[명탐정코난] 주연 캐릭터 일본판/더빙 성우 비교 [슈딘Z]

  Рет қаралды 354,878

슈딘Z

슈딘Z

Күн бұрын

Пікірлер: 1 400
@syudinz
@syudinz 4 жыл бұрын
영상의 목적은 뭐가 더 낫다, 뭐가 더 별로다 이런게 아니라 그저 두개를 동시에 놓고 원판에선 이렇게 했구나 더빙에선 이렇게 했구나 감상을 위해 만든겁니다. 비교라고 해서 어느 한쪽을 안 좋게 보는 게 아닙니다. 저는 영상에 어떠한 코멘트도 하지 않았습니다. 그리고 다른분들의 댓글도 '나는 ~해서 ~가 더 좋다' 라고 하나의 의견이고 취향이지 과한 비하가 있는 것도 아니니 거기에 너무 나무라지 말아주세요.
@김태형-j5i
@김태형-j5i 3 жыл бұрын
다른건 신경 안쓰는데 신용우 님이 너무 압도적임..
@luiyyy4148
@luiyyy4148 3 жыл бұрын
솔직히 다 본인의 익숙함의 차이가 99퍼일듯 둘 다 비등하게 본 사람보다 한 쪽판을 더 많이, 더 먼저 본 사람이 많을테니까 안익숙한 목소리면 객관적으로 생각하기 전에 이상함부터 느낄꺼고.. 걍 둘다 좋아
@미도리야-l8g
@미도리야-l8g Жыл бұрын
다른 애니는 일어로 봐도 코난 짱구는 더빙으로 보는데 확실히 익숙함 차이임
@my-vo1px
@my-vo1px 4 жыл бұрын
갓용우
@소다은-u3m
@소다은-u3m 4 жыл бұрын
왜 안떠 이사랑
@집가고싶은데
@집가고싶은데 4 жыл бұрын
찬양하라....♡
@이웃집토옥희씌
@이웃집토옥희씌 4 жыл бұрын
이리뒹굴저리뒹굴앞으로구르고옆으로구르고물구나무서서봐도 키드는 ㄹㅇ초월더빙인듯 결론은 용우신짱!
@집가고싶은데
@집가고싶은데 4 жыл бұрын
@@이웃집토옥희씌 눈감고 들으면 쌉귀호강...♡
@집가고싶은데
@집가고싶은데 4 жыл бұрын
@레럽우베유ミ 크흐....👍❤
@_peachyang2688
@_peachyang2688 4 жыл бұрын
1:09 훗 내애인은....샤랄라라라ㅏ랄라~ 사랑의 포로여~
@user_surprised134
@user_surprised134 4 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㄱㅋ로진이 ㅋㅋㅋㅋ
@구하진-v7r
@구하진-v7r 4 жыл бұрын
아 앀ㅋㅋㅋㅋㅋ미친 뿜었엌ㅋㅋㅋㅋ
@구하진-v7r
@구하진-v7r 4 жыл бұрын
로진이가 왜 거기서 나왘ㅋㅋㅋㅋ
@얼굴천재그냥천재카이
@얼굴천재그냥천재카이 4 жыл бұрын
엍ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㄹㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@김보경-f8u
@김보경-f8u 4 жыл бұрын
로진이 침투력 무엇ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@hosungjung6265
@hosungjung6265 4 жыл бұрын
근데 하이바라 목소리는 둘다 (일본판,한국판) 매력적이다
@추억-j7y
@추억-j7y 4 жыл бұрын
이상윤도 둘다 좋음
@가위-r6l
@가위-r6l 4 жыл бұрын
메구미 성우가 목소리가 좋음 한국판은 다 그렇고
@휘리릭-e8r
@휘리릭-e8r 4 жыл бұрын
@@추억-j7y 맞아요ㅜㅜㅠ이상윤도 둘다 정말 잘어울리는 목소리죠ㅜㅜ
@피자왕-z8l
@피자왕-z8l 4 жыл бұрын
일본어도 할줄아는 사람인데 댓글 구경하면서 듣다보니 하이바라 일본성우에서 한국성우로 바뀌는것도 눈치못챔ㅋㅋㅋㅋㅋ둘다 차분한 톤이 되게 매력적이고 싱크로율도 좋은듯
@가위-r6l
@가위-r6l 4 жыл бұрын
@@추억-j7y 이상윤은 너무 다른데 그게 좋음ㅋㅋㅋㅋ
@ocw-lk1mz
@ocw-lk1mz 4 жыл бұрын
1:13 어머니 죄송합니다 오늘부터 제 이름은 이나라입니다
@ocw-lk1mz
@ocw-lk1mz 4 жыл бұрын
@@이나라-j2r 헐 부러워요 축하드려요
@soelarispia858
@soelarispia858 4 жыл бұрын
일본이름은 코노 쿠니 로 하시죠. 일본에서는 레이가 코노 쿠니사. 하니까요. 저 사는 전에 헤이지와의 편에서 나온 것처럼 도쿄말? 이라서 붙은 거니까요. 저는 성은 같으니 이름만 나라로 바꾸죠
@rang_berry
@rang_berry 3 жыл бұрын
@@soelarispia858 코노 쿠니ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ이나라ㅋㅋㅋㅋ 저도 바꾸고 싶네요. 동명이인 추가요~
@Iambluevery
@Iambluevery 3 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅎㅋㅎㅋㅎㅋㅎㅋㅎㅋㅋㅋㅋ
@이름-q4r2j
@이름-q4r2j 4 жыл бұрын
갓용우....원래 더빙을 좋아하지만 특히 키드는 진짜 용우님이 최고다
@무뜩
@무뜩 4 жыл бұрын
엇! 저랑 프로필이 비슷하시네요!ㅎㅎ
@얼굴천재그냥천재카이
@얼굴천재그냥천재카이 4 жыл бұрын
그니까역 ..
@wn042
@wn042 4 жыл бұрын
당근이죠..
@윤서-g6t
@윤서-g6t 4 жыл бұрын
당근이죠😘😘
@비비디바비디-g6q
@비비디바비디-g6q 4 жыл бұрын
아니 여기 프로필 뭔데ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@Ugi_62
@Ugi_62 4 жыл бұрын
1:52 장면은 더빙이 너무 섹싀 했어..
