베트남어 초등학생도 듣기만 하면 할 수 있다 2편 / Học tiếng Hàn dễ dàng hơn nhờ xem clip[CGVNENT]베트남어배우기

  Рет қаралды 253,766

VIETNAM TV KOREA

VIETNAM TV KOREA

5 жыл бұрын

#베트남어 #베트남어수업 #Hoctienghan
[식당에서] 4편보러가기 : • [식당에서]베트남어 초등학생도 듣기만 하...
[택시에서] 5편보러가기 : • [택시에서]베트남어 초등학생도 듣기만 하...
[약국에서] 6편보러가기 : • [약국에서]베트남어 초등학생도 듣기만 하...
[호텔에서] 7편보러가기 : • [호텔에서]베트남어 초등학생도 듣기만 하...
[베트남어] 1편보러가기 : • 베트남어 초등학생도 듣기만 하면 할 수 ...
[베트남어] 3편보러가기 : • 베트남어 초등학생도 듣기만 하면 할 수 ...
이 영상은 한국 사람과 베트남 사람이 동시에 서로의 언어를 배울 수
있도록 만들어 졌습니다
( 베트남tv코리아 체널은 베트남 사람들이 만드는 체널입니다 )
목소리 베트남사람 : NGUYEN THIEN THU (틴트)
목소리 한국사람 : 버럭 제미있는 아저씨
길거리 출연자 : 베트남 사람들 감사합니다
촬영편집 : TANO(타노) / 촬영지원 : VO THI NHU NGUYET (웩)

Пікірлер: 227
@danbeetv93
@danbeetv93 5 жыл бұрын
버럭아저씨보다 제목소리가 나은데요 다음부터 저시키세요 ㅋㅋㅋㅋ
@vietnamtvkorea341
@vietnamtvkorea341 5 жыл бұрын
단비 언니는 2편 녹음 시간에 외국을 다녀 왔잔아요 ㅎㅎ
@danbeetv93
@danbeetv93 5 жыл бұрын
@Map Roy 졸리는몰라요
@danbeetv93
@danbeetv93 5 жыл бұрын
CHARD STUDIO아차드형 ! 영상에서 들리는걸요 ㅋㅋ
@user-xp9uu5st4e
@user-xp9uu5st4e 5 жыл бұрын
이 아줌마는 여기서도 이 지랄이네 ㅎㅎ
@user-jx7ec2vr4g
@user-jx7ec2vr4g 5 жыл бұрын
@@user-xp9uu5st4e ㅋㅋㅋㅋ
@timl8169
@timl8169 Ай бұрын
이 영상 너무 유익한 것 같아요. 남부 발음, 발음 다 있는 것 같아 연습하기 넘 좋은 것 같아요!! 감사합니다
@user-sc3lk6if9u
@user-sc3lk6if9u Жыл бұрын
배우는 사람입장에서 헷갈릴까봐 하는데 보통 không bỏ는 빼지 밀아주세요가 됩니다. 빼주세요라고 하면 bỏ 나 không만 써도 됩니다.
@user-ug6tc5it5d
@user-ug6tc5it5d 4 жыл бұрын
최고에요 매일봅니다^^감사해요
@Crystal-rm4bh
@Crystal-rm4bh 5 жыл бұрын
이런 실생활 용어가 절실해요 3탄기다릴게요
@user-cm3bq1pg2i
@user-cm3bq1pg2i 5 жыл бұрын
너무 좋은 영상 감사감사
@user-nn4ui4gm1h
@user-nn4ui4gm1h 5 жыл бұрын
너무 좋아요 3탄 기다리고 있어요
@user-ll8up4mo5j
@user-ll8up4mo5j Жыл бұрын
길거리선생님 대박이네요. 구독했네요. 더 많은 콘텐츠를 만들어 주세요.
