15:10 「OOB」とはタイマーある場所、「out of bounds」の略だよ。それで、「エリア外に」は合ってるなの?同じ意味? ありがとう
@Sizukenkun2 жыл бұрын
同じ意味です! out of bounds zoneは、日本では「15秒ゾーン(15 sec zone)」もしくは「エリア外(outside of area)」と呼ばれています。 「エリア外」は「リングの外(outside of the ring)」という意味でも使われますが、どちらの意味で使っても間違いではありません。