Buenas tardes. Me encantó este video el mejor video que he visto me gustó mucho está canción. Súper chebre espectacular y excelente.
@BOMBACRISTIANO Жыл бұрын
Esta buena la version original, muy pegadiza.
@Rodrigo1982-m9e3 жыл бұрын
No copio georgie dann como dice en la descripción, dann grabo el cover mejor dicho y le fue muy bien, el jardín de ala de georgie dann es buenísimo, sin menospreciar por supuesto a la versión original.
@maurocarrasco5259 Жыл бұрын
Tremendo homenaje👏👏👏que estilo❤❤tenebroso el tema👹👹👈
@omarquispe4127 Жыл бұрын
Lo maximo
@carlosngonzales23692 жыл бұрын
Exacto el grupo se llama Dschinghis Khan fue cantanda en el año 1979 y año despúes de que GEORGIE DANN lo lanzara en los 80 con la cancion de en jardin de ala pero la que canto es Edina Pop en el 1947 cuando la cantante tenia 17 años unas de las cantantes del grupo . kzbin.info/www/bejne/q3KpiJ-No8Z5aa8 conclusion georgie dann hizo cover con esa cancion
@ThePowerBunny2 жыл бұрын
I'm pretty sure Edina was 47 in 1994, she was born in 1947
@djnomomix2 жыл бұрын
claro esta es ya con otros sonidos pero son los creadores de tema --- edina era parte del grupo
@nearvanya Жыл бұрын
Песня просто сногсшибательная. А в комментариях одни мудилы
@guigiolaescobar24084 ай бұрын
También es buenísima pero me quedo con la en español
@eddiecochran3 жыл бұрын
Correcto !! Es la version original de Georgie Dann. Tambien es muy buena la del francés.
@djnomomix3 жыл бұрын
verdad es son buenos cover las de GEORGIE DANN las dos son muy buenas
@sergiomasmut1585 Жыл бұрын
En realidad no copió mas que la melodía. La letra en español no es una traducción ni mucho menos. En español se hizo una metáfora del uso de drogas. Casi una burla para los creyentes. Ésta obra original, hace alusión a personajes de una novela que son guerreros musulmanes
@noeruiz287 Жыл бұрын
Fabuloso alguien que entiende a la perfección la letra y su simbolismo en español....
@sergiomasmut1585 Жыл бұрын
@@noeruiz287 gracias
@jorgegrillo553 ай бұрын
¿Una metáfora del uso de drogas,,,???? Jamás escuche tal estupidez en mi vida.
@ThePowerBunny2 жыл бұрын
No offense to the new Dschinghis Khan, but whoever was in charge of doing the lighting and pyrotechnics WAYYY over did it. With all the camera moves and lights it's quite seizure inducing. Let the song and dance speak for itself
@danielroldan47952 жыл бұрын
Nada que ver la historia de una canción con la otra. Será para no ofender a los musulmanes?
@sergiomasmut1585 Жыл бұрын
En realidad la versión en español podría resultar ofensiva. Esta es la obra original