Vietsub | Chloe Ament - The Water Is Fine | Lyrics Video

  Рет қаралды 214,613

7lmwiys

7lmwiys

Күн бұрын

Пікірлер: 91
@justaghost3101
@justaghost3101 3 ай бұрын
đây là một bài hát thiếu tính cụ thể về bối cảnh và mỗi người nghe có quyền hiểu theo cách cảm nhận của riêng mình. bản thân tôi chưa đọc qua "to kill a kingdom" nên tôi xin đưa ra vài góc nhìn khác về câu "the water is fine": 1. cách hiểu thứ nhất, đó là câu của người con gái đang kêu gọi người con trai cùng đắm chìm vào làn nước. bởi đoạn mở đầu là hình ảnh cặp tân nhân sắp cưới nắm tay đi ven bờ và bất chấp sự van nài của chàng trai, vị hôn thê của chàng cứ thế chạy về phía vùng nước sâu ("she enters and swims with the foam/ he bids her come out and come home/ but deeper and colder she goes"). vậy nên nếu dịch theo lời của người nữ thì đó đơn giản là nguyên văn "tình yêu à, xuống đây đi, nước này ổn mà". có thể "ổn" ở đây là về nhiệt độ, về độ sâu, về tốc độ của những con sóng,... nàng nói vậy là để người tình cùng chạy xuống nước vui đùa với mình. nhưng ta cũng có thể hiểu vùng nước sâu cũng đại diện cho những bí mật, những rào cản trong tình yêu mà cô gái đã là người can đảm hơn và tiến tới khai phá nó trước, sau đó khuyến khích cả người tình cùng đi theo mình. 2. ở đoạn sau, khi mà câu "blood runs thicker than water" đã vang lên, ta lại phải hiểu câu "the water is fine" theo một nghĩa khác. tôi phải công nhận bạn chủ kênh đã dịch câu này rất hay: "một giọt máu đào hơn ao nước lã". đúng vậy, trong tiếng anh thì "blood's thicker than water" là một câu thành ngữ dùng để chỉ máu mủ ruột rà luôn là quan trọng nhất. nhưng không dừng lại ở đó, lyrics của chúng ta xuất hiện câu "but both feel the same when your eyes are closed" - nghĩa là, "cả hai đều giống nhau khi bạn nhắm mắt", khi cái chết tìm tới ta, dù là gia đình trong cây phả hệ hay là gia đình không cùng máu mủ đều chẳng còn quan trọng nữa. ta hoàn toàn có cơ sở để nắm lấy hàm ý rằng mối liên kết giữa người với người không nhất thiết phải bị ràng buộc bởi huyết thống thì mới đáng tin cậy, mà ngay cả những kẻ ngoại tộc, chỉ cần ta với họ nhất kiến tâm đồng thì họ tất nhiên có thể trở thành chỗ dựa vững chắc để ta dựa vào. đúc kết lại, "the water is fine" lại thêm một tầng nghĩa mới: đó là "không cùng huyết thống thì cũng chẳng sao"! nước lã và máu đào âu cũng chỉ là hư danh mà thôi, cái bên cạnh ta tuyệt nhiên không bội phản đến tận phút ta nhắm mắt xuôi tay chính là tình người. 3. cách hiểu cuối cùng này khá dảk, không có khả năng cao là chuẩn xác nhưng với tôi thì nó thú vị nhất. "the water is fine" ban đầu chỉ do một giọng nữ hát, về sau lại có thêm cả giọng nam cùng song ca, cho nên tôi bật ra một ý tưởng: người nữ đã chết trên dòng sông ấy, máu đặc hơn nước ("blood runs thicker than water") không phải máu của ai khác mà là máu của chính nàng hòa vào dòng sông nơi mình lớn lên, hoặc là dòng sông ấy đã vỗ về những nỗi đau, ru nàng ngủ giấc ngàn thu như người mẹ hiền bao bọc lấy người con gái nhỏ ("i am the river's daughter"). "the water is fine" ở đoạn đầu sẽ như một lời từ biệt, còn đoạn sau, có thêm cả người nam cùng song tấu, tôi cảm tưởng như chàng ta cũng gieo mình trên dòng sông ấy, đoàn tụ với người tình trong làn nước mát lành của con sông, trở thành đứa con trai của dòng sông ("and you'll be her son when we're both reposed"). tại sao tôi nghĩ ra giả thuyết này? "repose" chính là an nghỉ, rất có thể ám chỉ cái chết. còn một đoạn rất đáng chú ý nữa là "til the pale imitation drifts up" mà bạn translator đã dịch rất tốt là "cho