Using する to Express Feeling

  Рет қаралды 23,448

Kaname Naito

Kaname Naito

Күн бұрын

Пікірлер: 105
@kanamenaito
@kanamenaito 26 күн бұрын
Examples transcript: むかむかする 吐き気がする ママ!吐き気! え? 吐き気! え?あんた何言ってんの? ママ!吐き気がする。 大丈夫?バケツ持ってこようか? あーいらいらする。なんかいらいらする。 あれ?なんか田中さんすごくいらいらしてるね。 ねえなんか今日お父さん機嫌悪くない? うん、なんかすごくイライラしているみたいだね。 あー、なんかいらいらする。 いやー、なんかどきどきする。なんでかわからないけど。 あー、あたまがなんかズキズキする。 あたまがズキズキする。 ねえどう?私が一生懸命作った料理。おいしい? いやー、なんか…うーん、おいしいっていうか、なんかバナナに納豆かけたみたいな味がする。 なんかこのスパゲッティ全然味がしないんだけど。こんなの食べ(ら)れないよ。 あーなんか、すごくいいにおいがする。なんのにおいだろう?あ!ラーメンのにおいだ!すごくおいしいラーメンのにおいがする。 んー、なにこのうどん?なんか嫌なにおいするんだけど。なんか変なにおいしない? え、そう?あ、ほんとだ!なんか臭い! あれ?なんか変なにおいがする。うわ!臭い!ねえ!誰かおならしたでしょ? あ、ごめん。バレた? 「あ、ごめん。バレた?」じゃないよ。なんで車の中で屁こくの?お前。まじで臭いんだけど。 要先生、今回のKZbinの動画とても面白かったですよ。この動画絶対受けると思います。 ありがとうございます。いやー、でも僕はこの動画はあまり人気がでない気がします。 ねえ、田中さんと尾崎さん、なんかすごくいい感じだね。 うん、ほんと。なんかすごくお似合いのカップルって感じ。なんか私あの二人、いずれ結婚する気がする。 え、なんで? いや、わかんないけど、なんかそういう気がする。 あ、なんかくらくらする。 めまいがする。 あーなんかふらふらする。むかむかする。あー、気持ち悪い…。
@char1194
@char1194 26 күн бұрын
D-did he just return from the dead in the intro?
@TheVleckChannel
@TheVleckChannel 26 күн бұрын
*returns from the dead *refuses to elaborate *launches into lesson *elaborates *leaves
@kirbyesque
@kirbyesque 26 күн бұрын
Genius.
@mondorsoda4626
@mondorsoda4626 25 күн бұрын
Lol it's like the continuation of the previous video when he got the dead sentence but now he's been resurrected XD Such a brilliant!
@bash3997
@bash3997 26 күн бұрын
He came form Heavens to teach us again. God Bless
@bestbeekeeper8931
@bestbeekeeper8931 26 күн бұрын
based on his last video, he's actually coming from prison
@WildMike48
@WildMike48 26 күн бұрын
@@bestbeekeeper8931 but remember, his sentence was death penalty; we're very blessed he was able to return from the heavens
@bestbeekeeper8931
@bestbeekeeper8931 25 күн бұрын
@@WildMike48 u right my b
@Glatier
@Glatier 26 күн бұрын
4:15 Love that you explained what なんか means as well. I never knew what it meant yet I somehow often manage to use it in the right situations www
@BakaTaco
@BakaTaco 24 күн бұрын
Based Maki profile picture detected. 何それ… 意味わかんない!
@AwPAsD
@AwPAsD 24 күн бұрын
I think the word "somehow" is a rather apt translation
@truthserum3050
@truthserum3050 26 күн бұрын
the way he teaches is just so easy to understand. absolute legend
@Spiriax
@Spiriax 25 күн бұрын
する is also commonly used to express decision using にする 今日はお好み焼きにするね! = Let's go for okonomiyaki today! Very good lesson Kaname, it took ages for me to learn about this in my Japanese journey.