@991105jung
@991105jung 4 жыл бұрын
여러사람 억양 들을 수 있어서 좋은것 같아요ㅠㅠ 컨텐츠 계속 해주세요ㅠㅠㅡ❤️
@jinslife3819
@jinslife3819 5 жыл бұрын
Video hay quá, dễ nghe, có thể học được tiếng hàn 💪💪
@user-vm8nq1ef3d
@user-vm8nq1ef3d 4 жыл бұрын
반복적으로 다양한 사람들의 목소리로 들을 수 있어서 너무 좋네요 ^^
@user-ie5vr1bt3r
@user-ie5vr1bt3r Жыл бұрын
👍👍👍👍👍 최고입니다. 요런거 몇개만 더 만들어 올려주셔요. 될 거 같아요.
@user-JMA
@user-JMA 5 жыл бұрын
진짜 너무너무너무 좋은 영상입니다!!
@user-dr1nb9vr1h
@user-dr1nb9vr1h 5 жыл бұрын
정말 감사합니다 정말 유익한 영상입니다. 감사합니다!!
@user-hl6hm4jz6n
@user-hl6hm4jz6n 2 жыл бұрын
굿..따봉 ..대박
@tinkulland5291
@tinkulland5291 5 жыл бұрын
아주 유용한 자료네요
@kimmr_7494
@kimmr_7494 4 жыл бұрын
응원합니다.~ 유용해요~
@user-uv6sd3od8z
@user-uv6sd3od8z 4 жыл бұрын
베트남 어 배워볼까 하는대 좋네요~ 대박나세요 ~
@user-ms2nu4xe7x
@user-ms2nu4xe7x 5 жыл бұрын
이런 영상 좋아요♡♡♡
@user-one1two2three3
@user-one1two2three3 5 жыл бұрын
Cam on nhieu V TV K.
@smallhappiness_n_guy
@smallhappiness_n_guy 5 жыл бұрын
다섯번째 노란 옷 입은 여성과 여섯번째 남성분이 북부 발음인데...노란 옷 입은 여성 발음이 제일 좋은 것 같네요.
@user-JMA
@user-JMA 5 жыл бұрын
정말 좋은 동영상이네요!!!
@qw2wi
@qw2wi 4 жыл бұрын
너무좋아요
@user-no7yq9up3s
@user-no7yq9up3s Жыл бұрын
감사합니다
@user-zm1kl4fe8b
@user-zm1kl4fe8b 5 жыл бұрын
좋은 내용이에요~ 고마워요^^
@tinkulland5291
@tinkulland5291 5 жыл бұрын
아주 유용한 자료입니다 ^^
@user-ov8gp9ht1o
@user-ov8gp9ht1o 4 жыл бұрын
너무 좋아요
@jihyunk1505
@jihyunk1505 5 жыл бұрын
와~~좋은 컨텐츠네요~~ !
@go_camp7
@go_camp7 4 жыл бұрын
앞으로 자주 베트남에 가기 위해서 구독했네요. ^^ 아무래도 말이 통해야 기분좋은 여행을 할듯 해서요.
@masgil0424
@masgil0424 5 жыл бұрын
최고입니다!!!감사합니다.
@vietnamtvkorea341
@vietnamtvkorea341 5 жыл бұрын
( Xin Cảm ơn )
@globalnuri
@globalnuri 11 ай бұрын
좋아요!
@younginlee1114
@younginlee1114 5 жыл бұрын
좋은 컨텐츠 고맙습니다.
@vietnamtvkorea341
@vietnamtvkorea341 5 жыл бұрын
( Xin Cảm ơn )
@user-hw5zk7hs1i
@user-hw5zk7hs1i 3 жыл бұрын
영상으로 도움 많이 받았어요. 더 많이 올려주심 안될까요?
@namnun9928
@namnun9928 5 жыл бұрын
좋아요
@heoconnguyen1284
@heoconnguyen1284 5 жыл бұрын
Tôi rất thích những video như thế này . Mong bạn ra nhiều hơn .