tới khi hình dáng nhợt nhạt ấy hiện dần". gượm đã nào; một con sông, một cô gái, máu, bọt nước, bùn đất trên giường cưới, sỏi đá nơi người gối đầu... tất cả đã cho ta biết cái "hình dáng nhợt nhạt" ấy là gì. phải, chính là cái xác chết đã tái mét của người con gái dần dần nổi lên trên mặt nước. "the water is fine" ở góc nhìn này có vẻ là tăm tối nhất, bi thương nhất. lần đầu tiên nghe bài hát này tôi đã nghĩ tới một vụ tự tử đôi, nhưng có lẽ nó còn bao hàm nhiều hơn cả vậy. người sáng tác ca khúc này cũng đã confirm "the water is fine" là viết ra dựa trên cảm hứng từ tác phẩm "crimson rivers", vì trên kênh của nghệ sĩ gốc còn có hẳn một bản crimson edition làm bảo chứng. tôi thì chưa xem qua crimson rivers nhưng tôi thấy dù nghĩa gốc là gì đi nữa, người nghe cũng có quyền tận hưởng âm nhạc và có những câu chuyện của riêng họ. tôi tôn trọng mọi câu chuyện ấy, và tôi tôn trọng cả công sức của người làm video, người đầu tiên dám vietsub "the water is fine" trên youtube. thú thực đây là một bài khó nhằn nhưng cách bạn dịch lại rất trơn tru và ngôn từ cũng bay bổng đúng theo cái vibe của bài, ảnh bìa cũng rất đúng ý mình. không phải bàn gì nữa, xin phép thả nhẹ một like và gửi lại một chiếc cmt rất nặng:">
@yoursunflower01
@yoursunflower01 3 ай бұрын
honey, tôy biết vì sao cậu lại học sư phạm tiếng anh rồi
@justaghost3101
@justaghost3101 3 ай бұрын
@@yoursunflower01 you've just known that? 😏
@Tutu12124
@Tutu12124 2 ай бұрын
-) chất đấy
@justaghost3101
@justaghost3101 2 ай бұрын
@@Tutu12124 thanks bro😼
@Hizo-0605-Reo
@Hizo-0605-Reo 2 ай бұрын
đka à, chất thật sự:)
@pphuongchi2631
@pphuongchi2631 2 ай бұрын
nghe xong mà liên tưởng đến Romeo và Juliet luôn á, mà thay vì gặp lại nhau trong nấm mồ thì gặp lại nhau trên mặt nước. 🥲 kiểu nghe giai điệu dồn dập, nhẹ nhàng như cái cách cảm xúc cuộn trào theo nhịp nước lắm luôn. Nghe là bị nghiện luôn
@cantwait2cy
@cantwait2cy 2 ай бұрын
không biết có ai là fan của bộ novel Harry Potter by JKRowling không nhỉ. Những tp hay bài mà mng nhắc có liên quan gì đấy mình cũng chưa đọc và thậm chí chưa từng nghe =)) nên đây chỉ là quan điểm cá nhân của mình thôi! Bản thân mình vừa nghe bài hát lần đầu tiên cũng nghĩ đến cảnh 2 ông bà đấy đi chết đôi =))) nghe có vẻ negative. Nhma từ lần nghe thứ 2 và những lần sau đó nữa làm mình nhớ đến love story của Astoria Greengrass và Draco Malfoy. Về Astoria: cô đến từ một trong những gia tộc thuần huyết lâu đời và quyền lực nhất trong thế giới phù thủy: gia tộc Greengrass. Gia đình cô có mối quan hệ thân thiết với gia tộc Malfoy. Tuy nhiên, so với những người trong gia tộc, Astoria có quan điểm khá khác biệt. Cô không quá quan trọng việc thuần huyết (pure blood) và không chia rẽ người khác dựa trên dòng máu. Vif vay, khi Astoria kết hôn với Draco Malfoy, là một sự kết hợp bất ngờ đối với nhiều người. Trong phim chắc mng cũng nghe nhiều Draco hay chế giễu Hermonie bằng "mudblood" => ý chỉ máu bùn, dòng máu ko thuần huyết. "The water is fine" sau n lần nghe của mình => cả bài hát và câu chuyện đều vẽ nên một bức tranh về một tình yêu bị kìm kẹp bởi những ràng buộc xã hội và truyền thống gia đình. "Blood runs thicker than water" theo nghĩa đen của chữ "máu chảy nhanh hơn nước" trong bài hát là một câu nói quen thuộc trong bối cảnh giao tiếp ròi (một giọt máu đào hơn ao nước lã ấy), nhưng khi được lặp đi lặp lại nhiều lần, t lại thấy nó dần trở thành "một điệp khúc ám ảnh" , nhấn mạnh sự ưu tiên của dòng máu so với tình yêu. Trong thế giới phù thủy, đặc biệt là trong các gia tộc thuần huyết