Le grec et le latin ouvrent sur les Humanités, tandis que l'anglo-américain ouvre sur la TRUMPerie ! Voilà la différence !
@XblakessX946 жыл бұрын
Pasagenoux exact
@Sofia-oo4ro6 жыл бұрын
Exactement !
@aletheeQ4 жыл бұрын
Lol ça pue le seum des latinistes ici 😂😂
@ulfricsombrage2 жыл бұрын
@@aletheeQ Il a raison :b
@Wazkaty5 ай бұрын
@@aletheeQHahaha pas faux ! Mais bon, y'a un fond de vrai
@mathys58776 жыл бұрын
Il faut juste apprendre la latin comme langue vivante
@BrikaEXE Жыл бұрын
Ils disent que le latin est une langue morte est ce vrai?
@tamarapasquier3782 Жыл бұрын
@@BrikaEXE c'est plutôt une langue figée qui n'a pas évolué
@jeanbordes82416 жыл бұрын
Paul Veyne est un très grand historien plein d’humour. Il nous dit qu’il lit le grec et le latin dans le texte mais qu’il vaut mieux connaître la langue des vainqueurs,l’anglais en l’occurrence. Faisant vœux d’humilité et non de chasteté Veyne qui possède et pratique les deux nos dit de préférer l’anglais...Aller comprendre!le pragmatisme linguistique de Paul Veyne est à prendre au second degré. Faites ce que bon vous semble et non ce que je dis.Mais surtout,faites quelque chose.
@r.r.c76925 жыл бұрын
Il est très sérieux, il avait publié un article dans une revue à ce sujet.
@alexandrechatty54394 жыл бұрын
C'est lui qui est inutile : j'ai appris l'anglais ET latin/grec à l'école et c'est le plus beau cadeau qu'on m'ait fait. Qu'apprennent les jeunes à l'école aujourd'hui ?
@siwa6544 жыл бұрын
Ben tout
@alexandrechatty54394 жыл бұрын
@@siwa654 Merci pour votre argumentaire éclairé : ça a changé ma vision du monde.
@siwa6544 жыл бұрын
@@alexandrechatty5439 Ben tu veux que je dise quoi, on apprend autant qu'il y a 50 ans ou que dans 20 ans.
@alexandrechatty54394 жыл бұрын
@@siwa654 Vous pourriez, mais c'est loin d'être vrai...
@alexandrechatty54394 жыл бұрын
@@siwa654 Quand j'étais au collège, c'est à dire il y a 30 ans, je faisais anglais LV1 que j'avais commencé dès le CM1, Italien LV2, et latin/grec en langues classiques. Les trois matières étaient obligatoires, et non pas optionnelles. De plus, à la fin du primaire, il fallait - entre autres choses - avoir une bonne note en dictée et en *calcul* *mental* pour pouvoir entrer au collège.
@gerardcolonna78354 жыл бұрын
ceux qui veulent se cultiver l'apprendrons (latin + grec ) soit seuls , soit dans des associations, à la retraite , pour leur plaisir, et leur enrichissement mental !!
@alianedraw27323 жыл бұрын
Exactement. Personnellement j’apprends ces langues pour sa culture et ça ne m’empêche pas de parler anglais et espagnol :)
@doribear9599 Жыл бұрын
Je suis d'accord avec vous !
@matthieulamiable47573 жыл бұрын
Paulus, ludens sicut optissimus orator qui ipse est, errat, et auxilium non fert causae suae. Tempus non est bene loquendi, pugnandum est.
@Le_gueux_latiniste2 жыл бұрын
"Optissimus"... ?
@norselhar7017Ай бұрын
"Pugnandum" ? Ne faudrait-il pas plutôt mettre le gérondif au génitif (comme "loquendi"...) ?!
@weiwouwei3976Ай бұрын
😀😃😄
@egcr756 жыл бұрын
Veyne est extrêmement brillant, mais provocateur au point d'en arriver à l'illogisme. Lui-même lit le latin, est devenu agrégé, parce qu'il a commencé dans les petites classes. Ce n'est pas parce que tout le monde ne poursuivra pas qu'il n'en faut pour personne. Et il n'y a pas 100 personnes en France qui lisent le latin, mais beaucoup plus, à commencer par les professeurs de langues anciennes. Sinon qui établirait les manuels scolaires ? Les traductions qu'il préconise ? Ensuite, opposer les langues anciennes aux langues modernes est absurde , on peut étudier l'anglais et d'autres langues modernes, des langues anciennes et des langues modernes. D'ailleurs, la formation linguistique et théorique aide beaucoup, que ce soit parce que ces langues sont romanes ou qu'elle possèdent des déclinaisons.