@ERFMXVCC
@ERFMXVCC 24 күн бұрын
Welcome back Sensei, I'm glad the ritual worked
@IbrahimKhan-dn6un
@IbrahimKhan-dn6un 26 күн бұрын
要先生の動画を見たらワクワクする
@MooseEatsBears
@MooseEatsBears 21 күн бұрын
I'm so excited! I could read this whole sentence without furigana, it's happening!! I'm learning!!!
@IbrahimKhan-dn6un
@IbrahimKhan-dn6un 20 күн бұрын
@ i know the feeling 😊
@louie.kazooie
@louie.kazooie 26 күн бұрын
I love the continuity of these videos! Thank you for coming back from the dead to continue teaching us, Kaname sensei 🙏
@HannahBM-f2z
@HannahBM-f2z 26 күн бұрын
teacher answered our calls and appeared from thin air to teach us japanese
@keonsuselesschannel8814
@keonsuselesschannel8814 25 күн бұрын
I’ve been learning Japanese for three years and this is the first time I’m hearing about this.. I learn new things everyday, thank you!
@edwarddean7
@edwarddean7 26 күн бұрын
While I was watching the video, I was thinking about all the onomatopoeias that are used in Japanese and thinking about suggesting a video about that, and at that exact moment he said he'd do it in the future! 😄 Also, the humour is top tier in the videos as always, glad you're back to teach us Japanese how Japanese people use it! 🙏🏻😂
@plvmbvm513
@plvmbvm513 26 күн бұрын
Technically they are a class of words we don't really have in English called mimetic words: they describe something using an "effect" but arent necessarily based on the sounds they make (think ピカ for sparkly, its not a sound but a sight). Onomatopoeia are a type of mimetic word, but they only describe sounds (like a cow saying "moo"). The more you know!
@4tarobyte
@4tarobyte 25 күн бұрын
thank you from returning from the dead for us 🙏🙇✨ you explained many things I’d been confused about in this vid!! lots of great, realistic grammar examples to study, as usual! 「一生懸命」is a phrase I’ve heard plenty but not known how to use.
@TheWiseRabbit
@TheWiseRabbit 26 күн бұрын
OMG this is great! Now I finally understand the present/future tense too. It's the "I get the feeling" meaning. Super valuable lesson.
@julianaminomo7925
@julianaminomo7925 18 күн бұрын
Kaname-san, I just came across your channel and I just wanted to say that your videos are really interesting, informative and well thought! Please keep up the good work, I am japanese but I was born and raised in Brazil. I am currently learning nihongo and your videos have been so so helpful! thank you so much,
@mudousetsuna
@mudousetsuna 25 күн бұрын
I didn't realize it was seen separately, I always felt like adding suru was like adding 'doing/being' to the prior word, so even if it sounds clunky in my head, 'sick' + suru would just be something like 'doing/being sick' which I just internalized as feeling sick, etc. But from a distance to look at it as a means of expressing feelings, it all falls into place now why it's used that way.
@leocomerford
@leocomerford 26 күн бұрын
It seems this is actually somewhat similar to English, or at least to some formal or semi-archaic forms of English! In (modern standard) German, "ich will singen" means "I _want to_ sing", not "I am going to sing": you're literally saying that you have the _will_ to sing. Of course many English speakers nowadays just understand "I will sing" to mean more or less the same as "I am going to sing": a statement about future events, not (explicitly) a statement about desires or intentions at all. _However_ some English-speakers in the south of England still retain, or at least until relatively recently retained (or maybe artificially revived?), the feeling that "I will sing" suggests or implies desire or intention to sing. On the other hand "I _shall_ sing", like "I am going to sing", doesn't have that implication. The old joke is that the man who falls off a bridge and shouts "I shall drown and no-one will save me!" is begging for help, while the man who shouts "I will drown and no-one shall save me!" still needs saving, but he probably jumped on purpose.
