Рет қаралды 634,748
【ジャニマクのフランス語解説】
“Je t’aime”(ジュテム)は「あなたを愛している」という意味です。jeは「私は」という主語。t’aimeはひとつの単語のように見えますが、te(=あなたを)とaime(=好き)がくっついたものです。英語でいう”I love you”ですね。
マクの言った“Je t’aime wine”だと“ I love you wine”となってしまうので、ワインに向かって愛を告白してる人みたいになっちゃいます。
「私は〜が好きです」と言いたいときは、”J’aime+名詞”を使います。J’aimeはje(=私は)とaime(=好き)がくっついたもので、「ジェム」と発音します。
(例)J’aime Johnny. 私はジャニーが好きだ。
ちなみにフランス語でワインはwineではなく、vin(ヴァン)と言います。「私はワインが好きだ」は、le(ル)(英語でいうthe)がvinの前について、“J’aime le vin”となります。
次に、“Tu as de beaux yeux”(=あなたの目は美しい)の発音ですが、無理矢理カタカナで書くと「テュアドゥボズュ」みたいになかんじになります。
ジャニはasを「アス」と読みましたが、これは「ア」と読みます。いやsどこいった?と思いますよね。フランス語では語末の子音字を発音しないことが多々あります。asと書かれていても発音するのはaのみ、つまり「ア」と発音する訳です。初見殺しすぎますね。
一方、通常語末の子音字を発音しない単語でも、後ろに来る単語によって、語末の子音字を発音することになる場合があります。今回のフレーズの中では、beaux yeuxがそれに当たります。beauxはそれ単体で発音すると「ボ」。語末のxは発音されません。しかし、後ろにyeux(ユ)がつくことで、beauxのxが発音され、更にyeuxと音がくっついて、「ボズュ(beaux yeux)」という発音になります。