@egcr756 жыл бұрын
Peut-être pas comme le français, mais comme une langue étrangère moderne, du moins pour le latin oule grec classique. Et ça dépend aussi des auteurs, de leur époque, du genre littéraire. Le plus difficile est de comprendre ce dont il est question , donc bien connaître le contexte, les institutions.
@guhakin4 жыл бұрын
100 personnes qui lisent Tacite dans le texte, sans dictionnaire, nuance ^^ Je le trouve généreux de dire 100, c'est sans doute moins.
@egcr754 жыл бұрын
@@guhakin Le style de Tacite est difficile (mais rien à voir avec le dictionnaire, ce sont surtout les ellipses, les ruptures de construction, et les images) , mais dès qu'on le fréquente, on le lit, comme d'autres auteurs. Si Tacite est au programme de l'agrégation, ça fait tout de suite plus de 100 personnes gavées de cet auteur qui vont le lire facilement. Et de toute manière, l'intérêt d'un auteur est aussi de le traduire au sens propre, de se poser des questions, de fouiller sa pensée.
@guhakin4 жыл бұрын
@@egcr75 Quand je dis "sans dictionnaire" je veux dire sans aide extérieure de manière générale. A l'agrégation il y a un programme, une préparation. Encore une fois P. Veyne parle de quelqu'un capable de lire couramment n'importe quel texte pris au hasard c'est très différent. Je suis d'accord avec P. Veyne, plutôt que de perdre son temps à essayer de traduire laborieusement quelques lignes sans en retirer aucun profit il vaut mieux lire une bonne traduction annotée.
@ulfricsombrage2 жыл бұрын
@@guhakin Très peu de gens liraient Shakespeare dans le texte, doit-on pour autant arrêter d'apprendre l'anglais ? L'argument est totalement bidon
@nelson14707 жыл бұрын
Cette intervention de M. Paul Veyne est tout simplement honteuse ! Comment pouvons-nous évincer le latin et le grec ancien en quelques mots, alors qu'on a passé toute sa vie à les étudier et à les diffuser ?!
@amelie.b67477 жыл бұрын
Le mieux c'est d'apprendre les deux... en France, l'anglais est obligatoire, alors que le latin et le grec sont des options... ceux qui veulent l'apprendre le font, les autres non...
@Léo-d6f1k6 жыл бұрын
Léo Souchet Mais dire que ça ne sert à rien ne signifie pas qu'il faut s'en priver. Beaucoup des activités que nous pratiquons sont parfaitement inutiles d'un point de vue utilitaire - je pense au cinéma, à la littérature et j'en passe -, seulement, elles nous apportent quelque chose à nous, en tant que personne et cela qui importe.
@pyrrhos773 жыл бұрын
Ses propos sont teintés d'une ironie et de tristesse. Il serait idiot de les prendre au premier degré.
@f-b63663 жыл бұрын
Il faut de vrais cours de latin et de grec, pas démolir ce qui reste des décombres !!!
@ulfricsombrage2 жыл бұрын
Exactement. Si les élèves d'aujourd'hui ne sont plus capable de lire dans le texte les auteurs anciens, c'est parce que l'enseignement est trop faible. Du temps de Rimbaud, tous les bons élèves en étaient capables, ça n'a donc rien d'impossible.
