Lyrics / Translation 電車に揺られ 鎌倉まで Densya ni yurare kamakura made Swaying in the train to Kamakura* 紫陽花に 隠されながら Ajisai ni kakusare nagara Hidden by hydrangeas 君の姿を探している Kimi no sugata wo sagasiteiru Just looking around for you 人なみを かきわけながら Hitonami wo kakiwake nagara And pushing through the crowd 遅過ぎた男が 君を見つける Ososugita otoko ga kimi wo mitsukeru A man who was too late finds you 波間を揺れる 許されぬ恋 Namima wo yureru yurusarenu koi Unforgiven love drifting on the waves, どうしても 離したくない Dousitemo hanashitaku nai Which I don’t want to let go no matter what 強い日差しに照らされるたび Tsuyoi hizasi ni terasareru tabi Every time the sun beats down 砂浜に影を伸ばして Sunahama ni kage wo nobashite With our shadows stretched out on the beach 夏が終わる Natsu ga owaru The summer comes to the end その前に 君を抱きたい Sono mae ni kimi wo dakitai Before that, I want to hold you tight 湘南が遠くなってく Shonan ga tooku natteku Shonan is fading away ふたり 遭難し続けてこのまま Futari sounan sitsuzukete konomama Both of them are still shipwrecked まるで 湘南抜けたら何もない Marude Shonan nuketara nanimo nai As if there were nothing outside of Shonan 不思議な地球儀の上に Fushigi na tikyuugi no ueni On a mysterious terrestrial globe 何度目かの夕立が Nanndomeka no yuudati ga Evening shower for the umpteenth time 言葉を忘れ 許されぬ恋 Kotoba wo wasure yurusarenu koi Forgetting the words, unforgiven love 潮騒に隠されながら Shiosai ni kakusare nagara Hidden by the sound of the waves 指先で砂 すくいとるたび Yubisaki de suna sukuitoru tabi Every time fingertips scoop the sand 時の重みに耐えかねて Toki no omomi ni taekanete Unable to bear weight of time きしむよ ふたつのからだ Kishimu yo futatu no karada The two bodies creak 湘南が遠くなってく Shonan ga tooku natteku Shonan is fading away ふたり 遭難し続けてこのまま Futari sounann sitsuzukete konomama Both of them are still shipwrecked まるで 湘南抜けたら何もない Marude Shonan nuketara nani mo nai As if there were nothing where you came out of Shonan 不思議な地球儀の上に Fushigi na tikyuugi no ue ni On a mysterious terrestrial globe 何度目かの夕立が Nanndome kano yuudati ga Evening shower for the umpteenth time 時よ止まれ 時よ戻れ そして Toki yo tomare toki yo modore soshite Time, stop, turn back, and ぜんぶ嘘だと言っておくれ Zennbu uso dato itte okure Please tell me that everything is a lie 時よ止まれ 時よ戻れ そして Toki yo tomare toki yo modore soshite Time, stop, turn back, and ぜんぶ嘘だと Zennbu uso dato Please tell me どうか Douka Please * “Kamakura” is a name of place in Shonan, where is the coast of Kanagawa prefecture that is next to Tokyo. There is a terminal station of “Enoshima electric railway” that runs Shonan area. The Romajis may be written weirdly and I’m sorry for not knowing the system of them. I hope this translation convey the sense of the lyrics to you!
@hoshi-c6u2 жыл бұрын
@wolfgangvs2 жыл бұрын
Thanks so much. I couldn't find a good translation anywhere. It really helps a lot to read translations from someone who cares about it.
@さらさら-w9g2 жыл бұрын
@@wolfgangvs I’m glad I could help out! Thank you! えへへ〜
@こまこま-w8n Жыл бұрын
MYから飛んできました。
@ミントミント-i5l Жыл бұрын
天才か、、
@たま-q9t3m5 жыл бұрын
毎日聴いてます 素晴らしいです
@lazyboyK043012 жыл бұрын
最高っっすね。。なんで俺はこんないい人知らなかったんだ。。時間を損した。。
@bulletant53694 жыл бұрын
after a long tiring day ... lying down with hands under head,calmly listening to this song, staring at the ceiling.... that unknown feeling,wondering if it is sadness! or joy!. Is it depression! pleasure!! or fear!!! maybe it’s just life.......
Makes me nostalgic for things I never experienced. A strange feeling but not completely unwelcome, either.
@buellman78 жыл бұрын
+Amelia Byrne You should go to Okinawa once in your life time, i think this artist was playing there and maybe the footage was there, because i saw Orion lanterns above his canopy, this is an Okinawan beer...Beautiful place either way!
@immossi8 жыл бұрын
I understand completely. (Also, I am an Amelia too!)
@tyncjjvgo8 жыл бұрын
immossi I'm Japanese. He was playing not in Okinawa but in Kanagawa prefecture. This shore is Shonan.
@SakuraChan-hr4xt4 жыл бұрын
GreyLion Worldwide no it was taken on kamakura
@alternative69312 жыл бұрын
なんだか、いい意味ですごく丸くなった印象を受けました。
@lottiesang6 жыл бұрын
I discovered this song by chance and enjoyed listening to it very much, despite not knowing what it was about. Beautiful and calming!
Love this music, so healing and calming. Thank you 😊
@pkfirematt4 жыл бұрын
I have been listening to this song often lately, and I may not understand the message of the lyrics, but the instrumental itself, and the emotion that Tavito Nanao has in his voice, both help me to understand the song itself. Thank you for releasing this, and I'm glad to have found it