🚨Si estás Aprendiendo Italiano, NO DEJES DE VER ESTE VÍDEO!!! ⌨Déjame un Comentario y hazme saber si te ayudó este vídeo! 📌Más videos Partícula NE 👉 kzbin.info/www/bejne/r6jLqIKIh7KCf9k Partícula Ci 👉 kzbin.info/www/bejne/bWPJkGeApMZ3fJY La C 👉 kzbin.info/www/bejne/l6WxeItme758eas Verbos VOLERCI y METTERCI 👉kzbin.info/www/bejne/oYHGpH-wgJqXb9k EL APÓSTROFO 👉 kzbin.info/www/bejne/jZe0hpWkibeqkNk Pronunciación de GLI 👉 kzbin.info/www/bejne/qHTTo3tjdrxrgrM PRONUNCIACIÓN DE LA ZETA (Z) 👉 kzbin.info/www/bejne/hXiQZIeugMuVas0 LA S IMPURA 👉 kzbin.info/www/bejne/nqvHdJmQd9aWkMU
@noesubilsher6 ай бұрын
Muy buena explicación. Grazie mille!
@idiomaitaliano6 ай бұрын
Prego!
@romitc80 Жыл бұрын
Muchas gracias por la explicacion, soy de Argentina y estoy comenzando a estudiar italiano , la verdad sos excelente explicando !!!!! ☺
@idiomaitaliano Жыл бұрын
Gracias a ti! 😊
@danielaurgri65009 ай бұрын
Eres muy bueno explicando. Gracias 🙏 Ahora te sigo también en Instagram 🎉👍
@idiomaitaliano9 ай бұрын
¡Gracias y Bienvenido! 🤝
@LuisRuiz-rn1fz11 ай бұрын
Muy clara la explicación,le agradezco mucho
@Union_de_Atlas6 ай бұрын
Muito Obrigado!
@yedrafernandezsegura5553 Жыл бұрын
Grazie mille Mario!!!
@idiomaitaliano Жыл бұрын
Mario 🤣
@micheldolagoamaro8306Ай бұрын
Sono di Brazile. Parlo portoghese, no parlo spagnolo, ma questa spiegazione è stata molto instruttiva per me. In portoghese anche ci sono verbe transitivi, intransitivi e quelli chiamatti in portoghese “bitransitivos” (quelli chi possono essere sia transitive sia intransitive secondo il loro contesto nella frase). Scusate i miei errori, sono studante. Grazzie!
@lourdes3227j10 ай бұрын
MUY BUENA EXPLICACIÓN GRACIASSS
@rosauradiez94569 ай бұрын
Gracias!!!❤
@clasesparticulares9610 Жыл бұрын
Grazie mille! Molto chiaro
@gracielacantagalli47804 ай бұрын
Hola! Muy clara su explicación. Pero sigo sin poder distinguir cuándo utilizar pronombre directo e indirecto. Por ejemplo, cuál es la diferencia entre el verbo chiamare y telefonare. Por qué chiamare es transitivo y telefonare es intransitivo?
@idiomaitaliano4 ай бұрын
Porque puedes decir “Mi chiamo Graciela” (Me llamo Graciela, del reflexivo chiamarsi) mientras que “Mi telefono” (me llamo a mi misma por teléfono) no existe.
@andreemedina10792 жыл бұрын
De hecho en el "passato prossimo" hay algunos verbos que no les encuentro la lógica: Ho divorziato (para decir me divorcie) que parece ser la acción de divorciar a alguien. Ho vissuto in Italia (¿por qué no sería "sono vissuto"?)
@idiomaitaliano2 жыл бұрын
Tienes razón! Además existe también en forma reflexiva "mi sono divorziato" y no se entiende la necesidad del " ho divorziato". El italiano tiene de estas locuras... 😂
@seokbbkim92692 жыл бұрын
♡.
@gege12765 Жыл бұрын
Los verbos transitivos e intransitivos en italiano no coinciden en muchos casos con los verbos en castellano. Ejemplo: ´Vedere Maria´ sería para nosotros Ver a María, y así muchos otros. Hay algun tip para identificarlos?
@idiomaitaliano Жыл бұрын
Por desgracia, hasta ahora no he podido crear ningún tip con estos verbos. Quizás exista. Los verbos transitivos e intransitivos (aquellos diferentes entre español e italiano) hay que aprenderlos de memoria, como hacemos con los verbos irregulares. Siento no poder ayudarte 😕
@gege12765 Жыл бұрын
@@idiomaitaliano Gracias. De todos modos, ¡tus lecciones son excelentes!