@minhthunguyenhuynh8322
@minhthunguyenhuynh8322 5 жыл бұрын
Khá bổ ích! Dễ học nữa!
@magum2001able
@magum2001able 5 жыл бұрын
굿. 정말 좋습니다. 후속 컨텐츠 부탁드립니다.
@vietnamtvkorea341
@vietnamtvkorea341 5 жыл бұрын
( Xin Cảm ơn )안녕 하세요 사무실에 막내 유진 입니다 베트남 사람 입니다
@unclebig1516
@unclebig1516 5 жыл бұрын
볼떄마다 느끼지만 이런영상 너무좋아요. 계속 만들어 주세요-!
@vietnamtvkorea341
@vietnamtvkorea341 5 жыл бұрын
안녕 하세요 촬영팀 베트남 사람 막내 유진 입니다 감사합니다
@user-rg5mu3se5c
@user-rg5mu3se5c 10 ай бұрын
베트남 사람들의 다양한 발음과 함께 샐생활에서 사용할 수 있는 베트남어를 배우는데 많은 도움이 됩❤니다.
@Honey_jy_honey
@Honey_jy_honey 3 жыл бұрын
생활언어로 배우면 적응이 빠르겠네요
@nguyenthu2340
@nguyenthu2340 5 жыл бұрын
Đọc dễ nghe quá, khá bổ ích
@chandorioh8030
@chandorioh8030 4 жыл бұрын
진짜 도움 많이 돼요. 일도 못하는 사람에겐 정말 최고예요
@user-if7oh8bm8r
@user-if7oh8bm8r 4 жыл бұрын
오좋네
@user-ev3lw4ub1r
@user-ev3lw4ub1r 5 жыл бұрын
잘보고 있습니다:) 베트남어 공부에 큰 도움이 되었어요
@vietnamtvkorea341
@vietnamtvkorea341 5 жыл бұрын
( Xin Cảm ơn )안녕 하세요 사무실에 막내 유진 입니다 베트남 사람 입니다
@You-bf5ux
@You-bf5ux 5 жыл бұрын
저베트남에서살는데 이거배우고있어욧 앞을로도더올려주세요
@junhojo1552
@junhojo1552 5 жыл бұрын
진짜 좋다
@vietnamtvkorea341
@vietnamtvkorea341 5 жыл бұрын
( Xin Cảm ơn )
@user-jz9xb9py3g
@user-jz9xb9py3g 4 жыл бұрын
엇 로안 아는친구인데 나와서 깜작놀랏어요 잘보고 갑니다.^^
@nhungpham7257
@nhungpham7257 5 жыл бұрын
베트남어 경어법은 호칭으로 표시하는데 여기서 나온 표현들은 다 호칭을 뺐네요.. 호칭 빼고 얘기하면 한국말로 얼마나 존중하게 표현하려고해도 베트남말로 그런식으로 표현하면 다 반말이 됩니다. 이거 베트남어를 배우려면 누구나 알아야할 기본입니다
@johnnykim233
@johnnykim233 4 жыл бұрын
너무 좋아요. 시리즈로 계속 해주시면 좋겠어요
@user-ie5vr1bt3r
@user-ie5vr1bt3r Жыл бұрын
놀라운 공부법, 감사^^ 김연아, 박태환 같은분!!! ★★★★★
@Willkzheng
@Willkzheng 4 жыл бұрын
Street dancer Street teacher ^^
@brothercar3303
@brothercar3303 4 ай бұрын
1편에이어 2편도 유용하게 잘 봤습니다. 베트남이 지역에 따라서 조금 발음이 다르다던데 길거리 선생님들 발음이 조금씩 차이가 있네요 열심히 배우면 알아들을 수 있겠죠?😂
@haning_0806
@haning_0806 Жыл бұрын
고수를 빼달라는 문장 중 어떤 것이 맞는건가요?
