Aunque tenga que cortarle la verga a cada canibal del congo.
@SirHellmont16 сағат бұрын
Me fascina este doblaje y lo duro que es Hartman. La voz original es excelente en todo sentido pero es mas comprensible escucharlo en español muy muy satisfactorio
@JostROBLOX4 жыл бұрын
la verdad esta película tiene un mensaje muy fuerte
@pablojimenez4702 Жыл бұрын
Realmente nunca note ese mensaje 😆 Cuál fué? Llevar calcetines extra a la guerra ?
@alexxvan-halen5001 Жыл бұрын
Parece como esos estudiantes que sufren bullying y luego un tiroteo
@aless.86 Жыл бұрын
@@alexxvan-halen5001 el ejercito es asi
@alexxvan-halen5001 Жыл бұрын
@@aless.86 si pero no
@danielavictoriatrevino2089 Жыл бұрын
@@alexxvan-halen5001 como de que no jajaja que esperas que con cariños seras inmune cuando las granadas te estén explotando cerca
@asamiyashin444 Жыл бұрын
Luego los mexicanos dicen que no usan modismos en los doblajes. ¿Y pinche? ¿No es eso un modismo mexicano? Ah, no, que es "neutro" 😂.
@freegame17 Жыл бұрын
En varios filmes donde no hay 'censura' se escuchan sus modismos. Al menos los recuerdo en este, en la saga American Pie, Qué Pasó Ayer, Ted o en el Lobo de Wall Street.
@armandoregalado7083 Жыл бұрын
Jajaja no son modismos.. Se le llama jerga Mexicana.. Al parecer no eres Mexican@ pues no lo entiendes.. Por eso el idioma de México es único en el mundo. Saludos..
@asamiyashin444 Жыл бұрын
@@armandoregalado7083 Jerga y modismos son sinónimos 😅. "Pinche" es un modismo exactamente igual que "tío" en España. Ese es el punto.
@marcosevangelistaperezjime7203 Жыл бұрын
@@armandoregalado7083 El "Idioma" de México es el mismo que el de Venezuela, que el de España o Argentina. En dado caso sería el "Acento Mexicano".
@betohernandez805310 жыл бұрын
Hola que tal una pregunta ¿en dónde conseguiste esta versión? Saludos.
@dantelili92339 жыл бұрын
Hola, en la fayuca de Oaxaca XD en HD bluray pokemón :3
@betohernandez80539 жыл бұрын
jajaja gracias, creo que acá en el d.f. no hay de eso.
@dantelili92339 жыл бұрын
Beto Hernández XD
@francoislamar47869 жыл бұрын
Beto Hernández jajaja, en Tepito encuentras todooo!!!
@angelluis43782 жыл бұрын
Está en HBO :v
@neomaloch9 жыл бұрын
Creo que esta versión solo está disponible en Blue Ray
@dantelili92339 жыл бұрын
si :3
@elgamer64563 жыл бұрын
Yo encontré la película completa en español latino y en muy buena calidad
@jazmingtiktoks8750 Жыл бұрын
En DVD piratas pero debe ver ya que a si escuchas en audio latino y no en español de España que no gusta a mi
@LTDerMeister Жыл бұрын
El mejor doblaje es este...
@Legna264 Жыл бұрын
Mi moral cada vez que quiero hacer algo
@rodrigovelasquez5164 Жыл бұрын
Jajajajajajajajajajajajaja Csm No Faltaba El Wn Que Daba La Hora En El Ejército
@TheCrazzy111111 Жыл бұрын
Jajaja qué grande
@marcelomunoz4130 Жыл бұрын
En latino es recluta patoso,si no estuviera guiones,no se le ocurriría tanto cascada de insultos jajaja
@miltonfranco2430 Жыл бұрын
Recluta patoso es en Español España
@TXINDORRI Жыл бұрын
Pero como puedes grabar un vídeo con el móvil y colgarlo hace falta ser chapucero.
@dondejavier6382 Жыл бұрын
no te vayas a caer, eso me romperia el pt corazon
@Sandman-h3n Жыл бұрын
Hartman se parece a mi kinesiologo 😅
@clausamaru4651 Жыл бұрын
siempre ahí uno que la jode en todos lados ...
@FakeDel2030 Жыл бұрын
Re chistoso
@angelwiliamsloayzamayorga1886 Жыл бұрын
Jajaa
@oswaldo9817 Жыл бұрын
Es mil veces la versión en castellano.
@EZEQUIELMACHIWl Жыл бұрын
🤮
@romemoreno9360 Жыл бұрын
🤮
@rodremp4717 Жыл бұрын
🤢🤮
@axellavigne9937 Жыл бұрын
🤢🤮🤮🤮🤮
@geckoradio1981 Жыл бұрын
🤮
@cabassos Жыл бұрын
Odio el doblaje chilango!
@elkekas4194 Жыл бұрын
A nadie le importa que opinas bro
@elkekas4194 Жыл бұрын
@@cabassos usa comas, por que no te entendí
@alanmatias1990 Жыл бұрын
Je, ta bien
@FranciscoPerez-fe4kq Жыл бұрын
Al menos sabes como hablan los Chilangos O eres un ignorante?
@5imple6uy25 Жыл бұрын
a nadie le importa tu opinión wee si no te gusta ve el de España que haces aquí?