One of the best couple love story 👏🏼 can watch it happily 👍🏼
@GloriaSatekla-y6s26 күн бұрын
I can't stop smiling 😊😊
@ellafleming833426 күн бұрын
Loved it! ML & FL great together. Love to see more of them. Story line was great. He looks like the Thi actor from the Chinese Drama "My Girlfriend Is An Alien"❤. They should make a Pt2. The editing was a bit off but Koutos to the writers and actors.
@DefinitelyStefinitely27 күн бұрын
👀 worth watching. No abuse, toxic, etc ... 😍 Chemistry and relationship between ml and FL 😍 ml has a secret crush on FL and FL falls slowly in love with ml.
@leelaychoon532927 күн бұрын
The guys very handsome ❤❤❤
@queenberdaster502213 күн бұрын
Menarik juga jalan cerita nya suka suka ❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉
@herminiatong793421 күн бұрын
男主雨中英雄救美穿的上衣像登台表演的歌衫😂
@geethakumari958825 күн бұрын
Thank you for your beautiful storyline, I loved it ❤️ ♥️ ❤🎉🎉🎉😊😊😊
@طارقالمصطفى-ي6ح26 күн бұрын
我希望你们能推出一个系列,女主角年轻时被男主角收养,成年后他又爱她
@moniquejackson607825 күн бұрын
There is one like that. Starring Yu Long and MieMie.
@izumimidoriya713024 күн бұрын
@@moniquejackson6078can you tell me the name
@shaylablueangel22 күн бұрын
1:09:37 dude! You were at the house! Why did you go all the way to the bosses house!?🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣 I swear they think we are just as forgetful as the people they write about.
@amiliaswan631712 күн бұрын
Ikr! These ridiculous drama logics are killing me with my own laughter!
@طارقالمصطفى-ي6ح26 күн бұрын
I hope you will release series in which the heroine is adopted by the hero, and when she grows up, he falls in love with her
@ellafleming833426 күн бұрын
There are three others with that plot
@izumimidoriya713024 күн бұрын
@@ellafleming8334can you please tell me the names
@AL-do5kg15 күн бұрын
四爷❤
@jantregidgo25 күн бұрын
Honestly why can't the subs do it write, put she for a girl and he for a boy, if you don't know English why are you doing the subtitles
@lesliethornton569924 күн бұрын
In some Asian languages, pronouns are not gender specific...he and she are used interchangeably regardless of character's gender...it's annoying but I have gotten used to it.
@uniq964221 күн бұрын
Right* not write. Be glad there’s even any translation at all 🤗
@小飛俠-q6z23 күн бұрын
自己趕著跟人上床又怪誰誰誰害她真無言
@RoseJusto-r1e25 күн бұрын
I like the ML so much
@林芫歆27 күн бұрын
謝謝分享,超好看❤😊
@rosamariagoncalves747526 күн бұрын
Como essa mulher só entra em roubada. E esse homem que mesmo vendo que ela é incapaz de se proteger a deixa no vácuo. Tanto guarda costas e ela sempre em apuros. É ridículo. Isso mostra que o drama poderia ser de 30 minutos e estaria bem assim, cumpriria o plot sem essas repetições inacreditáveis
@assiaassia19627 күн бұрын
في الصين حتى الفقراء يتنمرون على الفقراء، كيف يعني لمجرد ان امرتهم الزوجة المزيفة بمضايقة الفتاة أخذها الحراس للتحرش بها بدون اي اعتبار للأخلاق او القانون فقط لأن شخص غني أمرهم بذلك فهم يحسون بالحماية ، هل هذه هي حقيقة الصين !!؟؟
@luziaconceicao386626 күн бұрын
Amei o drama, recomendo 😊😊🇧🇷🇧🇷🇧🇷
@Зоя-е3с25 күн бұрын
Гл герой ох как нравится харизма хоть отбавляй чудно
@shuyan-cc2pq27 күн бұрын
这女主太蠢了吧 次次被骗被抓还自以为是每次多让男主擦屁股😅
@andychong395510 күн бұрын
感谢留言避坑脑残剧
@judymoore50094 күн бұрын
This ML looks very much like the ML in My Girlfriend is an Alien.
@amberchoo450627 күн бұрын
女主可以说是完全不会演戏的,浪费了男主的好演技
@八號牧場26 күн бұрын
如果真的不會演 那這個女主之前的劇情都是導演眼瞎才找來做女主嗎?
@luanaSouza-m7i21 күн бұрын
Ai sim fazer o eu vou conseguir fazer o que 😢
@dejanmijatovic100327 күн бұрын
All of that would be easier if she would wear that pendant
@DefinitelyStefinitely27 күн бұрын
@@dejanmijatovic1003 no, because then she would've lost it or it would've been stolen by her evil family 🤣🤣🤣 please, no more jade pendants 😶🌫️🤯🤣🤣🤣
@moniquejackson607825 күн бұрын
Name of ML, please
@blksheabutter20 күн бұрын
What is the male lead name please
@amycheng652113 күн бұрын
姚冠宇
@dejanmijatovic100327 күн бұрын
What is it 15 different plots
@豔福吳27 күн бұрын
那有這種事,我沒遇到,
@طارقالمصطفى-ي6ح26 күн бұрын
히로인이 어렸을 때 주인공에게 입양되는 시리즈를 만들어주셨으면 좋겠습니다.
@dejanmijatovic100327 күн бұрын
So now from uncle we go to sir,call him husband or his name nit sir i really cant stand this any more
@DefinitelyStefinitely27 күн бұрын
@@dejanmijatovic1003 did you know that wives used to call their husbands "Sir" and kids used to call their fathers "Sir" in old times in the UK. 🤣
@ginadawn531926 күн бұрын
Something that drives me crazy too. I can understand Sir because at times I call my husband that but there's no way I could call my husband uncle though.
@dejanmijatovic100326 күн бұрын
@Stefanie-x4f i know that was in 1920-1970 but to call your husband a uncle just cuz he is 5-10 years older than you is BST....it is ok to call your best friend uncle "uncle" out of respect to a older person or to call your /mother/father friend uncle its ok you have 29 he us 40-50 years old i can understand but to call your boyfriend (gga- brother) or your husband (dasho- uncle) i only seen that in chinese dramas movies....if you calls him like that then his parents (aunt/uncle) you kidding me right
@DefinitelyStefinitely26 күн бұрын
@@dejanmijatovic1003 I think the "uncle" is just a title that's translated wrong generally. It's like the "white moonlight" that technically means "First love". But the literal translation is different from the actual meaning. So I know the "uncle" term is generally used for a bloke who is older than you and I accept that. As long as the plot is good, it doesn't bother me. I'm pretty pragmatic when it comes to that. In a lot of languages there are different ways to refer to a spouse and since I'm not native Chinese, I can only choose to accept it and watch it or shut down KZbin 🤣 PS I actually know some languages where the term brother and sister is also used for your dearest one, e.g. spouse. I think it can be really confusing if you are not used to that.
@dejanmijatovic100325 күн бұрын
@Stefanie-x4f still in many dramas they call husband-uncle and when greeting his parents also say aunt uncle if you use the same spouse uncle for husband and his father then (da-sho) as you said it is or wrong translate....so you can call your husband-sir and his father- uncle to show your respect for elder person but for me is irritating when they translate like that...like english have one word for fathers (sister and her husband- aunt and uncle) and for mothers (brother and his wife-aunt and uncle)....but we in serbia have different names for fathers side and mothers side.....but i get it you tube has wrong translate in 90% of the dramas