@user-vi9xk9yo3g
@user-vi9xk9yo3g 5 жыл бұрын
알았어요 곧 호치민 갈게요 꼭 기다리세요 잘 봤어요
@vietnamtvkorea341
@vietnamtvkorea341 5 жыл бұрын
안녕 하세요 사무실에 막내 유진 입니다 베트남 사람 입니다
@lyhoangnam4345
@lyhoangnam4345 4 жыл бұрын
북부 악센트가있는 베트남어 (Hanoi 악센트)가 최고의 악센트입니다. 베트남 남부의 베트남 사람들의 목소리는 그곳의 원어민과 섞여 있습니다. 그 이유는 300 년 전 베트남 사람들이 남쪽으로 영토를 넓히고 인구가 이동하여 중부 및 남부 지역의 원주민과 함께 살았 기 때문입니다 !!!
@user-it7ok5lv5m
@user-it7ok5lv5m 4 жыл бұрын
3번4번8번9번아마 남부 발음
@user-vi9xk9yo3g
@user-vi9xk9yo3g 5 жыл бұрын
베트남어 발음공부 후속편은 언제 나오나요
@user-cs6tr9ym1j
@user-cs6tr9ym1j Жыл бұрын
em nhớ bạn
@vbtv6475
@vbtv6475 4 жыл бұрын
내 귀에 익숙한 북부발음 세명
@huni8892
@huni8892 Жыл бұрын
1번언니 이쁘다
@user-to1qd8mt8b
@user-to1qd8mt8b 5 жыл бұрын
이런것좀 많이해주세요
@user-iu9sz3ou9x
@user-iu9sz3ou9x 4 жыл бұрын
잘가르친다
@user-sy3fn1my1q
@user-sy3fn1my1q 5 жыл бұрын
Xin chào .
@user-hu8ni9tl2l
@user-hu8ni9tl2l 4 жыл бұрын
특던 한국으로치면 차림표? 남부에서는 못알아듣는경우가 많아요.
@quyenhoang883
@quyenhoang883 4 жыл бұрын
Câu trên tiêu đề em nghĩ là: " Hãy lấy rau mùi ra." Muốn nghe 1lời chính xác! Xl chưa biết chuyển bàn phím chữ Hàn
@huni8892
@huni8892 Жыл бұрын
좋카나이
@user-jx6xv1qo3y
@user-jx6xv1qo3y 5 жыл бұрын
베트남 어디 출신인지 표시해 줘서 너무 유익합니다.. 북부.중부.남부 계속 여러지방 발음으로 해주세요.. 일반적인 표준어는 하노이말 이지만 현지인과 관련된 일을 하려면 각 지방 발음으로 공부하는게 좋습니다.. ^^
@vietnamtvkorea341
@vietnamtvkorea341 5 жыл бұрын
( Xin Cảm ơn )안녕 하세요 사무실에 막내 유진 입니다 베트남 사람 입니다
@user-hu8pv6wd6z
@user-hu8pv6wd6z 4 жыл бұрын
댓글 처음인데 어쩜 이렇게.
@inom9644
@inom9644 3 жыл бұрын
11명중에 7~9번째 사람은 북부고 나머지는 남부쪽 사람 같은데 맞나요?
@Daddys504
@Daddys504 5 жыл бұрын
이 집이 다른 데 보다 더 낫네. 공부가 잘 된다.
@user-wy2ll4mg7m
@user-wy2ll4mg7m 4 жыл бұрын
0:36 여기에 bỏ는 ‘버리다’라는 동사인데요 동사 앞에 không을 붙이면 부정문이 돼서 không bỏ rau thơm은 “고수 빼지 말아주세요”로 해석해야 합니다. 영상에 잘못 쓰여 있네요.
@user-wy2ll4mg7m
@user-wy2ll4mg7m 4 жыл бұрын
0:59 여기도 똑같이 잘못 쓰여있네요. 정정 부탁 드립니다.