@감다뒤감다뒤감다뒤감
@감다뒤감다뒤감다뒤감 3 жыл бұрын
아파하는 키드 맴찢이지만.. 😏
@래인-e2d
@래인-e2d 4 жыл бұрын
다른 성우분들도 잘된 더빙인데 개인적으론 키드랑 슈이치, 베르무트랑 진은 레알 초월더빙이라 생각함
@ad_persona6334
@ad_persona6334 4 жыл бұрын
이래인 인정이요 전 갠적으로 미란이도 한국더빙판이 더 잘어울리는듯..!
@MiMe-gi2dr
@MiMe-gi2dr 4 жыл бұрын
저는 유명한 탐정님도 더빙판이 더 잘 어울리는 것 같아요!
@에-n3r
@에-n3r 4 жыл бұрын
신현사도 되게 잘됬었던거 같아용!
@이이-k6v
@이이-k6v 4 жыл бұрын
난 싹 다.....특히 코난이랑 남도일
@얼굴천재그냥천재카이
@얼굴천재그냥천재카이 4 жыл бұрын
저도 싹 다 ... 근데 전 키드가 최고 ..... 키드는 진짜 초월더빙 .... ㅠㅠㅠㅠ ❤️❤️❤️
@쑥떡-p9r
@쑥떡-p9r 4 жыл бұрын
양정화 성우님은 진짜 어떤 작품에서도 다 초월더빙인듯... 캐릭터랑 다 너무 찰떡이야.... 크흐 양정화님의 베르무트는 진짜 사랑입니다... 언니 날 가져....
@황가이버-v9v
@황가이버-v9v 4 жыл бұрын
@합성 원가온도
@명탐정코난덕질중
@명탐정코난덕질중 3 жыл бұрын
카레가 최고야~♡
@username_0125
@username_0125 3 жыл бұрын
케로로 듣고 와보세영 케로케로 끅끅
@v_Nixstar
@v_Nixstar 3 жыл бұрын
네 자두엄ㅁ ㅏ
@윤-b2l7l
@윤-b2l7l 4 жыл бұрын
1:28 1:55 키드는 진짜 초월더빙이네 역시 용우신...
@sol_y.0-0
@sol_y.0-0 4 жыл бұрын
괴도키드에요 코난이에요? 몇화인지 알고계시면 알려주실수있을까요 ㅠㅠ
@윤-b2l7l
@윤-b2l7l 4 жыл бұрын
로쥬 1:28 극장판 14기 천공의 난파선 1:55 극장판 23기 감청의 권
@연-w8q
@연-w8q 4 жыл бұрын
정말 죄송하지만 감청의 권 더빙 어디서 봐야하는지 아시나요?ㅠㅜ
@연-w8q
@연-w8q 4 жыл бұрын
@@윤-b2l7l 알려주셔서 감사합니다!!!!
@귤조와하는사람
@귤조와하는사람 4 жыл бұрын
김가연 다른건 왠만하면 불법이에요 티빙같은 어플에서 돈내고 봐요 ㅠㅠ
@user-vy9nk3me9k
@user-vy9nk3me9k 3 жыл бұрын
5:10 여기 깨끗하게 자수하겠어. 이거 목소리 너무 좋은데 나만 그래...?
@초코과자-w1r
@초코과자-w1r 4 жыл бұрын
더빙이 진짜갑이다..ㅠ
@일하는_야렌씨
@일하는_야렌씨 4 жыл бұрын
제가내린 결론은 이겁니다 "일본은 애니를 잘만들고 우리나라는 더빙을 잘한다"
@Yang_kyungJun
@Yang_kyungJun 4 жыл бұрын
@@일하는_야렌씨 너의 이름은 더빙 봐바요 진짜로 재미있어요
@일하는_야렌씨
@일하는_야렌씨 4 жыл бұрын
@@Yang_kyungJun ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 마동석 배우님 프사로 너의..만 봐서 식겁했어요 ㅋㅋㅋㅋ
@이소현-b8v8n
@이소현-b8v8n 4 жыл бұрын
@@Yang_kyungJun 다른 의미로 레전드
@Wjjjjjaaajj
@Wjjjjjaaajj 4 жыл бұрын
코난이 진짜 초월더빙임... 더빙파들은 축복받은거임 너의이름은 더빙보세요 와..
@안-l8p
@안-l8p 4 жыл бұрын
아무로는 한국성우가 진짜 개쩖 다른 캐릭터들은 생각도 안나는 안기준이라는 캐릭터 안에서 뭘 다 함... 능글맞고 까칠하고 딱딱하고 공기반 소리반 이게 다 안기준이라고... 그리고 일단 기본 목소리 자체가 오져서 뭘해도 좋은듯...
@安室透-g8r
@安室透-g8r 3 жыл бұрын
들으면 한번씩 생각나는 장미 목욕송....
@냐옹-f6z
@냐옹-f6z 4 жыл бұрын
유명한은 일본성우는 너무 멋있어서 약간 한국성우처럼 바보같은미가 있는게 더 잘어울리는듯
@언시윤
@언시윤 4 жыл бұрын
뭔가...일본 성우님들은 판타지 액션 쪽? 그런쪽 같구 한국 성우님들은 드...드라마? 아님 일상생활 쪽? 같은...ㅎ
@beanss243
@beanss243 4 жыл бұрын
유명한 일본성우님 한번 바뀌었는데, 지금은 저 영상 속 목소리 아니예요....바뀐 분도 이전 분도 멋있을 때는 멋있고 멍청할 때는 멍청하더라구요
@user-qh5mz9yd8v
@user-qh5mz9yd8v 4 жыл бұрын
근데 저런 진지한 장면에서도 바보같이 연기하는건 좀 아쉽네요..개인적으로 둘 다 좋아하지만 이런 이유로 코고로는 일본판을 더 선호해요
@수용량
@수용량 4 жыл бұрын
진중할때 또 오지게 진중함
@khajiit6892
@khajiit6892 3 жыл бұрын
사람마다 느끼는게 다른듯 난 한국성우 목소리가 너무 간지남
@크흡-s4x
@크흡-s4x 4 жыл бұрын
더빙의 잘 된 예 : 코난, 이누야샤, 너에게 닿기를, 오란고교 호스트부, 캐릭캐릭 체인지
@user-kk3fe7sq1g
@user-kk3fe7sq1g 4 жыл бұрын
스폰지밥
@윤서-g6t
@윤서-g6t 4 жыл бұрын
잘못된 예:너의 이름은
@별헤는북극성
@별헤는북극성 4 жыл бұрын
+) 아따맘마, 짱구는 못말려
@손지혜-b7u
@손지혜-b7u 4 жыл бұрын
도라에몽(문남숙 성우 시절)
@silvernyang.353
@silvernyang.353 4 жыл бұрын
@@윤서-g6t ㅇㅈ요...진짜...그건 다른의미로 ㄹㅈㄷ였어요
@user-cd7gq6ve5b
@user-cd7gq6ve5b 4 жыл бұрын
베르무트 목소리는 한국이다
@beanss243
@beanss243 4 жыл бұрын
ᄀᄂ ㅆㅇㅈ 근데 가끔 케로로 생각날 때가 있음
@username_0125
@username_0125 4 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋ케로롴ㅋㅋㅋㅋ
@eromyC
@eromyC 4 жыл бұрын
베르무투=케로로=피즈
@마름달-b2g
@마름달-b2g 4 жыл бұрын
자두 어머니..
