【Vietsub】Chẳng Có Gì Hết - Vu Đông Nhiên | 其实都没有 - 于冬然

  Рет қаралды 24,728

CaoYuan • Thảo Nguyên

CaoYuan • Thảo Nguyên

Күн бұрын

Chẳng Có Gì Hết - Vu Đông Nhiên | 其实都没有 - 于冬然
~ Lyrics:
从什么都没有的地方
到什么都没有的地方
我们 像没发生事一样
自顾地 走在路上
忘掉了的人只是泡沫
用双手轻轻一触就破
泛黄 有他泛黄的理由
思念将 越来越薄
你微风中浮现的 从前的面容
已被吹送到天空
我在脚步急促的城市之中
依然一个人生活
我也曾经憧憬过 后来没结果
只能靠一首歌真的在说我
是用那种特别干哑的喉咙
唱着淡淡的哀愁
我也曾经做梦过 后来更寂寞
我们能留下的其实都没有
原谅我用特别沧桑的喉咙
假装我很怀旧
假装我很痛
从什么都没有的地方
到什么都没有的地方
我们 像没发生事一样
自顾地 走在路上
忘掉了的人只是泡沫
用双手轻轻一触就破
泛黄 有他泛黄的理由
思念将 越来越薄
你微风中浮现的 从前的面容
已被吹送到天空
我在脚步急促的城市之中
依然一个人生活
我也曾经憧憬过 后来没结果
只能靠一首歌真的在说我
是用那种特别干哑的喉咙
唱着淡淡的哀愁
我也曾经做梦过 后来更寂寞
我们能留下的其实都没有
原谅我用特别沧桑的喉咙
假装我很怀旧
假装我很痛
我也曾经憧憬过 后来没结果
只能靠一首歌真的在说我
是用那种特别干哑的喉咙
唱着淡淡的哀愁
我也曾经做梦过 后来更寂寞
我们能留下的其实都没有
原谅我用特别沧桑的喉咙
假装我很怀旧
假装我很痛
其实我真的很怀旧
而且也很痛
~ Pinyin:
cóng shénme dōu méiyǒu de dìfāng
dào shénme dōu méiyǒu de dìfāng
wǒmen xiàng méi fāshēng shì yīyàng
zì gù de zǒu zài lùshàng
wàngdiàole de rén zhǐshì pàomò
yòng shuāngshǒu qīng qīng yī chù jiù pò
fàn huáng yǒu tā fàn huáng de lǐyóu
sīniàn jiāng yuè lái yuè báo
nǐ wéifēng zhōng fúxiàn de cóngqián de miànróng
yǐ bèi chuīsòng dào tiānkōng
wǒ zài jiǎobù jícù de chéngshì zhī zhōng
yīrán yīgè rén shēnghuó
wǒ yě céngjīng chōngjǐngguò hòulái méi jiéguǒ
zhǐ néng kào yī shǒu gē zhēn de zài shuō wǒ
shì yòng nà zhǒng tèbié gàn yǎ de hóulóng
chàngzhe dàndàn de āichóu
wǒ yě céngjīng zuòmèngguò hòulái gèng jìmò
wǒmen néng liú xià de qíshí dōu méiyǒu
yuánliàng wǒ yòng tèbié cāngsāng de hóulóng
jiǎzhuāng wǒ hěn huáijiù
jiǎzhuāng wǒ hěn tòng
cóng shénme dōu méiyǒu de dìfāng
dào shénme dōu méiyǒu de dìfāng
wǒmen xiàng méi fāshēng shì yīyàng
zì gù de zǒu zài lùshàng
wàngdiàole de rén zhǐshì pàomò
yòng shuāngshǒu qīng qīng yī chù jiù pò
fàn huáng yǒu tā fàn huáng de lǐyóu
sīniàn jiāng yuè lái yuè báo
nǐ wéifēng zhōng fúxiàn de cóngqián de miànróng
yǐ bèi chuīsòng dào tiānkōng
wǒ zài jiǎobù jícù de chéngshì zhī zhōng
yīrán yīgè rén shēnghuó
wǒ yě céngjīng chōngjǐngguò hòulái méi jiéguǒ
zhǐ néng kào yī shǒu gē zhēn de zài shuō wǒ
shì yòng nà zhǒng tèbié gàn yǎ de hóulóng
chàngzhe dàndàn de āichóu
wǒ yě céngjīng zuòmèngguò hòulái gèng jìmò
wǒmen néng liú xià de qíshí dōu méiyǒu
yuánliàng wǒ yòng tèbié cāngsāng de hóulóng
jiǎzhuāng wǒ hěn huáijiù
jiǎzhuāng wǒ hěn tòng
wǒ yě céngjīng chōngjǐngguò hòulái méi jiéguǒ
zhǐ néng kào yī shǒu gē zhēn de zài shuō wǒ
shì yòng nà zhǒng tèbié gàn yǎ de hóulóng