@user-kv9kc4qu5h
@user-kv9kc4qu5h 4 жыл бұрын
bỏ 음식에 넣다, 놓다
@seunghyunlee1906
@seunghyunlee1906 4 жыл бұрын
넣다 라는 뜻으로도 쓰입니다.. 맞는 표현이에요
@user-zu3to9wg1o
@user-zu3to9wg1o 4 жыл бұрын
6
@Shell_Mini
@Shell_Mini 4 жыл бұрын
맞게 쓴 문장이에요. bỏ 뜻을 오해하신 듯.
@user-ih3lp2jo8e
@user-ih3lp2jo8e 5 жыл бұрын
현지인 언어가 들리네요.^^
@user-oo9fq3wv5g
@user-oo9fq3wv5g 4 жыл бұрын
베트남 사람들도 발음이 약간 다르게 들리네요 비교할 수있어 더 좋습니다
@seung-chulkim4407
@seung-chulkim4407 4 жыл бұрын
@user-ss5pk7rf4o
@user-ss5pk7rf4o 4 жыл бұрын
동남아에서 보면 엄청 동북아 같이 생긴분들도 많던데 그건 왜그런거예요?? 혼혈인가??혹시 아시는분??
@sinnersprayer3565
@sinnersprayer3565 2 жыл бұрын
Có thông tin để liên lạc k
@user-xq8rm7jj8s
@user-xq8rm7jj8s 4 жыл бұрын
11:50
@crebbuda
@crebbuda 5 жыл бұрын
하노이발음 호치민발음 섞여잇어서 헷갈릴수도 있을거 같아요
@vietnamtvkorea341
@vietnamtvkorea341 5 жыл бұрын
안녕 하세요 사무실에 막내 유진 입니다 베트남 사람 입니다
@theminhle5284
@theminhle5284 4 жыл бұрын
고수 빼주세요 Không bỏ rau thơm 베트남말 할때 이렇게 말하면 상대방이 들었을때 빼지마라는듯 들을수있다요 Bỏ rau thơm ra nhé --> 정확한것 생각 합니다
@user-yw6xu9jw8u
@user-yw6xu9jw8u 3 жыл бұрын
보통 호치밍(남부)쪽에서 không bỏ rau thơm 을많이 써서 의견이 분분한듯합니다. 고수 넣지 말아주세요 라는 뜻이 맞습니다. 헷갈리는 분들은 그냥 (주어)+không ăn rau thơm 하면 뜻은확실히 전달될듯ㅋㅋ
@CuongThuui
@CuongThuui 3 жыл бұрын
(남 중 북)부 발음이랑 성조 도 달라잖아요
@kr.nguyenson99
@kr.nguyenson99 Жыл бұрын
매뉴는 그냥 매뉴죠 cho xin cái menu
@67chhong
@67chhong 5 жыл бұрын
깍아 주세요 에서 듣다가 잠자리 나와서 빵터짐
@user-cu5wc2sp8s
@user-cu5wc2sp8s 5 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ진짜네
@user-lh2gm7co5x
@user-lh2gm7co5x 5 жыл бұрын
잠자디(북부), 얌야디(남부), 끝에 '디'가 붙으면 청유형으로 사용됩니다.
@user-so5lu7zz2r
@user-so5lu7zz2r Ай бұрын
이거 다낭에서 주로 쓰는 문법이데,,,
@luckeyman1664
@luckeyman1664 Жыл бұрын
단어마다 발음이 조금씩 다른 경우가 많네. 어떤 사람의 발음이 맞는지 알 수가 없네요. 목소리 톤이 굵은 사람의 발음은 제대로 들을 수가 없어요. 현지인 발음 직접 들어보는 영상은 너무 좋은 생각입니다!! 감사합니다. ^__^;
@luckeyman1664
@luckeyman1664 Жыл бұрын
di --이 발음이 세가지로 들리는데, 디이~ 드이~ 더이~ 학교에서 가르치는 발음은 어떤 것인가요? 있겠죠!?
