(Vietsub) Cự Ly Gần 方圆几里 - Tiết Chi Khiêm

  Рет қаралды 120,533

Phan Linh

Phan Linh

Күн бұрын

Nếu có lỗi dịch xin hãy góp ý nhe ; v ;
Công nhận là nhạc của Khiêm ca rất khó dịch hụ hụ Ụ - Ụ
Nhưng mà vì tình iu với Khiêm ca thì tui sẽ cố gắng hoàn thiện hơn nữa ; v ;
Ca khúc: Cự ly gần / Phạm vi mấy dặm (方圆几里)
Ca sĩ: Tiết Chi Khiêm (薛之謙)
link mp3: mp3.zing.vn/bai...

Пікірлер: 34
@rachelyoo8695
@rachelyoo8695 7 жыл бұрын
Tiết Chi Khiêm hát thật sự rất hay , cảm nhận như đó cũng là nỗi đau của anh ấy .Anh ấy đã rất khó khăn để theo đuổi âm nhạc của anh, mong anh ấy sẽ thành công hơn , thật sự hạnh phúc , mỉm cười thật sự .
@oolongsua155
@oolongsua155 7 жыл бұрын
Gǎnjué hěn chéngkěn shì hǎoshì bù xūyào fāshì nàme yòuzhì běn yǐwéi kěyǐ jiù zhèyàng suí nǐ fǎnzhèng wǒ yě wú chù kě qù wǒ pà tài fù zérèn de rén yīnwèi tā suíshí huì xīshēng ài bù ài dū kěyǐ wǒ zěnyàng dōu yī nǐ lián jíkǒu wǒ dū bāng nǐ xún yǔqí zài nǐ bùyào de shìjiè lǐ bùrú tòngkuài bǎ nǐ wàngjì zhè dàolǐ shéi dōu dǒng shuō róngyì ài tòule hái yào zuǐyìng wǒ nìngyuàn liú zài nǐ fāngyuán jǐ lǐ wǒ de xīn yào bù huí jiù sòng nǐ yīnwèi wǒ ài nǐ hé nǐ méiguānxì gǎnjué huì yāyì de yàngzi miǎnqiáng yě méishénme yìsi wǒ bù suàn hěn zìsī yě yuè lái yuè dǒngshì ài nǐ zhǐshì wǒ de shì yǔqí zài nǐ bùyào de shìjiè lǐ bùrú tòngkuài bǎ nǐ wàngjì zhè dàolǐ shéi dōu dǒng shuō róngyì ài tòule hái yào zuǐyìng wǒ nìngyuàn liú zài nǐ fāngyuán jǐ lǐ zhìshǎo néng gǎnshòu nǐ de bēi xǐ zài nǐ xūyào wǒ de shíhòu jiù néng péi nǐ wǒ zài nǐ bùyào de shìjiè lǐ hékǔ bù zhǎo gèrén lái dàitì kěxí wǒ shéi quàn dōu bù tíng wǒ nìngyuàn liú zài nǐ fāngyuán jǐ lǐ wǒ de xīn yào bù huí jiù sòng nǐ ài bù ài dū kěyǐ wǒ zěnyàng dōu yī nǐ yīnwèi wǒ ài nǐ hé nǐ méiguānxì Wǒ de ài kuòsàn zài fāngyuán jǐ lǐ jìn de néng tīngjiàn nǐ de hūxī zhǐyào nǐ zhuǎnshēn wǒ jiù zài zhèlǐ
@AnhHoang-ng2ii
@AnhHoang-ng2ii 8 жыл бұрын
mình vẫn chưa đọc kỹ lời dịch nữa, nhưng mình vẫn cứ luôn nghĩ câu "因为我爱你和你没关系" nghĩa là "bởi vì việc anh yêu em thì có liên quan gì đến em đâu" cơ. :)) bởi vì chẳng liên quan gì nên mới chẳng dám trông chờ gì từ phía "em" cả, cái gì cũng nghe theo em (我怎样都依你). Yêu em là chuyện của một mình anh (爱你只是我的事)mà. ^.^
@phanlinh411
@phanlinh411 8 жыл бұрын
Mình biết nó là nghĩa như thế, cơ mà mình chỉ muốn dịch cho thoát nghĩa thôi ;; v ;;
@AnhHoang-ng2ii
@AnhHoang-ng2ii 8 жыл бұрын
à, mình nghĩ là mình hiểu ý bạn rồi. có lẽ bạn đã dịch những câu khác bổ trợ cho câu này nữa nên cả bài sẽ rõ nghĩa. Có thể tại mình hễ xem vietsub thì cứ đọc câu mình thích nhất thôi nên mình thấy "không liên quan gì đến em" (has nothing to do with you) với "đối với em không có ý nghĩa gì" (means nothing to you) là hai chuyện hoàn toàn khác nhau, không hề tương đương. :v Mình rất thích cái quan điểm "không liên quan" này của ảnh nên lắm lời một chút. Bạn đừng phật lòng nhé ^8^
@phanlinh411
@phanlinh411 8 жыл бұрын
