ....... бутылка с водой по середине а какой там смысл на самом деле? Гугл переводчик бесит
@madinagabidulla59263 жыл бұрын
А как переводится длинное слово? Что то с Чехословакией связано )))
@НаталияМаскаленок4 жыл бұрын
Я даже следить за вами не успеваю, так быстро читаете И вообще, почему турки так спешат, буквы проглатывают и окончания. Попробуй улави
@ayaumminLebanon3 жыл бұрын
Самое доинное слово переводится "у вас есть чехословатская декларация?
@ОльгаТанова-с4з3 жыл бұрын
Спасибо, но когда знаешь перевод читается легче и с понятием. Переведите длинное слово пожалуйста
@taurustaro3 жыл бұрын
Спасибо за видео! Преподавание это более тяжелый труд, чем может показаться. И, несмотря на то, что я очень Вам благодарна, не могу не спросить - а как обстоит дело с последовательностью в этом курсе?! С одной стороны, Вы даете изумительные и совершенно необходимые для начинающих навыки чтения по слогам, сложение их в слова и т.д. С другой стороны, в том же самом уроке мы сталкиваемся со скороговоркой и очень длинным словом... вопрос - какая в этом польза для обучающихся?! Кроме того, что Вы, как носитель, автоматически переходите в естественный темп Вашей родной речи. При всем уважении, но ни повторить, ни осознать звучащее НЕноситель языка просто не может! Та же самая картина в видео с фрагментами из сериала... развлекает - да, учит - нет. Простите меня за этот длинный комментарий и то, что на первый взгляд кажется "критикой", это не она))) Я просто пытаюсь и ОЧЕНЬ ХОЧУ изучать Ваш красивый, певучий, экспрессивный и такой далекий от русского язык! Но это Вы и сами знаете, если учесть как великолепно Вы им, русским, владеете! Еще раз, спасибо за Ваш труд, уважаемый.
@СветланаГубанова-к8ж3 жыл бұрын
В двух местах заминка😀
@МаринаМихайличенко-й5и3 жыл бұрын
Здравствуйте.спасибо за урок.вот только мешает посторонний шум,стук.и если Вы даёте скороговорку,все таки лучше сразу давать перевод,так легче воспринимать. Поняла только ,что то про лето и зиму.перевалу сама родом.
@Турецкийсносителем3 жыл бұрын
Спасибо большое, буду стараться. Думаю новые видеоуроки качественные и нет шума.
@СолнешкоЦветок3 жыл бұрын
На поставленном макете ничего не видно ,это надо иметь какое зрение,чтобы все рассмотрь,Надо сделать чуть по крупней чтобы было видно читать.
@АстраАйдаркулова-ц9р Жыл бұрын
Саламатсызбы. катуураак айтсаныз. 100 го койгондо гана угулуп жатат г
@Анна-п1г3о Жыл бұрын
Что означает скороговорка? Я перевела в Гугле, но смысла не поняла😊
@milenaalieva6462 жыл бұрын
Нет 🙊😂😂😂не получается так быстро читать
@ПавелШиряев-у1к4 жыл бұрын
Интересное видео,но думаю мне легко турецкий не выучить:-(
@Турецкийсносителем4 жыл бұрын
Спасибо большое, с нами всё легко :)
@невсетакпросто-р6ц3 жыл бұрын
Я хоть и живу среди татар, вроде привыкнуть должна к манере произношения. Но хоть убейте не могу много слов читать и говорить так быстро
@Турецкийсносителем3 жыл бұрын
🙈😂😂😂 Не сдавайтесь самое главное, всё хорошо. 👏👏😊
@невсетакпросто-р6ц3 жыл бұрын
@@Турецкийсносителем знаю несколько языков, но клянусь Турецкий язык оказался самым сложным для запоминания и произношения 🙏🙏🙏🙏🙈
@Турецкийсносителем3 жыл бұрын
Да, он не простой язык но верю, что вы смелая и есть желание что бы выучить этот язык, поэтому всё получится у вас 👏👏👏
@невсетакпросто-р6ц3 жыл бұрын
@@Турецкийсносителем çok çok teşekkür ederim hocam 🙏🙏🙏
@nellr15603 жыл бұрын
А я татарка родилась и живу среди русских. На русском говорю быстрее чем положено, а на своём родном не могу. Только понимаю немного. Теперь пытаюсь изучить и татарский и турецкий и пока успехами похвастаться не могу.