như Malfoy và Greengrass, dòng máu đóng vai trò cực kỳ quan trọng. Nó quyết định địa vị xã hội, quyền lực và thậm chí cả bạn bè của một người. Áp lực phải duy trì sự thuần khiết của dòng máu luôn đè nặng lên Astoria và Draco. Astoria, mặc dù có quan điểm cởi mở hơn so với nhiều người trong gia tộc, vẫn không thể hoàn toàn thoát khỏi những kỳ vọng của gia tộc Greengrass. Còn Draco, với tư cách là người thừa kế gia tộc Malfoy, càng chịu nhiều áp lực hơn. Trong bài hát, nhân vật "she" phải lựa chọn giữa tình yêu và sự an toàn. Cô bị cuốn vào dòng nước sâu, tượng trưng cho việc cô đang dần chìm vào tình yêu và quên đi những nghĩa vụ đối với gia tộc. Tình huống tương tự cũng xảy ra với Astoria và Draco. => Tình yêu của họ đe dọa đến những giá trị truyền thống của gia tộc Malfoy. Draco phải cân nhắc giữa tình yêu với Astoria và trách nhiệm đối với gia tộc. Nói sâu hơn nữa có thể thấy rằng hình ảnh "bờ biển" trong bài hát tượng trưng cho ranh giới giữa thế giới cá nhân và xã hội. Trong câu chuyện của Astoria và Draco, Hogwarts và thế giới phù thủy bên ngoài có thể xem như là "bờ biển" . Còn "nước" đại diện cho những điều bí ẩn, nguy hiểm nhưng cũng đầy hấp dẫn. Tình yêu của Astoria và Draco có thể được ví như một đại dương sâu thẳm, đầy những điều bất ngờ và cả những sóng gió. Những hình ảnh như "cát" và "sỏi" tượng trưng cho những kỷ niệm và tình cảm sâu sắc giữa hai người. Tuy nhiên, chúng cũng dễ bị cuốn trôi bởi dòng nước, tượng trưng cho sự mong manh của tình yêu trước những áp lực của xã hội. =>>>>Áp lực của dòng máu và sự xung đột giữa tình yêu và nghĩa vụ đã tạo nên câu chuyện ty đầy bi kịch và cảm động. Mối quan hệ của họ là một minh chứng cho thấy tình yêu có sức mạnh kỳ diệu như thế nào, nhưng đồng thời cũng cho thấy rằng tình yêu đôi khi không đủ để vượt qua tất cả những rào cản. Bonus thêm positive, tại vì trong truyện chả ai trong 2 người chết cả nên t hiểu là hi sinh đi :> ít nhất vẫn là "together" mng ạ :>>> (Ps: ngoài ra thì t mê cái nền của tác giả vl, cho nên khi nghe và thẩm lời t nghĩ ngay đến "Greengrass" , "cỏ xanh", "xanh cỏ", "death" or whatever maybe :>)
@미이-Miiiiii
@미이-Miiiiii 2 ай бұрын
Trong đầu tao khi nghe xong bài này là Liệu có Faker thứ hai không KHÔNG Và những chiến tích của anh ấy...11 năm thâm trầm của sự nghiệp Faker vẫn đứng ở SKT T1 hay bây giờ là T1 anh như là một tượng đài bất diệt của liên minh huyền thoại vậy hết lần gục ngã này đến lần khác anh vẫn trở dậy từ cõi chết Faker là người vĩ đại trong số cách người vĩ đại.Nhiều lần anh đã từng chứng kiến đội tuyển mình ngày ngày từng chút một xây dựng lại sắp trở thành một đống lụi tàn của quá khứ vậy và đã dần bị lẫn quên rồi nhưng anh đã xây dựng lại từ cõi chết từ để miêu tả chính xác Faker:Faker là người vĩ đại nhất trong số cách người vĩ đại -T1- -SKTT1-
@Zzzi_1211
@Zzzi_1211 Ай бұрын
omg gặp tcon ở đây lun
@yourdearestfirst
@yourdearestfirst 5 күн бұрын
không ngờ cũng gặp tcon ở đây. quỷ vương bất tử của vương triều đỏ bất diệt
@cuongtrantuan7811
@cuongtrantuan7811 2 ай бұрын
Tình cờ lướt trúng và bị cuốn theo luôn, hay thật sự :")
@nguyetminh8908
@nguyetminh8908 Ай бұрын
tìm tới đây qua trend tóp tóp cahs anh ấy lớn lên và cách cô ấy lớn lên. quả thật rất hay, đọc vietsub mà nổi da gà luôn í
@hanhien711
@hanhien711 7 күн бұрын
Giống tui, cnhan bài này hợp vibe dã man
@advancedlistening_0186
@advancedlistening_0186 2 ай бұрын
rất đơn giản nước là đại diện cho tình yêu cũng là cho chính trái tim mình. Người hiểu đúng trái tim mình là người dũng cảm trong tình yêu hơn.