Ui không đâu, mình rất thích được nghe nhận xét là đằng khác ;;-;; Vì mình cũng mới tập tành dịch thôi ;;v;; Tại vì ý, lúc mà nói "không liên quan gì đến em" thì ý anh ấy là chuyện anh ấy yêu chị ấy thì chị ấy cũng chẳng để tâm ấy, nên là mình nghĩ lái sang thành "không có ý nghĩa gì" cũng khá hợp ;v;
@LDGOT
@LDGOT 7 жыл бұрын
mình thì lại nghĩ khi viết "trái tim tôi nếu đã không lấy lại được vậy đành trao hết cho em. vì việc tôi yêu em nào có liên quan tới em đâu" ý ảnh là yêu ai là việc của ảnh, dẫu người kia có yêu ảnh hay không cũng không liên quan tới việc ảnh yêu người đó. tức là ảnh yêu người đó vô điều kiện ấy.
@MyNguyen-hv9by
@MyNguyen-hv9by 7 жыл бұрын
Khải ca đã đưa đến đây nên... trc bik ng hát gốc là ai tui thuộc lun lời bài hát ròy. Bài này hay wá!
@lananhhoang6379
@lananhhoang6379 7 жыл бұрын
rất thích nhạc của khiêm ca. mong sau này sẽ hợp tác với khải =)))
@baobao_0921
@baobao_0921 5 жыл бұрын
Lan Anh Hoang nếu đc như z thì quá tuyệt r 😆😆
@linhpham2323
@linhpham2323 5 жыл бұрын
Càng nghe càng nghẹn vì buồn không biết diễn tả thế nào
@rosepie1131
@rosepie1131 8 жыл бұрын
lời hay quá!
@PhuongNguyen-je6jr
@PhuongNguyen-je6jr 8 жыл бұрын
hay quá bạn ơi .. cám ơn bạn đã dịch nha hy vọng bạn dịch thêm nhiều bai của anh Khiêm á á á
@zhongmuying
@zhongmuying 6 жыл бұрын
我宁愿就在你方圆几里 我的心要不回就给你 这首歌我16年的时候很喜欢……嗯他走了💔
@evanwang1642
@evanwang1642 3 жыл бұрын
应该是分手的走了吧。没事,坚强起来
@quyenthanh797
@quyenthanh797 6 жыл бұрын
truyện Đại thần dẫn vào ngực: 101 nụ hôn sâu của Diệp Phi Dạ đã dẫn mình đến đây. vừa đọc tr vừa nghe bài này chảy nước mắt. quá high cảm xúc luôn ấy, phải đặt mình vào câu chuyện mới cảm đc. huhu
@phamthuyngoc6212
@phamthuyngoc6212 6 жыл бұрын
Quyên Thanh nghĩa là trong truyện đó có nhắc đến bài này hả bạn 😀
@thienthien6351
@thienthien6351 4 жыл бұрын
Đọc truyện bà Dạ xong tìm bài này nghe. Thành Fan ông từ ấy. Được tầm 2 năm rồi-))
@chauman1348
@chauman1348 7 жыл бұрын
Nghiện mất rồi
@phimvietsub924
@phimvietsub924 4 жыл бұрын
gan jue hen cheng ken shi hao shi bu xu yao fa shi na me you zhi ben yi wei ke yi jiu zhe yang sui ni fan zheng wo ye wu chu ke qu wo pa tai fu ze ren de ren yin wei ta sui shi hui xi sheng ai bu ai du ke yi wo zen yang du yi ni lian jie kou wo du bang ni xun yu qi zai ni bu yao de shi jie li bu ru tong kuai ba ni wang ji zhe dao li shui du dong shuo rong yi ai tou liao huan yao zui ying wo ning yuan liu zai ni fang yuan ji li wo de xin yao bu hui jiu song ni yin wei wo ai ni he ni mei guan xi gan jue hui ya yi de yang zi mian qiang ye mei shi me yi si wo bu suan hen zi si ye yue lai yue dong shi ai ni zhi shi wo de shi yu qi zai ni bu yao de shi jie li bu ru tong kuai ba ni wang ji zhe dao li shui du dong shuo rong yi ai tou liao huan yao zui ying wo ning yuan liu zai ni fang yuan ji li zhi shao neng gan shou ni de bei xi zai ni xu yao wo de shi hou jiu neng pei ni wo zai ni bu yao de shi jie li he ku bu zhao ge ren lai dai ti ke xi wo shui quan du bu ting wo ning yuan liu zai ni fang yuan ji li wo de xin yao bu hui jiu song ni ai bu ai du ke yi wo zen yang du yi ni yin wei wo ai ni he ni mei guan xi wo de ai kuo san zai fang yuan ji li jin de neng ting jian ni de hu xi zhi yao ni zhuan shen wo jiu zai zhe li