@user-KR_KIM
@user-KR_KIM 4 жыл бұрын
씹인졍ㅋㅋㅋㅋㅋ
@user-jr1rk7tg2o
@user-jr1rk7tg2o 4 жыл бұрын
아 코난은 진짜 더빙판이 넘사....진짜 다른 애니들은 자막판이 더 좋거나 더빙판이 더 좋거나 왔다가갔다하는데 명탐정코난은 진짜 더빙판이 훨더좋음.....그러니 더빙판좀 에피소드 많이 풀어줘요ㅠㅠㅠ
@김중-z3u
@김중-z3u 3 жыл бұрын
난 코난 자막 말고는 진짜 못 듣겠던데...
@현경-g9c
@현경-g9c 3 жыл бұрын
@@김중-z3u 사람들의 ‘듣기 좋은 목소리의 기준’은 내 귀에 익숙한 목소리가 될 확률이 제일 높으니까 자막판을 많이 보시던 분들은 자막판이 더 좋으실거에용
@윤셸-v7j
@윤셸-v7j Жыл бұрын
@@김중-z3u 뭘 먼저 접하는지에 따라 다르죠 ㅋ큐ㅠㅠ 전 더빙을 먼저 접함..
@검정-w7v
@검정-w7v Жыл бұрын
초월더빙 ㅇㅈㄹ 하는데 걍 익숙함에 차인데 뭔 넘사라는 거지 자기 기준에만 넘사겠지
@l.o.v.e1745
@l.o.v.e1745 Жыл бұрын
​@@검정-w7v 그렇게 치면 세상에 초월더빙이 어딨나요 익숙한 것도 익숙한 건데 그냥 캐릭터 해석 자체를 잘해서 초월더빙이라 하는 건데
@ce2874
@ce2874 4 жыл бұрын
저는 더빙ㅠㅠ 코난은 특히나 초월 더빙이라는 생각이ㅠㅠ
@길동-f4n
@길동-f4n 3 жыл бұрын
6:58 이 부분 베르무트 목소리 너무 매력적임 더빙 원판 둘다
@봉구핑쿠
@봉구핑쿠 4 жыл бұрын
이상윤이랑 괴도키드는 더빙이 더 좋음
@나는야아바타스타-p8q
@나는야아바타스타-p8q 4 жыл бұрын
카이신 안기준도 ㅠㅠ
@감자조림-g7d
@감자조림-g7d 4 жыл бұрын
베르무트도..
@hanako3147
@hanako3147 4 жыл бұрын
우리가 한국인이라 그래요
@감자조림-g7d
@감자조림-g7d 4 жыл бұрын
하나코덕후 hanako 꼭 그런건 아니에요 한국 더빙보다 일본 더빙이 더 좋은경우도 많아용
@minseopeom8073
@minseopeom8073 4 жыл бұрын
+진
@illililiiilillliilili3762
@illililiiilillliilili3762 4 жыл бұрын
키드랑 이상윤 진짜.. 목소리때문에 사랑한다.. 남도일 목소리도.. 장미는 일본 성우분 목소리 진짜 좋으신듯.. 더빙도 좋지만 장미 목소리가 유일하게 일본어로 들리는게 어색하지 않을정도로 목소리 깡패.. 저리비켜 이상윤 너무 웃기곸ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 헤이지는 일알못이 들어도 일본어에서 오사카사투리가 심한게 느껴지는데 표준어더빙 어쩔수없지만 아쉽긴함ㅠ 헤이지 마 니 부산사투리 함 써봐라ㅠㅜㅜ
@시아-z1s
@시아-z1s 4 жыл бұрын
6:27 저리비켜 이상윤!!!
@pjuzone
@pjuzone 4 жыл бұрын
이리비켜 저상윤!!
@New-gr4hs
@New-gr4hs 4 жыл бұрын
이리저리비켜 이상윤!!
@꼽-i3h
@꼽-i3h 4 жыл бұрын
이리로와 이상윤!!
@하율-j6z
@하율-j6z 4 жыл бұрын
아닠ㅋㅋㅋㅋ 똥개 훈련하냐곸ㅋㅋ
@user-hg8tw7qy9i
@user-hg8tw7qy9i 4 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅌㅋㅋ
@oyi8104
@oyi8104 4 жыл бұрын
한국더빙은 코난이 속으로 말할때 남도일 목소리로 말하지만 일본더빙은 코난 목소리임. 첨에 이것때문에 한국더빙으로 봤을때 낯설었음...그런데 이것이 한국더빙판 코난의 매력아닐까 싶다.
@나나-c9o1n
@나나-c9o1n 4 жыл бұрын
이게 진짜 더빙판의 참맛이죠... 코난이 생각할 때 남도일 목소리 나는게 남도일성우님 분량도 확보되고 우리가 코난=남도일이라고 잊지 않을 수 있는 점이라고 생각해요!