@alioshax77972 жыл бұрын
@@ulfricsombrage "l'enseignement est trop faible". Bon, facile à dire, on résout ça comment ? Les profs ne sont pas qualifiés ? C'est déjà dur de trouver des locuteurs du latin, je ne vois pas trop comment les remplacer. Pas assez d'heures ? Le latin est peut-être important, mais l'est-il vraiment plus que l'histoire, les mathématiques ou la biologie ? C'est surtout une histoire de pratique culturelle. Dans les années 1950 et 1960, le latin était encore, d'une certaine manière, "vivant", du moins dans certaines classes sociales bourgeoises. On pouvait l'entendre à la messe, on trouvait des ouvrages en latin dans les bibliothèques, ou chez la grand-mère, etc. Cet "environnement" latiniste a largement disparu aujourd'hui, et avec lui, tout ce qui pouvait pousser un adolescent à souhaiter apprendre le latin. Ici, il s'agit d'un calcul très rationnel: pourquoi me casser les pieds à apprendre une langue que personne ne parle, dans laquelle il est presque impossible de trouver une littérature sans passer par une librairie spécialisée, et dont la plupart des ouvrages ont été traduits il y a au moins trois siècles, quand je peux apprendre une langue bien vivante (anglais, espagnol, italien ou autre, peu importe) qui m'ouvre à une culture nouvelle et dynamique ? Et puis, c'est sans bien sur évoquer la maîtrise du latin comme un facteur de distinction sociale, ici aussi, parler latin n'est plus aujourd'hui vu comme particulièrement valorisant, ni comme la marque des élites économiques. Il ne s'agit, pour l'opinion publique, plus que d'un talent réservé aux universitaires et aux religieux.
@justinbemole49673 жыл бұрын
MARCEL PAGNOL ne partage pas du tout l’avis de M.Veyne. Voici ce qu’il disait sur l’utilité du Latin (vidéo 2mn30) : Taper sur le moteur de recherche youtube «Marcel Pagnol parle du Latin» Mais c’était il y a 60 ans. Les Français étaient attachés à leur identité et savaient lui faire honneur.
@higormariano16812 жыл бұрын
Il faut observer qu'il parle d'un contexte très spécifique: l'apprentissage des langues anciennes *à l'école* . L'enseignement n'est pas possible, parce qu'il n'y a pas de temps ni d'intérêt généralement. Le fait c'est que les étudiants ne sauront pas parler grec ou latin à la fin. Donc, il vaut mieux enseigner une base d'anglais, qui sera au moins utile dans la vie. J'interprète son apparent dédain comme une espèce d'humour. Le français n'est pas ma langue maternelle, alors mon interprétation peut être fausse... En tout cas, je pense que pour ceux qui s'intéressent vraiment à ces langues e qui pourront s'y dédier avec amour, l'apprentissage du grec et du latin est une belle éducation spirituelle.
@stanislas9482 Жыл бұрын
L'objectif n'est pas de savoir parler le latin ou le grec, mais de savoir traduire les textes. C'est cet exercice qui est supposé nous rendre meilleur en français. Non pas maîtriser la langue tel un linguiste, mais tel un artiste !
@heliedecastanet18826 ай бұрын
Je pense que vous avez parfaitement compris ce que M. Veyne voulait dire, avec ironie.
@leyentieclb80998 жыл бұрын
mdrr il sort tranquille que dans sa famille y'a eu collaboration ,bien comprise s'il vous plaît! y'a beaucoup plus de personnes qu'on ne le pense qui lisent des classiques grecs tellement la littérature en est immense mais les traductions sont bien souvents remaniées ( pour le changement des poèmes ,ne serait-ce que celui d'homère). Je peut prendre mon cas ,rien qu'hier j'ai lu "théogénie" d'hésiode en billingue acheté à la librairie dialogue de brest traduit par annie bonnafé 10 euros 65 pour 101 pages de lectures traduction et texte proposé (si c'est le bon car n'oublions pas ça non plus,le problème des sources) sur 186 les noms des dieux sont totalement remaniés et traduit par les caractéristiques attribuées aux dieux. la seule solution serait d'arrêter ce carnage et cette suprématie du français et enfin donner des versions billingues à des prix raisonnables.La pléiade c'est bien joli mais ça coûte cher et si quand on achète pas cher ,la qualité intellectuelle proposé par le service donné à travers la traduction est faible alors on est dans un processus vicieux où les gens ne s'y intéressent pas voir s'en désintéressent.
@Mandrasm2 жыл бұрын
Y a une différence entre lire les traductions des classiques et lire le grec/latin. Allez lire La Guerre du Péloponnèse de Thucydide en grec et vous saisirez la difficulté de l'exercice. C'est là son propos.