chàngzhe dàndàn de āichóu
wǒ yě céngjīng zuòmèngguò hòulái gèng jìmò
wǒmen néng liú xià de qíshí dōu méiyǒu
yuánliàng wǒ yòng tèbié cāngsāng de hóulóng
jiǎzhuāng wǒ hěn huáijiù
jiǎzhuāng wǒ hěn tòng
qíshí wǒ zhēn de hěn huáijiù
érqiě yě hěn tòng
~ Vietsub:
Từ nơi không có gì
Đến nơi chẳng còn gì
Chúng ta như thể chưa từng xảy ra chuyện gì
Đơn độc tự bước đi trên con đường của nhau
Người bị lãng quên chỉ là bọt sóng phù du
Chỉ cần chạm nhẹ sẽ vỡ tan tành
Ố vàng cũng có lý do riêng của nó
Nỗi nhớ cũng ngày càng nhạt phai
Gương mặt xưa ấy ẩn hiện trong làn gió nhẹ
Rồi cũng được thổi đưa đến tận trời cao
Em sống giữa nơi thành thị bon chen
Vẫn cô đơn lủi thủi một mình
Em cũng từng ước mong nhưng chẳng được tích sự gì
Chỉ có thể dựa vào một bài hát để nói lên tiếng lòng thực sự trong em
Với chiếc cổ họng cực kỳ bỏng rát ấy
Cất lên nỗi sầu mông lung
Em cũng từng mơ đến nhưng đều lạc lõng trơ trọi
Thật ra giữa chúng ta chẳng thể giữ lại gì của nhau
Hãy thông cảm cho em đã dùng chất giọng cực kỳ u sầu đó
Để vờ như em rất nhớ anh
Vờ như em rất đau khổ
Em cũng từng ước mong nhưng chẳng có tích sự gì
Chỉ có thể dựa vào một bài hát để nói lên tiếng lòng thực sự trong em
Với chiếc cổ họng cực kỳ bỏng rát ấy
Cất lên nỗi sầu mông lung
Em cũng từng mơ đến nhưng đều lạc lõng trơ trọi
Thật ra giữa chúng ta chẳng thể giữ lại gì của nhau
Hãy thông cảm cho em đã dùng chất giọng cực kỳ u sầu đó
Để vờ như em rất nhớ anh
Vờ như em rất đau khổ
Nhưng thật sự em rất nhớ anh
Hơn nữa cũng rất đau rất đau.
#其实都没有 #于冬然 #yudongran #CaoYuanThảoNguyên
♪♪♪
💭Nhạc Trung Chữa Lành:
• Chữa Lành
💭Nhạc Trung Ma Mị:
• Nhạc Trung Ma Mị
💭OST:
• OST
💭Nhạc Trung Tâm Trạng:
• Nhạc Trung Tâm Trạng

Пікірлер: 9
@sangsang4369
@sangsang4369 11 ай бұрын
Mình mê bài này bên douyin, tìm thấy nghe full thấm quá. Cám ơn bạn
@hoanoan3068
@hoanoan3068 11 ай бұрын
Nghe mỗi ngày luôn😊
@huyhua2094
@huyhua2094 6 ай бұрын
đúng nghĩa
@quochuy643
@quochuy643 10 ай бұрын
đã nghe 12 lâng
@atNguyen-wd8bx
@atNguyen-wd8bx 10 ай бұрын
Tiktok đưa tôi tới đây :))
@JustforWen
@JustforWen 10 ай бұрын
bài này dạo này hay nghe trên dy
@nhienan9688
@nhienan9688 8 ай бұрын
mỗi bài đều dịch theo cách riêng nhưng vẫn buồn như nhau
@huynhquang1005
@huynhquang1005 9 ай бұрын
Nhạc trend mấy a china đây. Biến hoá ảo diệu 😂
@marsgodlee
@marsgodlee 10 ай бұрын
Anh nho em