@snowman749
@snowman749 4 жыл бұрын
일본은 키드랑 도일이가 같은성우라 분량이 그나마 괜찮은데 우리나라는 다르니까 속마음이라도 강수진 성우를 사용해 분량을 맞추는거 아닐가여
@헤헿-x8n
@헤헿-x8n 4 жыл бұрын
신이치 성우님이 1년에 분량이 15줄이라고.. ㅋㅋ
@user-abcde27
@user-abcde27 4 жыл бұрын
신이치 성우님은 사실상 괴도키드 전담ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@icebiteice
@icebiteice 4 жыл бұрын
히나츠루아이 키드여도 키드도 잘 안나와섴ㅋㅋ 거의 변장해 있어 ㅜㅜ 키드 극장판이나 남도일로 변하는 편 말고는 분량이 적을껄요ㅜㅜ
@2눈나
@2눈나 4 жыл бұрын
역시..강수진성우님과 신용우성우님..ㅎㅎ
@user-vm5jt8om3d
@user-vm5jt8om3d 4 жыл бұрын
솔직히 일본판 해이지카즈하 처돌이임... ㅜㅜㅠ사투리 짱좋아 근데 괴도키드 나오는편은 더빙으로 본다 .. 갸악 ... 둘다 좋아 둘다 보ㅏ야해 ㄹㅇ
@Jinnnnni-k2q
@Jinnnnni-k2q 4 жыл бұрын
더빙 자막 각자 다른 매력이 있죠 ㅠㅠㅠㅠ(❛◡❛)✿♡
@김민서-k3y9d
@김민서-k3y9d 4 жыл бұрын
0:01 0:01 코난 (극장판 : 시한장치의 마천루) 0:13 0:13 남도일 (극장판 : 에피소드 원) 0:43 0:43 코난 안기준 (극장판 : 제로의 집행인) 1:16 1:16 키드 (극장판 : 천공의 난파선) 1:40 1:40 키드 (극장판 : 감청의 권) 2:03 2:03 이상윤 (극장판 : 이차원의 저격수) 2:34 2:34 미란 (621화, 11기 8화) 2:53 2:53 남도일 (621화 11기 8화) 3:24 3:24 장미 (178화, 3기 20화) 3:47 3:47 장미 코난 (139화, 2기 40화) 4:14 4:14 유명한 코난 (극장판 : 수평선상의 음모) 4:27 4:27 유명한 (극장판 : 수평선상의 음모) 4:38 4:38 유명한 (극장판 : 수평선상의 음모) 5:04 5:04 유명한, 저 언니(???) (극장판 : 수평선상의 음모) 5:23 5:23 인성 가영 (극장판 : 진홍의 연가) 5:56 5:56 이상윤 안기준 (극장판 : 순흑의 악몽) 6:31 6:31 미란 베르무트 (867화, 17기 2화) 6:58 6:58 베르무트 코난 (425화, 7기 26화) 7:22 7:22 베르무트 (극장판 : 순흑의 악몽) 7:52 7:52 진 베르무트 워커 (극장판 : 순흑의 악몽) 8:15 8:15 코난 (극장판 : 감청의 권) 당신의 시간은 소중합니다.
@syudinz
@syudinz 4 жыл бұрын
1. 극장판 시한장치의 마천루 2. 극장판 에피소드 원 3. 극장판 제로의 집행인 4. 극장판 천공의 난파선 5. 극장판 감청의 권 6. 극장판 이차원의 저격수 7. 621화 / 11기 8화 8. 621화 / 11기 8화 9. 178화 / 3기 20화 10. 139화 / 2기 40화 11. 극장판 수평선상의 음모 12. 극장판 수평선상의 음모 13. 극장판 수평선상의 음모 14. 극장판 수평선상의 음모 15. 극장판 진홍의 연가 16. 극장판 순흑의 악몽 17. 867화 / 17기 2화 18. 425화 / 7기 26화 19. 극장판 순흑의 악몽 20. 극장판 순흑의 악몽 21. 극장판 감청의 권 영상 올린 첫날부터 설명란에 적혀있었는데 몇화냐고 묻는 분들이 너무 많아서 고정댓글과 함께 추가합니다. 지금까지 다 몇화인지 알려드렸지만 이제부턴 더 이상 몇화냐는 질문에 답변 안 합니다 ㅜㅜ
@user-jw9cz4zh4x
@user-jw9cz4zh4x 4 жыл бұрын
천사...
@박지용-n5c
@박지용-n5c 4 жыл бұрын
오우....
@ve2345
@ve2345 4 жыл бұрын
저언닠ㅋㅋㅋㅋ
@에잉-x4f
@에잉-x4f 4 жыл бұрын
요약:베르무트.진은 한국이짱!🇰🇷🇰🇷🇰🇷🇰🇷🇰🇷
@daygood4311
@daygood4311 4 жыл бұрын
맨날 원작+더빙 번갈아가면서 봐서 그런지 더빙보면 원작 목소리로 듣고 싶고 더빙보면 원작으로 듣고싶고 둘다 좋다... 근데 역시 키드만은 갓용우님이 찰떡으로 느낌을 잘 살리시는 것 같아요!
@B1eup_52
@B1eup_52 4 жыл бұрын
키드랑 안기준은 한국판 더빙 성우들 목소리가 너무좋음ㅠㅠ성태 성우님이랑 용우성우님 목소리 지림ㅠㅠ
@Hirrrro
@Hirrrro 2 жыл бұрын
코난은 진짜 더빙이 취향저격임... 특히 키드랑 이상윤이랑 강준영 ... ㅠㅠㅠㅠ
@dontbesosickplz
@dontbesosickplz 4 жыл бұрын
유명한 탐정 목소리는 둘이 다른 매력임 ㅋㅋㅋㅋ 일본:카리스마 한국:코미디
@김곰-s5z
@김곰-s5z 3 жыл бұрын
한국도 장정진이 맡았을 때는 미호크처럼 카리스마가 넘쳤죠. 그 사고로 돌아가시지만 않았다면 미호크와 유명한의 목소리는 계속 이분이였을텐데...
@user-gq3qm3el1n
@user-gq3qm3el1n 4 жыл бұрын
더빙이 쩔어주는건 알고있었는데.. 비교하면서 보니까 미쳐버림.. 진짜 대박이다 겁나 잘 어울려;;
@눈사-m6b
@눈사-m6b 4 жыл бұрын
찬양하라 괴도용우
@꼬꼬마하둥이분들
@꼬꼬마하둥이분들 4 жыл бұрын
괴도키드는 일본판보다 더빙판이더 묵직(?)하고 부드러운 목소리인듯. 결론 갓용우님 사랑해요
@생강-u2i
@생강-u2i Жыл бұрын
성우분들도 성우분들인데 진심 번역도 진짜 잘된 듯....... 초월더빙에 초월번역까지 합해지니 더빙이 안 좋을 수가 있나
@qwermnbv12
@qwermnbv12 11 ай бұрын
그놈의 초월 초월 ㅋㅋㅋㅋ 번역해봤자 원본의 날것은 당연히 못넘고 더빙해봤자 똑같이 원본의 느낌은 당연히 못넘음... 코난도 한국만화라 할 기세네 ㅋㅋ
@moa_03049
@moa_03049 4 ай бұрын
@@qwermnbv12 이렇게까지 비하할필요가 있을까? 사람마다 느끼는게 다를뿐인데 일뽕인건 알겠는데,,,같은 일뽕이지만 존중좀 하고살자
@qwermnbv12
@qwermnbv12 4 ай бұрын
@@moa_03049 더빙은 성우가 한국 어린이들을 위해 읊어주는 듯한 이질감이 심함. 써니나 오징어게임도 일본더빙은 한국날 것을 이길수 없는거랑 똑같음. 그 나라 특유의 표현이 뭉개질수밖에 없으니까
@smilinghera
@smilinghera 4 жыл бұрын
베르무트는 베르무트랑 일본 성우랑 목소리가 좀 안 맞는데 그걸 또 한국에서는 우리의 우주정화 양정화 성우님께서 하셨으니 이건 뭐....