@y____-----___----__---_--
@y____-----___----__---_-- 11 күн бұрын
7:28 there is a verb 透かす that just fits the context
@mmehysteria
@mmehysteria 24 күн бұрын
Kaname has risen! Although he took a bit longer than 3 days...
@renora
@renora 26 күн бұрын
Thank you so much, you explain SO well, I love and appreciate all your lessons.
@percotes3067
@percotes3067 24 күн бұрын
Just accidentally found this video. It's very clean to understand with really great examples! Thanks for your videos! 888
@iTuber012
@iTuber012 25 күн бұрын
I love these videos. Thanks for the nuance and insight. I'm curious if you could go a video on the なparticle (modifier?)... For example 素敵な夢い。。素敵な人etc when to use it naturally and properly
@-PadMo-
@-PadMo- 26 күн бұрын
that intro in context of the previous video is comedy gold
@Decade-c9k
@Decade-c9k 5 күн бұрын
Thanks for another great video!
@matthias8122
@matthias8122 23 күн бұрын
Your explanation as to why you don’t use している when saying “I feel like ___” makes total sense to me even though I couldn’t explain why. In novels, as I’m sure you know, when everything else is presented in past tense, sometimes some sentences are in present tense for a similar reason as to what you explained. It emphasizes the feeling as you (or the character in the novel) are feeling it in that moment. This can be difficult for Japanese learners to understand when they read Japanese novels.
@mondorsoda4626
@mondorsoda4626 25 күн бұрын
I didn't know する can be used to express ourself-feeling and なんか as well. I used to know なんか means "it seems" or "it's like" but you explained it well. As always thank youuuu ^^
@lopsangdlama
@lopsangdlama 25 күн бұрын
awesome, thanks for another great lesson
@bernardryan475
@bernardryan475 23 күн бұрын
I always learn something new about these “basic” words in your videos. Could you do something on the word “mama” which refers to the current state of something. I definitely have to think in a different way to use it naturally. I’m sure there must be a lot of nuances to be explored. Thank you for your hard work. ありがとうございました。
@nayantarajainmusic
@nayantarajainmusic 7 күн бұрын
Your videos are soooo good!
@seraphsong6162
@seraphsong6162 26 күн бұрын
Like Gandalf, he's been sent back.
@an0rmaluser339
@an0rmaluser339 26 күн бұрын
thank you for the content as always :)
@grantholomeu3725
@grantholomeu3725 25 күн бұрын
動画ありがとうございます!「気がする」と「感じ」の区別ですが、「感じ」のほうがほとんど肉体的な感覚で使われているんですか?でもズキズキも肉体的ていうか、私よく区別できない、「気がする」と「感じ」。
@DLG24
@DLG24 26 күн бұрын
Thank you, Kaname💯
@GrantyoRT
@GrantyoRT 26 күн бұрын
カナメ先生は生き返ってよかった!
@vids9647
@vids9647 26 күн бұрын
Thank you very much for the video 👍🏻
@ケイリakaケモイ
@ケイリakaケモイ 25 күн бұрын
I love this guy
@DiRECs
@DiRECs 26 күн бұрын
4:02 I feel that however well I learn Japanese, Japanese people will think this in their head very often
@Dankyjrthethird
@Dankyjrthethird 26 күн бұрын
確かに But think of it this way: when you talk to immigrants or foreigners in your country, they sometimes say things that sounds just a little off. Their pronunciation or accent might be off too. But we understand what they’re saying and it’s ok (sometimes even a little charming). The difference between being capable in a language and being able to communicate 99.9% of what you want to say” and perfect mastery is surprisingly big. So あんまり気にするな and just do your best bruh.
@CloudCollapse
@CloudCollapse 26 күн бұрын
Very easy to understand; thank you! Also come to 島根県! Not many Japanese people come here but it's beautiful.
@rwsilva32
@rwsilva32 26 күн бұрын
always excellent content!