@Peat-narack
@Peat-narack 3 ай бұрын
Bài này hay quá nó mang rất nhiều nghĩa ko thể giải thích, cảm ơn shop đã dịch
@yourdearestfirst
@yourdearestfirst 5 күн бұрын
Giai điệu đoạn đầu đúng làm liên tưởng tới bài Scarborough Fair
@HaDu-GiangVong
@HaDu-GiangVong 2 ай бұрын
Cuốn hút từ những giai điệu đầu luôn, so great!!!
@rhswnyrs
@rhswnyrs 3 ай бұрын
huhu đợi mòn mỏi cuối cùng cũng có sốp dịch hay và bám sát nghĩa của bài nhất theo mình và rất phù hợp với a song of ice & fire đặc biệt trong sự kiện the dance
@imviviann
@imviviann 2 ай бұрын
Tròi oi nghe liên tục mấy ngày nay lun á, hay đến nghiện luôn ạaaaa❤
@TrienChinhHy
@TrienChinhHy 8 күн бұрын
Mấy bài kiểu này hợp vibe Aurora lắm nè
@giovanadacostaalves7836
@giovanadacostaalves7836 18 күн бұрын
OMG Crimson Rivers, I loved it!!❤❤❤
@39.bachthikimyen83
@39.bachthikimyen83 2 ай бұрын
thật sự nghe rất du dương lun í
@hanhien711
@hanhien711 7 күн бұрын
Đoạn đầu bài nì tui thấy đc áp dụng trg cách NaNu9 lớn lên trg các vid của các tgia truyện luôn ý Mà cnhan bài này hay, hợp vibe Romeo vs Juliette lm😢
@ngapp4321
@ngapp4321 3 ай бұрын
Lyrics: Two lovers wander down to the shore Hand in hand the evening before The day that their hands will be joined She enters and swims with the fall He bids her come out and come home The deeper and colder she goes The silt of our wedding bed The pebbles where you lay your head Love come in, the water is fine When tеars pool beneath her еyes (ah, ah, ah) He waits and waves his face afresh (oh, oh) Til’ the pale imitation drifts up The silt of our wedding bed The pebbles where you lay your head Love come in The moon knows our weaknesses The cause of our sickness is Love come in, the water is fine Blood runs thicker than water Blood runs thicker than water Blood runs thicker than water But both feel the same when your eyes are closed I am the rivers daughter I am the rivers daughter I am the rivers daughter And you’ll be her son when we’re both reposed Blood runs thicker than water Blood runs thicker than water Blood runs thicker than water But both feel the same when your eyes are closed I am the rivers daughter I am the rivers daughter I am the rivers daughter And you’ll be her son when we’re both reposed Blood runs thicker than water (the silt of our wedding bed) Blood runs thicker than water Blood runs thicker than water (the pebbles where you lay your head) But both feel the same when your eyes are closed I am the river’s daughter (Love, come in) I am the river’s daughter I am the river’s daughter (Love, come in) And you’ll be her son when the water is fine The moon knows our weaknesses The cause of our sickness is Love come in, love come in Love come in, the water is fine
@mallorie8
@mallorie8 3 ай бұрын
Hay quá ạ❤❤ Bản dịch rất đẹp. Chúc kênh sớm phát triển🎉
@Red.vivalda12calypso
@Red.vivalda12calypso 2 ай бұрын
I love this song
@senley4482
@senley4482 2 ай бұрын
Nghe kiểu cảm giác bản thân vừa đến đích khi vượt qua bao nhiêu chông gai sau bao chuyến phiêu lưu nguy hiểm