@꼬마작가-h9y
@꼬마작가-h9y 4 жыл бұрын
1:40 1:50 괴도키드사랑해♥♥ 일본더빙도 한국더빙도 지린다♥♥ 야마구치 캇페이성우님♥♥ 신용우성우님♥♥ (역시 갓용우님💕💕)
@수진-s7s
@수진-s7s 4 жыл бұрын
더빙 남도일 성우님 얘기가 없네용ㅠㅜ 갓수진님도 목소리 좋으신데,,,❤️❤️ 물론 신용우 성우님 도요!! 더빙파들 모여라👏🏻👏🏻
@lovelycharmingadroableisU
@lovelycharmingadroableisU 3 жыл бұрын
4:38 일본판 유명한 목소리 개좋다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 한국에서는 목소리로만 들어도 개그캐 이미지가 똭 나는데 일본판은 목소리가 낮고 딥해서 그런지 ㄹㅇ 진지하고 멋있어보임 ㅋㅋㅋㅋ
@김곰-s5z
@김곰-s5z 3 жыл бұрын
장정진때의 유명한도 꽤 진지한 목소리였죠. 이 분이 원피스의 미호크도 맡으셨는데, 갑자기 돌아가셔서...
@mandu_monster
@mandu_monster 4 жыл бұрын
일본판이랑 더빙 둘 다 최고야....
@하아이-d7y
@하아이-d7y 2 жыл бұрын
일본판이 더 익숙하고 굳이 존댓말에 얽매여있지 않아서 일본판을 더 좋아함.. 로컬라이징땜에 어색한 부분도 적고.. 개인적으론 키드 한국판 성우도 능글맞아서 좋긴 하지만 신이치랑 성우 같은 일본판이 더 좋음ㅋㅋㅋ 그리고 코난 목소리 톤 바뀌는 거 ㄹㅇ...
@rinni.k
@rinni.k 2 жыл бұрын
ㄹㅇㅋㅋ 예전부터 자막으로 봐서 그런지 자막이 더 좋음..
@봉경찬
@봉경찬 4 жыл бұрын
일본코난: 중딩 한국코난: 초딩
@user-KR_KIM
@user-KR_KIM 4 жыл бұрын
근데 실제로 코난은 초딩 나이죠 ㅋㅋㅋㅋ
@유애나-o8s2k
@유애나-o8s2k 4 жыл бұрын
근데 이게 일판에서는 목소리가 초딩인척할때랑 원래랑 달라서, 초딩인척할때는 초딩 목소리 나옵니다 ㅋㅋㅋ
@soelarispia858
@soelarispia858 4 жыл бұрын
@@유애나-o8s2k 엌ㅋㅋ 이거보고 저만 음성지원되나요? 란네쨩! 아레레?
@피카그래퍼
@피카그래퍼 4 жыл бұрын
soel arispia 란니쨩! 어레레? 오카시소? 신이치 니짱 따치가 이르노!
@명탐정코난덕질중
@명탐정코난덕질중 3 жыл бұрын
일본 코난 초딩인척 할때:(목소리 톤:높음)앙하하하앙하♡ 그냥:(목소리톤:겁나 낮음) ㄱ 러 ㅈ ㅣㄷ ㅁ ㄹ ㅈ ㅣ ㅡ ㄹ ㅗ ㅗ ㅡ
@user-jw9cz4zh4x
@user-jw9cz4zh4x 4 жыл бұрын
5:51 헐.. 키드파지만 ㅈㄴ 심쿵했다....❤
@Seoul_293
@Seoul_293 3 жыл бұрын
미쳣고
@신박한이름-e9c
@신박한이름-e9c 4 жыл бұрын
진짜 갓 더빙이야....ㅠㅜㅠㅜㅠ 더빙이랑 원판 둘다 목소리들이 너무 찰떡이라 위화감 제로 ㅠㅜ
@김워터-e3u
@김워터-e3u 4 жыл бұрын
개인적으로 유일하게 더빙이랑 일본버전 전부 너무 익숙하고 매력 터지는 작품.. 더빙의 잘 된 예시 1위...
@박규원-v5g
@박규원-v5g 4 жыл бұрын
진은 확실히 더빙이 짱인듯
@델리밍쥬S2
@델리밍쥬S2 4 жыл бұрын
뭐야 나만 일본판 아카이 목소리 좋아하는 것 같앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 뭔가 아카이 담배 때문에 만들어진 것 같은 느낌의 목소리 좋아😍
@꼽-i3h
@꼽-i3h 4 жыл бұрын
역시 코난은 더빙인것 같다.......일본판은 목소리가 변조된것 같아.......특히 일본판 이상윤(아카이 슈이치)목소리가 제일 심각함 +왜 591이지? +왜 604이지?뭐얌 +680인 이유를 알려주실뿐? +805 뭐야 +896 왜 누르냐고ㅠ +909 데스!!!!! +969 쓰웁..........하.. +1.1천 ㅗㅜㅑ~~
@Wjjjjjaaajj
@Wjjjjjaaajj 4 жыл бұрын
아이리스{Iris} 저는 자막파인데 아카이슈이치는 동감입니다 ㅋㅋㅋㅋ 현지도 한국판이 더 어울린다고 인정했다죠 아카이 뿐만아니라 개인적으로 베르무트도 마찬가지
@꼽-i3h
@꼽-i3h 4 жыл бұрын
@@Wjjjjjaaajj ㅋㅋㅋㅋ
@윤-j7k
@윤-j7k 4 жыл бұрын
헉 전 아카이 일본판이 너무 잘 어울려서 목소리 들을 때마다 치였어요ㅋㅋㅋㅋ 특히 코난한테 보우야(꼬마야)하고 부를 때마다ㅠㅠㅠ
@똥쮸쭈앵
@똥쮸쭈앵 4 жыл бұрын
샹크스같은목소리여서 이상윤은 일판도 괜찮게느껴졌는데
@윤-j7k
@윤-j7k 4 жыл бұрын
정민이 맞아요 그리고 일판 목소리가 확실히 묵직한 느낌이 있어서 최고의 스나이퍼라는 이미지랑 잘 어울린다고 느꼈어요 저는!