@flameheart6803
@flameheart6803 26 күн бұрын
Good Job Sensei, I like the way you explain things, ありがとうございます, I would like to Know about more usages of なんか, I've seen in animes many ways to use なんか, but some usages I don't get it... Sorry my english is a work in progress too, I'm Brazilian by the way
@puncherinokripperino2500
@puncherinokripperino2500 15 күн бұрын
thank god, he's alive
@rolandvargas6381
@rolandvargas6381 24 күн бұрын
やあ、君のイントロはすごくいいと思う!ハロウィンにぴったりだね。チャンネルに登録したよ、君は伝説だ!本当に役立つ情報だね🤭
@y____-----___----__---_--
@y____-----___----__---_-- 26 күн бұрын
Guys, what do you think of my composition? 夙に、浜辺で目を覚める。 尖りゆく岬を歩む。 ふと視線を先へと向けると、先細りゆく岬が一望千里の大海原へと誘い、遥か遠方の水平線へと広がっている。 朝凪… もう一歩を躡み出すと、悠々たる波が足元を撫で、潜む壮大な力が微かに伝わってくる。 その水中に一歩を進めた瞬間、深遠なる悟りが訪れ呪縛を齎す。 ――我はその想像の埒外の力を振るい、果てしなきものの覇者であると。 てき儻、錦を飾って凱旋している灼かな貔貅めいた卧龍。極限の山巓に浮かぶ熱情の炎に溢れている、辯舌に嘯く舌鋒鋭く饒舌なそして滔々たる雄弁家。 その山々の麓にいる嬾惰、慟哭、脆弱性、懦弱さ、怯懦、その他の悪徳と抗いながら対峙し、山巓より颪で吹き刎ねる者
@sweetdurt2143
@sweetdurt2143 26 күн бұрын
半分の漢字が見たことさえも無いし😅
@MuhammmadRiqqahIstihsan
@MuhammmadRiqqahIstihsan 26 күн бұрын
thank you for the video sir
@sonatazZz
@sonatazZz 25 күн бұрын
hey kaname, i was wondering if you can cover a video on 謙譲語 and 尊敬語 form, as I think it’d be very helpful. thanks!
@boogaan8759
@boogaan8759 26 күн бұрын
In English it is "to be something" like I am dizzy or you are fast. In japanese is "to do something" like イライラする or 匂いがする. Languages are fascinating
@FISHGOMOO4321
@FISHGOMOO4321 24 күн бұрын
I would love for you to do a video on なんか vs なんて
@Wmann
@Wmann 26 күн бұрын
If Japanese classes and textbooks are rice, then Kaname Naito is the rice plus natto
@benjaminrogers8875
@benjaminrogers8875 26 күн бұрын
Sticky and gross smelling?
@Barcia14
@Barcia14 26 күн бұрын
Kaname is actually good tho
@Wmann
@Wmann 26 күн бұрын
You guys hate natto?
@kayagorzan
@kayagorzan 24 күн бұрын
@@WmannNatto’s alright
@M5KGC
@M5KGC 26 күн бұрын
Hello Kaname, I recently found your channel and I'd love to start learning Japanese. But where do I start? Please give me some advice and tips. Thanks!
@ShannonJacobs0
@ShannonJacobs0 25 күн бұрын
My inclination would be to try something with に or くに and する for feelings. Mixed results.
@SwedenTheHedgehog
@SwedenTheHedgehog 24 күн бұрын
I could be wrong of course (especially in other use cases I'm not familiar with), but "Nanka" sounds a lot like "How" in English, in the specific context of expressing surprise or an overwhelming feeling of something: "How incredibly annoying!!" or "How irritated dad must be, now that he has to work every other weekend." I don't know exactly what "Nanka" means, but "Nande" is 'why' and 'ka' is a question particle as I understand it, so I assume there's related etymology there!