@no2.309
@no2.309 5 жыл бұрын
Jolie 오랫만에 보네... 통통해졋네..ㅎ
@user-mz5sk3wb9t
@user-mz5sk3wb9t 5 жыл бұрын
졸리맞져?
@vietnamtvkorea341
@vietnamtvkorea341 5 жыл бұрын
안녕 하세요 유진이에요 졸리 언니를 알아요 ?? 유튜브는 사무실 제가 관리를 해요 저는 유진 입니다
@user-mz5sk3wb9t
@user-mz5sk3wb9t 5 жыл бұрын
@@vietnamtvkorea341 졸리 나나 틴트 3인방
@user-dg9hg9ys9x
@user-dg9hg9ys9x 2 жыл бұрын
깍아주세요 할 때 어떤분들은 얌야디 어떤분들은 쟘쟈디 이러시는 것 같은데요 ㅎㅎ 이건 억양이 달라서 그런가용?
@davidchoi2733
@davidchoi2733 2 жыл бұрын
g 발음이 남부에서는 ㅇ발음, 북부에서는 ㅈ발음인것으로 알고있습니다. giờ도 남부에서는 이여, 북부에서는 지여 라고 발음되네요.
@user-bn5uz2ud4v
@user-bn5uz2ud4v 4 жыл бұрын
고수 빼면 맛 없는데.. 두세번 먹다보면 익숙해짐. 그 두세번이 힘듬 ㅋㅋ
@ufreet
@ufreet 4 жыл бұрын
한베 우정 뮤직비디오 “GO VIETNAM, GO GO”. link: kzbin.info/www/bejne/d3_FfJKvfrKWnsU
@user-ij6tz5he8i
@user-ij6tz5he8i Жыл бұрын
G를 ㅇ과ㅈ발음이 다른거는 호치민과 하노이식인가요? 쟘 쟈 디, 얌 야 디 중 어디가 호치민인가요?ㅠ
@wwaaaaa7
@wwaaaaa7 Жыл бұрын
얌이요
@user-ij6tz5he8i
@user-ij6tz5he8i Жыл бұрын
@@wwaaaaa7 감사합니다ㅎㅎ
@jeonghunlim2912
@jeonghunlim2912 5 жыл бұрын
세분은 하노이쪽 발음이고 나머지 분들은 호치민쪽 발음이시네요
@Kim-vz1dc
@Kim-vz1dc 5 жыл бұрын
"고수 빼주세요". bo rau thom 이나 khong an rau thom으로 해야되지 않나요? 좋은 영상 감사합니다 ㅎㅎ
@huongbui-vb4lw
@huongbui-vb4lw 5 жыл бұрын
"Không ăn"는 "안 먹는다" 뜻이에요. ^^ 그래서 "không bỏ" 더 정확합니다.
@y2kcj
@y2kcj 5 жыл бұрын
빼달라고 하는것과 안먹는다고 하는건 틀린거죠
@Kim-vz1dc
@Kim-vz1dc 5 жыл бұрын
@@huongbui-vb4lw bỏ 는 사전상 "버리다" 라는 뜻인데, không bỏ 하면 버리지 말아주세요, 빼지 말아주세요 아닌가요?
@Kim-vz1dc
@Kim-vz1dc 5 жыл бұрын
@@y2kcj 한국어로 놓고보면 다를 수 있는데, 말하고자 하는 의도, 표현으로 보면 비슷한 문맥이라고 생각해서 그렇게 적었네요. 말하는 방법이 한 가지만 있는 게 아니잖아유 ㅎㅎ.
@huongbui-vb4lw
@huongbui-vb4lw 5 жыл бұрын
"Bỏ" 버리는 뜻밖에 "넣다" 뜻도 있어요. "Bỏ vô", "bỏ vào" .