@nxo-ect
@nxo-ect 4 жыл бұрын
초월더빙..ㅎㄷㄷ 특히 베르무트.. 여유로운데 소름 끼치는 목소리 너무 잘 연출함..
@소다은-u3m
@소다은-u3m 4 жыл бұрын
더빙갓 신용우 짱짱 갓
@unaah
@unaah 4 жыл бұрын
0:49 흠 소리는 여기보다 1:04 여기가 더 간지나는 듯
@fallingstar0611
@fallingstar0611 4 жыл бұрын
그냥 다 좋아!! 성우분들 사랑해요!!!! 꺆
@정누리-o4e
@정누리-o4e 4 жыл бұрын
아마 여기있는 사람들은 어렸을 때부터 더빙판을 봤기 때문에 더빙판이 익숙할수 밖에 없지,,, 나는 어렸을때부터 일본판으로 봐서 나는 더빙판이 어색하다,,,
@JH98s
@JH98s 4 жыл бұрын
ㅇㄱ인정이요
@조야-c3t
@조야-c3t 4 жыл бұрын
저두 ㅎㅎ
@user-abcde27
@user-abcde27 4 жыл бұрын
ㄹㅇㅋㅋ 원래 사람들이 익숙한걸 좋아함
@아으-o7m
@아으-o7m 4 жыл бұрын
그래도 베르무트는 인정하잖아ㅋㅋㅋㅠㅠㅠ
@지지지-e7c
@지지지-e7c 4 жыл бұрын
저도저도!!
@huyo_
@huyo_ 4 жыл бұрын
진짜 더빙은 초월이다.... 용우님 수진님 현진님 성태님 선혜님 체고에요 진짜... 다른 분들도 최고에요 🥰 인성이도 더빙 오지구.. 하ㅏㅎ 몰라 다들 사랑해요
@찹햇쌀
@찹햇쌀 4 жыл бұрын
일본판 코난은 추리할 때와, 평소 초등학생을 연기할 때의 목소리 갭차이가 너무 발려서 좋아요 미란이도 일본판 목소리가 좀 더 이미지에 맞는 느낌이고요 일본판, 더빙판 둘 다 좋아하지만 일본판의 아카이는 진짜 나이대와 안어울리는 것 같아요 검은 조직 멤버들은 더빙판이 쿨한 분위기가 물씬 나서 너무 간지나요
@하아이-d7y
@하아이-d7y 2 жыл бұрын
ㄹㅇ 코난 목소리톤 바뀌는 게 ㄹㅇㄹㅇ 란도 한국판은 얌전한 느낌이라 좀 아쉽긴 해요
@랙랙-u6e
@랙랙-u6e 4 жыл бұрын
다른 캐릭터들은 취향차이라고 생각하는데 괴도키드랑 이상윤은 진짜 초월더빙이네;;; 특히 키드는... 갓용우... 개인적으로 버본이랑 진도 더빙이 좋은듯 6:34 일본 베르무트ㅋㅌㅋ큐ㅠㅜ왜이럼ㅠㅜㅠ
@김다은-y9g
@김다은-y9g 4 жыл бұрын
강수진 성우님 제 마음속 최고십니다...❤ 더빙 덕분에 남도일이 더 완벽해졌어요ㅠㅠㅠ
@안녕하세요-y6s
@안녕하세요-y6s 4 жыл бұрын
더빙파
@디케-l2n
@디케-l2n 4 жыл бұрын
그 중 극장판 순흑의 악몽 더빙판에서 이상윤의 '떨어져' 그 한마디는 정말 최고입니다😁👍 + 이주창 성우님 최고👏👏
@Lxstmxlch
@Lxstmxlch 4 жыл бұрын
아ㅏㅜㅜㅜㅠ다 너무 좋아ㅜㅠㅠ 더빙이든 뭐든 특히 키드랑 ㅠㅠㅠ후루야ㅠㅠㅠㅠ 나 이나라 할래 개명할래ㅠㅠㅠㅠ큐ㅠㅠㅠㅠㅋㅋ큐큐ㅠㅠ
@lillie00lillie
@lillie00lillie 3 жыл бұрын
와 진짜 신용우 성우님은 더빙이 개미쳤다 더빙 말고 일본판으로 본 사람인데 다른거는 다 그냥 그래도 신용우는 개미침 진자.......
@찻녹
@찻녹 4 жыл бұрын
개인적으로 베르무트는 한국판이 조금더 베르무트의 목소리에 어울리는 느낌? 인것 같아요 -뭐죠 222좋아요 뭐냐구욧! ㅜㅡㅜ감사합니당
@멜로디-w9u
@멜로디-w9u 4 жыл бұрын
코난은 진짜 개인적으로 더빙이 더 취향이다,,,싱크로율도 좋고 목소리도 좋고 연기력도 좋아서 너무 완벽크한걸
@bribabyyyyy
@bribabyyyyy 4 жыл бұрын
호오 그래서 자막파는 없는건가요...오리지널에 번역안된 화와 ova까지 찾아보는 골수팬들을 찾습니다...그리고 아카이슈이치가 이상하다뇨ㅠㅠ일본판만 보다보면 한국판 보면 오히려 한국판이 너무 미소년목소리같이 느껴진다구ㅠㅜ간지나는 아저씨 컨셉인데
@JH98s
@JH98s 4 жыл бұрын
일판 아카이 개좋은데 다들더빙부터보셔서 미청년목소리가 익숙하신가봐요
@지민현-x1b
@지민현-x1b 4 жыл бұрын
저두 자막파ㅠㅠ! 자막으로 정주행 다하고 나니까 더빙이 너무 안 익숙해요 자막에서 별로인건 영어발음뿐^^...
@펜타킬선진입은
@펜타킬선진입은 3 жыл бұрын
ㅇㅈ 자막이 더좋음
@ミニ-y5u
@ミニ-y5u 3 жыл бұрын
저두요 무조건 자막파..