@hoangyenlynh1945
@hoangyenlynh1945 6 жыл бұрын
Đẹp trai hát hay
@vuongtuankhaivietnamfan932
@vuongtuankhaivietnamfan932 7 жыл бұрын
ghiền
@mychi234
@mychi234 8 жыл бұрын
mong la ban se sub nhieu bai cua Khiem ca hon nua
@phanlinh411
@phanlinh411 8 жыл бұрын
Ừ, mình nhất định sẽ sub nhiều hơn ; v ;
@hueman9477
@hueman9477 7 жыл бұрын
Sub Tuyết chân thật của Khiêm ca nữa đi ad
@TRAMNGUYEN-js5di
@TRAMNGUYEN-js5di 5 жыл бұрын
hay
@bim080288
@bim080288 8 жыл бұрын
Mình có thể sử dụng bản dịch của bạn để sub được ko bạn? Mình sẽ ghi nguồn :D
@phanlinh411
@phanlinh411 8 жыл бұрын
ừ được bạn ạ :>
@trangiap6364
@trangiap6364 7 жыл бұрын
bạn ơi dịch bài có không - Tiết Chi Khiêm đi bạn, mình tìm hoài k thấy ai sud 😢😢😢😭😭😭
@thanhbinhha4140
@thanhbinhha4140 3 жыл бұрын
Search có hay không là ra
@NganNguyen-me2vu
@NganNguyen-me2vu 4 жыл бұрын
ủa bài này tiết chi khiêm ko có biểu diễn trên sân khấu à bạn
@thuynguyenthi3766
@thuynguyenthi3766 6 жыл бұрын
có ai biết cảm âm bài này ko ạ?
@calvintran2512
@calvintran2512 8 жыл бұрын
ko co pinyin à bạn
@immomdii
@immomdii 7 жыл бұрын
Gǎnjué hěn chéngkěn shì hǎoshì bù xūyào fāshì nàme yòuzhì běn yǐwéi kěyǐ jiù zhèyàng suí nǐ fǎnzhèng wǒ yě wú chù kě qù wǒ pà tài fù zérèn de rén yīnwèi tā suíshí huì xīshēng ài bù ài dū kěyǐ wǒ zěnyàng dōu yī nǐ lián jièkǒu wǒ dū bāng nǐ xún yǔqí zài nǐ bùyào de shìjiè lǐ bùrú tòngkuài bǎ nǐ wàngjì zhè dàolǐ shuí dōu dǒng shuō róngyì ài tòule hái yào zuǐyìng wǒ nìngyuàn liú zài nǐ fāngyuán jǐ lǐ wǒ de xīn yào bù huí jiù sòng nǐ yīnwèi wǒ ài nǐ hé nǐ méiguānxì gǎnjué huì yāyì de yàngzi miǎnqiáng yě méishénme yìsi wǒ bù suàn hěn zìsī yě yuè lái yuè dǒngshì ài nǐ zhǐshì wǒ de shì yǔqí zài nǐ bùyào de shìjiè lǐ bùrú tòngkuài bǎ nǐ wàngjì zhè dàolǐ shuí dōu dǒng shuō róngyì ài tòule hái yào zuǐyìng wǒ nìngyuàn liú zài nǐ fāngyuán jǐ lǐ zhìshǎo néng gǎnshòu nǐ de bēi xǐ zài nǐ xūyào wǒ de shíhou jiù néng péi nǐ wǒ zài nǐ bùyào de shìjiè lǐ hékǔ bù zhǎo gèrén lái dàitì kěxí wǒ shuí quàn dōu bù tíng wǒ nìngyuàn liú zài nǐ fāngyuán jǐ lǐ wǒ de xīn yào bù huí jiù sòng nǐ ài bù ài dū kěyǐ wǒ zěnyàng dōu yī nǐ yīnwèi wǒ ài nǐ hé nǐ méiguānxì wǒ de ài kuòsàn zài fāngyuán jǐ lǐ jìn de néng tīngjiàn nǐ de hūxī zhǐyào nǐ zhuǎnshēn wǒ jiù zài zhèlǐ
[Vietsub + Pinyin] PHẠM VI VÀI DẶM | Tiết Chi Khiêm
4:20
Bánh Trôi Nhân Dừa
Рет қаралды 1,2 М.
(Vietsub) Thực Ra  其实  - Tiết Chi Khiêm
4:05
Phan Linh
Рет қаралды 72 М.
An Unknown Ending💪
00:49
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 41 МЛН
отомстил?
00:56
История одного вокалиста
Рет қаралды 4,7 МЛН
А ВЫ ЛЮБИТЕ ШКОЛУ?? #shorts
00:20
Паша Осадчий
Рет қаралды 6 МЛН
Остановили аттракцион из-за дочки!
00:42
Victoria Portfolio
Рет қаралды 2,8 МЛН
从前车马慢一生只够爱一人,如今…
3:09
大森子哈哈哈
Рет қаралды 1
[Vietsub + Pinyin] Gặp gỡ - 遇见 || Tôn Yến Tư - 孙燕姿
3:32
Tiểu Thụ Cứng
Рет қаралды 3,3 МЛН
An Unknown Ending💪
00:49
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 41 МЛН