@israeldavidleonrodriguez2887 Жыл бұрын
C'est tout à fait naturel d'entendre. N'importe qui ne doit jamais étudier l'hébreu ancien, l'araméen ou le grec koine pour mieux comprendre la Bible, ou il ne doit jamais étudier la langue chinoise ancienne pour mieux comprendre les écritures confucéennes. (Cette ancienne langue n'a peut-être jamais été apprise après le 4 mai 1919.) Il n'y a que quelques personnes qui étudient des langues aussi anciennes et mortes.
@vinceleretrogameur62985 жыл бұрын
Désolé cher monsieur mais vous vous trompez il vaudrait mieux apprendre le grec et le latin plutôt que l'anglais
@blondey76085 жыл бұрын
Vince nan
@matthieulamiable47573 жыл бұрын
@Jul et Narmo Quaeso, velim tibi certiorem facere ut multi homines sint qui latinam linguam, discant, amant et loquantur. Si eam discere vis, Saturae lancis catenam in TuTubo sequi potes exempli gratia. Vale. Veuillez m'excuser, je voulais vous informer du fait qu'il existe de nombreuses personnes qui apprennent, aiment et parlent le latin. Si vous voulez l' apprendre, vous pouvez suivre la chaîne de Satura Lanx sur KZbin par exemple. Portez-vous bien.
@justinbemole49673 жыл бұрын
La langue française ne cesse de s’appauvrir. Les nouvelles générations ne maîtrisent plus leur langue maternelle. Le niveau s’est effondré. Il y a encore 50 ans, les Français faisaient leurs humanités. Ils s’exprimaient bien mieux qu’aujourd’hui et ils étaient nettement plus cultivés. PS : Vous confondez «ses» et «ces» ?!
@Le_gueux_latiniste2 жыл бұрын
@@matthieulamiable4757 Potius "canali" quam "catena" utere
@matthieulamiable47572 жыл бұрын
@@Le_gueux_latiniste gratias tibi 👍
@florentvauxion36644 жыл бұрын
Je ne comprends toujours pas pourquoi les caissières de supermarché ne me rendent jamais la monnaie en latin... Peut-être n'est-ce qu'une simple étourderie.
@florianb79192 жыл бұрын
la vieillesse est un naufrage
@Antonin.M9 ай бұрын
Il est vrai que dans certains collèges le niveau en Latin et/ou en Grec et très mauvais. Il ne faut pas partir du principe que faire une option c'est déjà bien, il faut être intéressé par la matière. Il est préférable de suivre des cours dans des collèges et lycées qui mettent en place des initiatives (journée des langues anciennes, pièce de théâtre en latin ou en grec,...). Je pense que la grammaire passe avant la civilisation.
@yann460110 ай бұрын
Ridicule. Comme disait Clemenceau, l’anglais n’est que du français mal prononcé. Sortez un an avec une anglaise ou passez un an à Toronto et vous connaîtrez l’anglais. Le latin et le grec, en revanche, il est indispensable de les étudier. Piété envers nos ancêtres, connaissance intime du français, réappropriation de notre civilisation, un travail à refaire à chaque génération…
@Axel-sk2xm2 жыл бұрын
La vieillesse est un naufrage.
@antoinedelagarde85204 жыл бұрын
Quelle indignité
@yvesomer24785 ай бұрын
Ce que dit ce monsieur, de mon âge au moins, dit des bêtises. En effet les langues mortes ou non peuvent s'enseigner de manière à maîtriser la langue apprise en très peu de temps. Mais il faut accéder à ce genre d'enseignement. Enfin, si je n'étais pas passé par le grec et le latin, je n'aurais jamais pu défendre et garder ma liberté au sein d'une société qui ne considère qu'intelligents ceux qui font tinter le fric...
@martinecaillard43618 ай бұрын
Donne une grande ouverture d'esprit Et permet de mieux appréhender les autres langues Difficile déclinaisons en latin Et difficile le latin oralement
@danielmontandon92623 жыл бұрын
Mais qu’est-ce qu’il raconte ? 😂
@tamarapasquier3782 Жыл бұрын
je stresse. J'ai pris latin et grec et j'ai peur de regretter maintenant.
@wesleydeter84932 жыл бұрын
Immonde mépris de classe.
@raphael26924 жыл бұрын
MEPRIS DE CLASSE
@BlueDusk953 жыл бұрын
Le grec ancien peut s'apprendre à partir du grec moderne, c'est ce que font tous les écoliers en Grèce. Et si on ne sait que lire le grec classique, on pourra toujours avoir l'occasion de discuter en grec moderne au cours de vacances en Grèce.