@곽두팔-d8v
@곽두팔-d8v 3 жыл бұрын
둘 다 봤지만 저도 일판이 좋아요ㅋㅋ
@mk-gd1fe
@mk-gd1fe 4 жыл бұрын
런던에서 미란이가 우는 장면 일본 성우는 어린아이가 찡찡 대는 거 같은데 더빙은 진짜 참다가 터져버린 눜힘 제 개인적인 생각입니다^^
@osterreich3388
@osterreich3388 4 жыл бұрын
무술 하는 연기 비교해보삼
@lt5zy
@lt5zy 4 жыл бұрын
어린아이가찡찡보다 성우님께 죄송하지만 어린아이가 찡찡으로 바꿔주시면 좋겠어요!
@mysunshine__
@mysunshine__ 4 жыл бұрын
나만 신이치(남도일)는 일본판이 더 좋은 건가 캇페이 성우님 목소리 너무 좋음... 😭💗
@철수-d1o
@철수-d1o 4 жыл бұрын
인성이랑 가영이 일본성우는 애들 출신에 맞게 사투리 쓰는게 진짜 정말 최고라고 생각... 인성이 목소리 톤 자체는 한국판을 개인적으로 더 좋아하는데 일판 사투리가 큰 표하는 듯... 오사카 출신 답게 간서사투리 쓰구.. 한국판은 부산으로 로컬라이징 했는데 사투리 안써서 아쉽지만 그래도 다 좋아ㅠㅠ
@송영진-b1o
@송영진-b1o 4 жыл бұрын
난 역시 자막파ㅠㅠ 하도 자막만 봐서 그런가 더 익숙하당
@hohococo6908
@hohococo6908 2 жыл бұрын
코난은 자막더빙 둘 다 보는데 어느걸 봐도 좋음ㅋㅋㅋㅋ 양국 다 더빙퀄 미침
@Dou_nassie
@Dou_nassie 4 жыл бұрын
역시 많이 듣는쪽으로 익숙해 지나봐요 더빙도,원본도 자주 들으니까 둘다 너무 좋아♥︎^♥︎
@racheldo5768
@racheldo5768 3 жыл бұрын
더빙판도 좋지만 난 개인적으로 일본판이 좋은게 코난이 생각할 때나 하이바라/키드/핫토리 한테 말할 때 내는 그 어른스러운 목소리가 넘 좋음 아이 같을 때는 또 아이 같고 갭차이에 치인다
@우동-j7e
@우동-j7e 3 жыл бұрын
익숙한건 더빙판이긴한데 목소리는 일본판을 선호함. 특히 코난은 일본 성우분 목소리가 코난 그 자체라고 생각함.
@사람-f1t8p
@사람-f1t8p 4 жыл бұрын
둘다 파는 1인)) 다 좋아 그냥ㅠㅠㅠㅠ
@롱배
@롱배 4 жыл бұрын
진짜 일본판 한국판 둘다 너무 목소리 이쁘다 다 어울려 미쳤어..!! 너무 사랑해 진짜 진짜 멋져
@김소정-c6l7w
@김소정-c6l7w 4 жыл бұрын
일본판과 더빙판 둘 다 본 사람인데 제 취향은 역시 더빙인듯.... 진짜 갓용우 갓정화 갓수진 짱이라구요..ㅠㅠㅠㅠㅠ키드 베르무트 남도일 유미란 코난 홍장미 하인성 서가영 유명한 이상윤 안기준 진 아 모르겠고 초월 더빙이다.....성우님들 사랑합니다ㅠㅠㅠㅠㅠ최고최고ㅠㅠ(아...인성이 목소리 섹시한거 봐.....물론 모든 성우님들이 그렇지만...)
@조용로-b3x
@조용로-b3x 4 жыл бұрын
아 더빙 진짜 너무 좋다 하....특히 미란이 목소리는 한국이 훨씬 좋은듯...
@user-espew21ksk7
@user-espew21ksk7 3 жыл бұрын
3:47 하이바라 일본판 목소리 진짜미쳤다...
@냠냠-z8o
@냠냠-z8o 4 жыл бұрын
진짜 이상윤이랑 하인성, 베르무트, 진은 특히 한국판이 더 멋있고 잘 어울리는 듯
@김치-f9l7m
@김치-f9l7m 4 жыл бұрын
와우 진짜 잘생겼네..
@Ghks-y1z
@Ghks-y1z 4 жыл бұрын
우리나라 더빙은 이때가 레전드임ㄷㄷ 진짜 초월더빙...
@익사한사랑
@익사한사랑 4 жыл бұрын
진짜 갠적으로 키드 진 이상윤은 초월더빙,,,,진짜 더빙판이 훨씬 잘어울리는것 같아ㅜㅜㅠㅠㅠ글구 장미랑 베르무트는 둘다 목소리 찰떡인데,,베르무트는 초창기때는 잘어울리는데 만월때는 좀 아닌듯 싶다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ아무튼 성우분들 진짜 리스펙,,
@qwerty-br6mf
@qwerty-br6mf 4 жыл бұрын
둘 다 각자의 매력이 있어서 좋음
@로얄티-y3t
@로얄티-y3t 4 жыл бұрын
아 진짜로ㅜㅜㅜㅜ 홍쇼에서 수진님이 은퇴(?) 얘기하셨는데...ㅜㅜㅜ 진짜 상상만 해도 눈물 나옴ㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ 도일이 바뀌면 우째사냐ㅜㅜ 한 일주일 밥도 못먹을듯..ㅜ 3:08 3:08 3:08 꼭 보세요ㅜㅜ
@unaah
@unaah 4 жыл бұрын
어느 영상이에요???
