Рет қаралды 4,217
Park Hyo Shin • 박효신 • Wild Flower • 야생화 • Concert live • Vietsub
Mình nghĩ ai vào xem video này cũng biết (sơ sơ) về Park Hyo Shin và bài hát rồi, nhưng biết đâu sau này có ai đó tình cờ xem được nên mình để chút thông tin về ca khúc ở dưới này cho mọi người tham khảo, đây không phải bài hát về tình yêu nhé ^^ "Wild Flower" thể hiện ý chí của Park Hyo Shin, kiên cường vượt qua thử thách và một lần nữa vươn lên bằng âm nhạc, giống như bông hoa dại nở trên cánh đồng mùa đông lạnh giá.
Kết thúc sự chờ đợi nghẹn ngào nước mắt, "vị thần âm nhạc" một lần nữa bừng nở: / 2767790466824502
Park Hyo Shin: "Đây là ca khúc đã làm nên tôi một lần nữa" / 2846883478915200
Giới thiệu về Wild Flower trên trang Namuwiki: / 2793433624260186
Bông hoa dại của Park Hyo Shin đã trở thành cỏ trường sinh như thế nào? / 2885349601735254
Mình đã không mê mẩn ca khúc này ngay từ lần đầu tiên lắng nghe nó, bởi vì như mình từng viết rằng đối với một khán giả vô cùng đại chúng, gu ballad khởi thừa chuyển kết như mình thì bài hát này không được "thân thiện" cho lắm. Mình từng cảm thấy khá là khó hiểu vì sao khán giả bên Hàn lại yêu thích nó đến vậy, nhưng sau khi tìm hiểu về Park Hyo Shin và biết được những khó khăn anh đã trải qua như những gì được tổng hợp trong album này media/set/?v..., thì mình đã hiểu vì sao người ta lại yêu thương và trân trọng ca khúc này đến thế.
Bởi vì có lẽ những khán giả biết được về những khó khăn anh đã gặp phải, đã tin tưởng và chờ đợi anh suốt thời gian ấy sẽ cảm nhận được rất nhiều ở lời bài hát này. "Chỉ giữ lại những ký ức đẹp tươi, chỉ riêng tấm lòng thương nhớ", đây giống như lời kết và cách mà Park Hyo Shin muốn nhìn nhận về những biến cố mình đã trải qua trong cuộc đời. Sau này, anh đã chia sẻ và viết trong những ca khúc khác, rằng những lý do ấy, những nỗi buồn ấy, cũng là những gì đã làm nên tôi của ngày hôm nay. Và như rapper Gaeko đã nói, vì đã kiên cường trải qua những sóng gió ấy, Park Hyo Shin đã trở thành người có thể viết nên tuyệt phẩm như thế này.
"Cho đến khi tôi có thể tiếp tục sống, dài như khoảng thời gian tôi đã từng ghét bỏ người", mình nghĩ rằng "người" ở đây cũng chính là "âm nhạc" giống như mình đã từng viết ở mô tả video Vietsub Beautiful Tomorrow. Park Hyo Shin đã từng chán ghét âm nhạc khi anh không thể tự do theo đuổi âm nhạc mình mong muốn và bớt trân quý hơn âm nhạc của chính mình. Nhưng anh đã nhẫn nại vượt qua tất cả, vẫn kiên trì với âm nhạc với "những ký ức tỏa sáng lấp lánh" và bằng "trái tim ngây dại và bé nhỏ" của mình. Sự chờ đợi nghẹn ngào nước mắt cũng đến hồi kết, như ngày xuân tìm đến sau mùa đông dài lạnh giá, anh một lần nữa bừng nở bằng âm nhạc từ tận sâu trái tim và tấm lòng mình.
.
♪ 야생화 • Wild Flower ♪
Composed by Park Hyo Shin, Jung Jae Il
Lyrics by Park Hyo Shin, Kim Ji Hyang
Arranged by Jung Jae Il
Một vài thông tin thêm về ca khúc:
• Giới thiệu trên Namuwiki:
/ 2793433624260186
• 'Bông hoa dại' đã trở thành 'cỏ trường sinh' như thế nào?: / 2885349601735254
• Wild Flower & Bài ca hoa cỏ: / 3004553046481575
và nhiều hơn nữa trên fanpage SoultreeVN nha~
.
2019.07.05
PARK HYO SHIN LIVE 2019
LOVERS : where is your love?
영상 출처 • Video credit: 승주필름 님
Translation & Subtitle by sinceDecember
@SoultreeVN - Park Hyo Shin 박효신 Vietnam Fanpage
/ soultreevietnam
Effect by Khánh Nguyễn
Please DO NOT REUP this video without my permission!
Thank you for watching ♥
◆ No copyright infringement intended • Non-profit • Just a translation ◆