@ホクホクおいもちゃん
@ホクホクおいもちゃん 24 күн бұрын
なんで and なんか are both originally なに (what) + particle, the former with で and the latter か. The sound ん in the middle is the result of euphonic changes. Also, なんか in this video does not express intense feelings, rather it exoresses (typically) subtle feelings, for which you can't specify the causes. That's why he describes it as "don't know why," and when it comes to "how," "somehow" can be a counterpart.
@SwedenTheHedgehog
@SwedenTheHedgehog 24 күн бұрын
@ Oh, that makes a lot of sense! Thank you both for the extremely informative comment, and for setting me straight!
@volvoxbazooka
@volvoxbazooka 26 күн бұрын
Very interesting! Now, if I were to say ふわふわする, I would assume that means "I feel fluffy" (which may or may not make any sense), but how would you say "it feels fluffy", in a physical sense?
@Seiyasoon
@Seiyasoon 14 күн бұрын
Bro came back ,no way
@buahahanomi
@buahahanomi 22 күн бұрын
Kanamesan, Can chatgpt paid version be used as partner for practicing kaiwa in japanese? Could you tested and make a video about it?
@hasster
@hasster 22 күн бұрын
I can't help, but think that examples starting from 5:22 are connected to each other. One person says that their partner's food is bad and stinks, then he sees a friend eating delicious store ramen, and then proceeds to eat ramen only. The partner gets angry, and does something bad to the ramen.
@hurcarny
@hurcarny 25 күн бұрын
6:04 For me (as a native speaker), おいしいラーメンのにおいがする sounds a little unnatural, for the taste or tastiness cannot be sensed by just smelling. Inserted, I would say おいしそうなラーメンのにおいがする, or I prefer ラーメンのおいしそうなにおいがする. This is related to the point Kaname sensei made on the video (three months ago) on how to describe others' feelings, I think.
@liamgell
@liamgell 24 күн бұрын
you evaded the death penalty like Iwao Hakamada
@KaneMartin1
@KaneMartin1 23 күн бұрын
Could have used this video when I was watching Shogun, seemed like every other line ended in する
@1351-u9h
@1351-u9h 26 күн бұрын
kaname sensei ha... kaname da
@ヰル
@ヰル 26 күн бұрын
(on the part of feeling 1:25 ) Why is it still suru and not the tai form, so not 吐き気がする, but 吐き気がしたい (want to throw up/have a feeling of throwing up)?
@giuseppeagresta1425
@giuseppeagresta1425 26 күн бұрын
Because 1) I think you're mixing up the concept of need with desire; the たい auxiliary doesn't express need (there are other structures for that), it expresses desire and ofc you wouldn't LIKE to throw up 😭 2) the expression is describing nausea, not actually vomiting, so 吐き気がしたい would mean "I want to be nauseated"
@Wkaelx
@Wkaelx 24 күн бұрын
Suru(ba) only portuguese/brazilians may understand.
@CyanCGMG
@CyanCGMG 26 күн бұрын
Bro is William Afton. Dude definitely had so much agony from the death penalty that the pain and suffering kept him alive by adrenaline.
@joseroland3847
@joseroland3847 24 күн бұрын
sugoii da
@LukasVokrinek
@LukasVokrinek 25 күн бұрын
Yes, onomatopeia, lets gooo
@fullmil3
@fullmil3 25 күн бұрын
Kaname is my
@matthias8122
@matthias8122 23 күн бұрын
なんか = kinda
@Hebuspm
@Hebuspm 26 күн бұрын
why do they end every sentence with suru in Shogun?
@mubbly24
@mubbly24 25 күн бұрын
Just a quick respawn
@キラキラくりくり頭
@キラキラくりくり頭 24 күн бұрын
In The Boys, a character said (to her sister) お前なんか大嫌い. Is that "I don't know why, but I hate you"? (Because if you've seen the show, she has very clear reasons for hating her.
@solidfox2
@solidfox2 25 күн бұрын
Nonetheless, when your kid says "hakike", you better start getting the bucket first and then ask questions.