@신은수-e1k
@신은수-e1k 3 жыл бұрын
근데 코난은 한국판 일본판 더빙 진짜 잘 된 거 같다 둘 다 다른 매력이 있으면서 잘 어울림
@MrEunjae
@MrEunjae 4 жыл бұрын
일본 성우 : 목소리만으로 누군지 알수 없음(물론 예외는 있음, 예:카지 유우키) 한국 성우 : 목소리만으로 누군지 알수 있음
@조야-c3t
@조야-c3t 4 жыл бұрын
누군지 알 수 있어서 겹쳐서 보임 그래서 자막만 봄
@user-abcde27
@user-abcde27 4 жыл бұрын
그건 걍 님이 많이 안봐서그럼 다 구분돼요.. 저도 오히려 윗분처럼 한국성우풀이 너무 좁아 겹치는 목소리가 많은 탓에 꺼려지는 경향이 심함
@JH98s
@JH98s 4 жыл бұрын
일성우도 누군지알수있는데여
@김알티
@김알티 4 жыл бұрын
볼때마다 느끼는 거지만 한국 성우 정말 대단하네요..💖
@먀먉-d5k
@먀먉-d5k 4 жыл бұрын
상윤씨는 진짜... 더빙이 최고ㅠㅠㅜㅠㅠㅜㅠ bb
@Hwaram-227
@Hwaram-227 4 жыл бұрын
더빙판을 먼저봐서 그런지는 모르겠는데 더빙이 ㅅㅂ 개좋아ㅠ 특히 괴도키드는 더빙이ㅠㅠ 캐릭터랑 잘 어울림 그냥 더빙판이 최고야ㅠㅠㅠㅠㅠ
@하늘하늘-y5c
@하늘하늘-y5c 4 жыл бұрын
그냥 다 좋아서 다 보는....핳
@초콜릿-p2s
@초콜릿-p2s 4 жыл бұрын
저랑 닉 똑같네여 프로필도 비슷하고ㅋㅋ
@하늘하늘-y5c
@하늘하늘-y5c 4 жыл бұрын
하늘 ㅋㅋㅋㅋ
@jkc9591
@jkc9591 4 жыл бұрын
4:24 아저씨??!! (나만 여기 웃긴가 ㅋㅋㅋㅋㅋ)
@띵팬띵팬
@띵팬띵팬 4 жыл бұрын
솔직히 모든 성우들이 너무 잘 어울려!
@code-p8b
@code-p8b 4 жыл бұрын
주창님 사랑해요 😍😍 진짜 목소리 넘 섹시해 ㅠㅠㅠ
@뒤집게-j7v
@뒤집게-j7v 4 жыл бұрын
아.. 신용우 성우님 진짜 레전드....
@윤하랑-u9o
@윤하랑-u9o 4 жыл бұрын
저는 솔직히 더빙으로 접해서 더빙이 너무 익숙하지만, 유일하게 딱 2명. 헤이지와 카즈하는 일판이 너무 좋습니다. 사투리 치인다 진짜♡ 사투리 처돌인데 더빙판에선 표준어로 나온거 보다가 일판 보니 진짜 크게 치여가지고 ㅠㅠㅜㅜㅜㅜ
@맹구-v1o
@맹구-v1o 4 жыл бұрын
7:40 에 일본판이랑 한국판이랑 작화차이ㅋㅋ
@수현-q3g6c
@수현-q3g6c 4 жыл бұрын
아무로 저런 명장면을 넣어주시다니 감사합니다
@서연-k1i
@서연-k1i 10 ай бұрын
자막 더빙 둘다 따로 따로 보는 재미가 있음
@perutsu05
@perutsu05 4 жыл бұрын
한국어 듣다가 일본어 들으면 일본어가 어색하고, 일본어 듣다가 한국어 들으면 한국어가 어색하게 들린다던데 왜 나는 둘 다 좋게 들리지ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅎㅎ 괴도키드는 갓용우 성우님이죠
@원신-e4n
@원신-e4n 4 жыл бұрын
으어 ㅜㅜ 더빙이든 일본판이든 목소리가 다 좋아 ㅜㅜ❤❤
@슈라-r5b
@슈라-r5b 4 жыл бұрын
멍청아 추리에는 승리도 패배도, 위도 아래도 없어...진실은 언제나...단 하나 밖에 없으니까.. 애인? 내 애인은 바로 이나라야! 그래야지...이거 점점 재밌어지고 좋은데...표적과 마주본 상태로 코끝을 노리는 거지 어때? 할 수 있겠어? 걱정하지 마. 내가 있는 한, 넌한테 그런 짓을 하게 두지는 않을 테니까. 정말 몰라서 물어? 도일이 너 탐정이 잖아! 탐정이라면 내 마음 정도는 알아서 맞춰 보란 말이야! 바보야! 그래. 의심스러운 건 전부 제거한다... 이게 그들의 방법이야. 이젠 알겠지? 우린 누구한테도 정체를 들키면 안된다는 걸.. 어머, 넌 태연한가 보구나. 나는 매일 아침 이것을 보기만 해도 소름이 끼쳐. '당신은 도대체 누구지?' ..라고 말야 역시 당신이 진범이 었군 아키요시 미나코씨! 당신에겐 나중에 천천히 얘기를 듣도록 하지. 용서 못하는 건 당신쪽이야.. 3명의 목숨을 빼앗은 것 뿐만 아니라 동시에 죄없는 사람들을 위험에 빠트리고 게다가 자신이 설계한 배를 가라 앉혀서 까지.. 나는 여자와 싸우는 취미는 없다만. 안돼! 이런 높이에서 떨어지면 수면이 콩크레이트 처럼 단단하다고! 카즈하 날 꽉 잡아야되! 만약 그손을 놓으면 나한테 죽는다. 일부러 여기까지 수다를 떨러 온건가? 네, FBI에 손을 떼라고 말하려고 왔죠. 싫다, 고 말한다면? 무력을 써서라도 확보 합니다. 덤벼라, 아카이 슈이치!(저리비켜 이상윤!!) 자 그 갈색머리 여자애 한테서 비켜. 거기 너 어서 비키란 말이야! 어서 비겨! 무비 엔젤! 자 시간 거의 다 됬어. 그만 정리 하자고, 내가 나 설 차례는 없기를 바랄께. 당신의 능력은 확실히 대단해, 하지만 쓰는 방법이 잘못됫연 엄청난 흉기가 될 수도 있거든. 그러니까 무슨 말인지 알겠지? 결국 이것이 당신의 운명인거야. 작전 변경이다.쿠라소를 사살한다. 너무 급한 결정 아니야? 그렇다고 그녀가 배신했다는 건... 곤돌라에서 도망치고 없다 그외에 도망갈 이유라도 있나? 당장 큐라소를 찾아!
Чистка воды совком от денег
00:32
FD Vasya
Рет қаралды 4,7 МЛН
ТВОИ РОДИТЕЛИ И ЧЕЛОВЕК ПАУК 😂#shorts
00:59
BATEK_OFFICIAL
Рет қаралды 7 МЛН
From Small To Giant 0%🍫 VS 100%🍫 #katebrush #shorts #gummy
00:19
천공의 난파선 단편더빙 ˚₊·☀︎ 🕊😻
2:58
[괴도 키드 1412] 13화 요약본                                                  그 에게서 손을 때
9:04
쿠로바 카이토
Рет қаралды 165 М.
인기 성우 비교
15:44
리폿
Рет қаралды 1,2 МЛН
Чистка воды совком от денег
00:32
FD Vasya
Рет қаралды 4,7 МЛН