@christomev.m6364
@christomev.m6364 2 жыл бұрын
bỏ가 버리다, 포기하다는 뜻인데 không bỏ가 무엇을 빼달라는 말이 맞나요??? 그냥 không + rau thơm 혹은 bỏ + rau thơm 아닌가요... ??? 명확한 답을 알고 싶네요. ㅎㅎㅎ
@jwhanvn
@jwhanvn 2 жыл бұрын
bỏ 가 버리다 외에 put, place 라는 뜻도 가지고있어서 그런거같아요
@youngonkim2279
@youngonkim2279 3 жыл бұрын
Không bỏ rau thơm 보단 không ngo 가 낫죠~
@y2kcj
@y2kcj 5 жыл бұрын
꾸준하게 부탁드립니다 지방별 발음 아주좋음
@vietnamtvkorea341
@vietnamtvkorea341 5 жыл бұрын
( Xin Cảm ơn )
@hsm4213
@hsm4213 4 жыл бұрын
고수 빼주세요 두개 무슨차이인가요?
@diemmy9412
@diemmy9412 4 жыл бұрын
Chào mọi người. Mọi người cho em xin phép hỏi. Có ai biết facebook chị jolie không ạ. Cho mình xin với ạ.cảm ơn ạ.
@balamngulum
@balamngulum 5 жыл бұрын
khong them 이나 khong cho를 ...khong bo는 버리지 말라는 의미
@MinhPne
@MinhPne 5 жыл бұрын
ㅋㅋ
@user-ts2ft6vh4q
@user-ts2ft6vh4q 3 жыл бұрын
아빠가 공부안하냐고 뭐라고해요ㅠㅠ
@user-zn5iw2bb9x
@user-zn5iw2bb9x 5 жыл бұрын
호치민 왔읍니다..
@seungpyohong8646
@seungpyohong8646 5 жыл бұрын
고수라기 보단 향채 빼주세요 인듯 Khong cho rau thom Rau 는 야채를 칭하는 단어고 Thom은 향기나다 란 뜻임다 대략 하노이에선 비싸다 는 dat qua 라하는데
@7didibao
@7didibao 5 жыл бұрын
고수랑 향채랑 같은 뜻 아닌가요?
@ajaaja02849
@ajaaja02849 5 жыл бұрын
@@7didibao 둘이 같은 거 맞습니다...
@seungpyohong8646
@seungpyohong8646 5 жыл бұрын
참고로 고수는 베트남어로 rau mui 자우 므이 라고 합니다
@ajaaja02849
@ajaaja02849 5 жыл бұрын
@@seungpyohong8646 베트남어의 향채 속에 고수가 포함되어 있고요, 한국어로는 둘을 구분하지 않습니다. 중국에는 향채만 고수의 의미로 씁니다. 그러니 큰 차이가 없지요.
@stevenowang
@stevenowang 4 жыл бұрын
닷과..맛과..같은 말임...
@beensu202
@beensu202 4 жыл бұрын
닷 꽈 / 막 꽈 디 차이가 뭔가요?
@kklee3647
@kklee3647 4 жыл бұрын
북부말/남부말 차이죠. 서로 알아듣긴 합니다.
Normal vs Smokers !! 😱😱😱
00:12
Tibo InShape
Рет қаралды 117 МЛН
Osman Kalyoncu Sonu Üzücü Saddest Videos Dream Engine 118 #shorts
00:30
Cute Barbie gadgets 🩷💛
01:00
TheSoul Music Family
Рет қаралды 72 МЛН
Como ela fez isso? 😲
00:12
Los Wagners
Рет қаралды 26 МЛН
#베트남어 기초 50문장 마스터하기 5분완성
6:29
베트남어 신세희
Рет қаралды 4,4 М.
베트남 현지인들이 자주쓰는 말
25:05
베트남어링크앤런
Рет қаралды 193 М.
링크앤런 원어민 투샘 3분 베트남어 모음
31:26
베트남어링크앤런
Рет қаралды 41 М.
Normal vs Smokers !! 😱😱😱
00:12
Tibo InShape
Рет қаралды 117 МЛН