@OleksandrSe
@OleksandrSe 26 күн бұрын
月mogus
@szarrazs
@szarrazs 26 күн бұрын
Hi
@abra5957
@abra5957 26 күн бұрын
tldr thumbnail is a lie and suru is just a placeholder verb for a corresponding action? ie ○○音がする->...sound sounds
@penihavir1777
@penihavir1777 26 күн бұрын
Banana with natto on top! 🤣🤣🤣
@iamnotgay1234-w1y
@iamnotgay1234-w1y 21 күн бұрын
But, weren't you arrested in the previous video? How did you return?😂
@Simpledot00
@Simpledot00 12 күн бұрын
Lot of rich KZbin mods speak Japanese better than me why bother to care
@mo_infi8049
@mo_infi8049 26 күн бұрын
first like 🔥🔥
@815TypeSirius
@815TypeSirius 25 күн бұрын
Its a sewer.
@esotericist
@esotericist 26 күн бұрын
It is interesting to watch you using the Namaste gesture there. The Namaste gesture, characterized by pressing the palms together and bowing slightly, is not commonly used in Japanese society. Instead, Japan has a rich tradition of bowing as a form of greeting, which serves a similar purpose of showing respect and humility. The Namaste gesture originates from Indian culture and is primarily associated with Hindu traditions. It translates to "I bow to you," reflecting a spiritual acknowledgment of the divine in another person. In other words, Namaste and the Japanese bow mean precisely the same thing. "I BOW to you". FYI - I have studied "omotenashi" hospitality culture for several years
@CowboyBGM
@CowboyBGM 5 күн бұрын
あああっ🤢吐き気がするぜえええ
@GurungyNoHamuster
@GurungyNoHamuster 26 күн бұрын
する is not ONLY = "to do". That would be a better title, and much less clickbaity.
@Spiriax
@Spiriax 25 күн бұрын
But it's often used to express feeling, and Kaname explained why very well. Clickbait means deception, and you can use a more interesting title without it being wrong.
@МатвейДанатов
@МатвейДанатов 26 күн бұрын
зрада аж у дупи пече
@atfernando1
@atfernando1 26 күн бұрын
Thank you 先生, for returning from the great beyond to teach us about する. 🧎🏽
@Simpledot00
@Simpledot00 12 күн бұрын
Suru bored 🥱 suru why you guys made it so obvious that you don’t like me. Just because I called out Elon. Call out Elon doesn’t mean anything.
How to Use やる Yaru
24:20
Kaname Naito
Рет қаралды 68 М.
Talking about Time
16:10
Kaname Naito
Рет қаралды 50 М.
FOREVER BUNNY
00:14
Natan por Aí
Рет қаралды 33 МЛН
How Much Tape To Stop A Lamborghini?
00:15
MrBeast
Рет қаралды 244 МЛН
Как Я Брата ОБМАНУЛ (смешное видео, прикол, юмор, поржать)
00:59
Some Japanese Onomatopoeia
10:33
Kaname Naito
Рет қаралды 14 М.
How to use あげる and くれる
20:54
Kaname Naito
Рет қаралды 124 М.
Timeless Language Learning Method that actually works
16:48
Polyglot Passport
Рет қаралды 10 М.
か Is Not for Questions Only
12:31
Kaname Naito
Рет қаралды 63 М.
How NOT to Use ~たい
8:41
Kaname Naito
Рет қаралды 164 М.
Useful but Tricky: 余裕
15:03
Kaname Naito
Рет қаралды 66 М.
I tried to learn a language like it's 1999
23:08
Matt Brooks-Green
Рет қаралды 15 М.
Beginner Guide to Konbini
8:29
Kaname Naito
Рет қаралды 109 М.
The sins of Japanese orthography
18:35
ElitPonkots
Рет қаралды 58 М.
Tricky but Very Common: 勝手
17:18
Kaname Naito
Рет қаралды 63 М.
FOREVER BUNNY
00:14
Natan por Aí
Рет қаралды 33 МЛН