@vumac9278
@vumac9278 2 ай бұрын
Dịch xuất sắc lun
@phanthaochu1722
@phanthaochu1722 2 ай бұрын
trời ơi nghe một lần nghiện tỷ lần cảm ơn ad đã subb nha
@milesnguyen2248
@milesnguyen2248 2 ай бұрын
Trời má ơi, kênh sub hay vãi luôn ạ ❤❤❤
@NaNa-cz3bx
@NaNa-cz3bx 3 ай бұрын
Đây là thứ tui cần, cuối cùng cũng có bản sub full 😭
@tiienthuy6639
@tiienthuy6639 2 ай бұрын
dịch đỉnh quá ạ
@Ann-lw5wb
@Ann-lw5wb 2 ай бұрын
dịch hay quá ạ mong bạn dịch thêm nhiều bài nữaaa
@ThaoNguyen-gg1xt
@ThaoNguyen-gg1xt 2 ай бұрын
Hay quá bạn ơi❤❤❤❤❤
@bachduong7074
@bachduong7074 2 ай бұрын
Dịch hay quãi
@claire5619
@claire5619 2 ай бұрын
great
@chivinhnguyen6261
@chivinhnguyen6261 13 күн бұрын
good
@cookie-kty
@cookie-kty 3 ай бұрын
ui dịch hay
@makevideotheguy3025
@makevideotheguy3025 2 ай бұрын
hay
@eirlys_2424
@eirlys_2424 Ай бұрын
Sao nghe nó hay mà hông thể hiểu được cái nghĩa v ta? Đây là bài đầu tiên mình nghe nhưng chẳng hiểu nghĩa 😢
@chocolatebrown-anhs
@chocolatebrown-anhs 2 ай бұрын
@tamminh7741
@tamminh7741 2 ай бұрын
xin một số bài giai điệu giống vậy với mn ơi
@HuongTranCong-bi5wx
@HuongTranCong-bi5wx 2 ай бұрын
😥😥😥
@Astrid-vuabulul
@Astrid-vuabulul 2 ай бұрын
Mn biết bài hát nào với gia điệu tương tự không ạ?
@cyv104
@cyv104 2 ай бұрын
tui biết vài bài cùng thể loại nè: A maid in Bedlam, Scarborough Fair bạn có thể nghe thử
@Ngocbingololo
@Ngocbingololo 3 ай бұрын
Mình chưa hiểu “khi nghiệp nước đã thành” là sao
@7lmwiys
@7lmwiys 3 ай бұрын
@@Ngocbingololo Mình dịch bài hát này theo ý hiểu của mình và cũng thu thập một số nguồn tin là The Water Is Fine ban đầu viết cho bộ truyện To Kill A Kingdom và cốt truyện là nam chính và nữ chính kẻ thù của nhau nên tạo nên hoàng cảnh ngang trái. Và nghiệp nước đã thành ở đây có nghĩa là khi hai bên không còn đối địch và còn tranh đấu giữa hai bên thì họ mới có thể được bên nhau. Vì bài này ý nghĩa của nó khá rộng nên mình chỉ có thể hiểu theo nghĩa như vậy ạ. Bạn có thể đọc thêm truyện để có thể hiểu sâu hơn nha, cảm ơn bạn vì đã xem lyrics của kênh ạ🫶🏻
@Ngocbingololo
@Ngocbingololo 3 ай бұрын
@@7lmwiys Cảm ơn bạn nhiều nha
@PhanAnh-r4u
@PhanAnh-r4u 2 ай бұрын
📞
@lyvic6595
@lyvic6595 3 ай бұрын
Mình k hiểu vì s lại có đoạn cô ấy chơi vơi giữa dòng nước thì mặt chàng trai lại đỏ ạ?
@tomac4115
@tomac4115 3 ай бұрын
Mình nghĩ lúc cô gái đuối nước thì chàng trai vẫn chưa biết và chờ cô gái ở nhà trên chiếc giường cưới á
@tukymoc1819
@tukymoc1819 2 ай бұрын
nó hay điêngg
@angry4929
@angry4929 2 ай бұрын
bài này dark tht
@claire5619
@claire5619 2 ай бұрын
great
@PhanAnh-r4u
@PhanAnh-r4u 2 ай бұрын
📞
The Water Is Fine (Crimson Edition) ‐  Chloe Ament ; Sub. Español
4:11
【H i k a r i K a e d e】
Рет қаралды 101 М.
Friends make memories together part 2  | Trà Đặng #short #bestfriend #bff #tiktok
00:18
Yay, My Dad Is a Vending Machine! 🛍️😆 #funny #prank #comedy
00:17
버블티로 부자 구별하는법4
00:11
진영민yeongmin
Рет қаралды 26 МЛН
Friends make memories together part 2  | Trà Đặng #short #bestfriend #bff #tiktok
00:18