@egcr752 жыл бұрын
On apprend effectivement rapidement le grec démotique dit ''moderne'' quand on connaît le grec ancien. Il est issu de la langue commune dire ''koinè'' elle même issue du grec ancien le plus étudié, le dialecte attique. Le vocabulaire est très reconnaissable, le système de formation identique, et la grammaire qui utilise toujours les déclinaisons est extrêmement simplifiée. Il faut surtout s'habituer à la prononciation moderne, qui a suivi celle de toutes les langues : relâchement articulatoire (b=>v, diphtongues disparues mais toujours écrites..).
@lespleiadesdutaureau7349Ай бұрын
@@egcr75 Le contraire est vrai aussi. Pour moi étant Italien apprendre le latin est très simple, il me faut apprendre que la grammaire, le vocabulaire demande très peu d'effort à être mémorisé. Pour un grec, apprendre le grec ancien sera encore plus facile, car le grec moderne, même si a simplifié sa grammaire, a gardé les déclinaisons. Il faut apprendre les langues anciennes pour lire leurs œuvres dans le texte, c'est le seul argument. Tous les autres arguments circulent depuis la moitié du 1800 quand on a arrêté d'enseigner le latin comme une langue vivante et ils étaient et ils restent bidons, Veyne a raison dans ce sens, si même au but de 5/7 ans, on n'est pas capables de lire un texte original, on a perds son temps à étudier les langues anciennes. Il faut revoir les méthodes (revenir à des méthodes naturelles comme celle de Örberg) ou y renoncer et se focaliser sur les langues modernes.
@piochedonc56843 жыл бұрын
De la "collaboration". Pas mieux.
@brennoboccadoro7148 Жыл бұрын
Quelle perspicacité…
@collapse20283 жыл бұрын
T'as pas un soucis avec tes lunettes ?
@pierremartin22303 жыл бұрын
Pauvre Paul Veyne.. Sa vieillesse est un naufrage..
@Matchat31 Жыл бұрын
N'importe quoi...
@heliedecastanet18826 ай бұрын
Il faut écouter ce qu'il dit comme de l'ironie et du second degré. Je suis un grand lecteur de Paul Veyne, et il les pratique sans arrêt dans ses ouvrages.
@doceo-experior-scio-lego333 жыл бұрын
Tout est question de contexte. Un bout d'émission radio pour faire le buzz...Bien sur qu'il faut apprendre l'anglais, mais pourquoi Anne Sinclair l'oppose-t-elle aux langues anciennes ? Bien sur que c'est perdu d'avance pour le latin et le grec à l'heure de la mondialisation... Les langues anciennes méritent cependant notre attention, l'hébreu, le sanscrit, le grec ancien, le latin, etc. par curiosité, par passion des hommes anciens ou de l'histoire, de ce qu'il nous livre de l'expérience humaine, adulte comme loisir personnel ou par l'école, pour mieux comprendre la langue française, fille du latin. Et oui Paul Veyne grand connaisseur et professeur émérite de langues anciennes choisit l'anglais sur le tard, mais sans se priver de maîtriser les langues anciennes. Alors c'est juste le monde à l'envers. Moi je dis pour qui peut : l'anglais et le latin a minima, at least LOL. Comme Molière ou Shakespeare qui ont plagié nos auteurs antiques pour notre plus grand plaisir.
@floquet-de-civada3 жыл бұрын
Pourquoi "bien sûr qu'il faut apprendre l'anglais" ? À part l'anglais, n'y a-t-il pas d'autres langues étrangères ?
@suitle4 жыл бұрын
Cette homme n'est pas un intellectuel. "Le corps de ces idées hein"
@victorinelagoutte67823 жыл бұрын
Et ben....🤔
@ey67133 жыл бұрын
Pourquoi l'anglais les anglais n'apprennent pas le français
@pendulebone3 жыл бұрын
ca s'appelle l'histoire de la domination economique.
@ey67133 жыл бұрын
@@pendulebone juste si vous êtes colonisé Montalement les japonais ne parle pas du tout anglais
@floquet-de-civada3 жыл бұрын
@@pendulebone C'est à vous de choisir entre résister et collaborer.
@Jademoonx Жыл бұрын
Parce que le français n'est pas une langue important ou nécessaire 😋