Vinland Saga Dub Comparison - Netflix vs. Sentai

  Рет қаралды 61,946

Zombie812

Zombie812

Күн бұрын

Пікірлер: 370
@Zombie81212
@Zombie81212 3 жыл бұрын
This video only has side characters, so here are comparisons from more notable characters, now that both dubs are released (that I've uploaded so far): Thorfinn: kzbin.info/www/bejne/eqexo5mqj7itbbM Askeladd: kzbin.info/www/bejne/inXNloN5eMyBidk Canute: kzbin.info/www/bejne/m2XTf2mQjM9-d5I Young Thorfinn: kzbin.info/www/bejne/pofGqKl4bJdgnbM Thors: kzbin.info/www/bejne/m2GWlWSsesmbl9k Thorkell: kzbin.info/www/bejne/b3WsdXmDetRphs0 Leif Erikson: kzbin.info/www/bejne/f3jLnn2reJyEl5I Floki: kzbin.info/www/bejne/h2W7oHeCmtyBgqs
@youngmaddube6577
@youngmaddube6577 3 жыл бұрын
Sentai/Houston feel like it more natural and in way.. more historic while Netflix/LA feel like these historic characters having modern day voices but LA casting is top notch I’ll give it that.
@erenyeager8636
@erenyeager8636 3 жыл бұрын
where can i watch the sentai dub for free?
@youngmaddube6577
@youngmaddube6577 3 жыл бұрын
@@erenyeager8636 when someone gets a blu ray copy and screen capture the whole series and put it on whatever piracy site
@riyadislam3441
@riyadislam3441 3 жыл бұрын
Aye, the Texas studios usually try to give them appropriate accents to the settings. LA though, barely ever, has the VA using anything besides their regular modern American accent through all the roles.
@Lichelf
@Lichelf 3 жыл бұрын
Nah the Sentai dub is way too formal and unnatural. It sounds wayyy too theatrical, like rehearsal for a Shakespeare play, instead of people actually arguing and threatening each other. The reason for this is that Sentai try to translate directly, which is very awkward and leads to over explanations and weird insults/phrases. Things that makes sense in Japanese, but not in English. Meanwhile, Netflix's dub is more of a localization and takes more liberties to make it sound authentic and less like a translation of a Japanese viking story.
@itsjustvin7630
@itsjustvin7630 3 жыл бұрын
@@Lichelf and yet I'm more enamored with Sentai performances
@slayerdude212
@slayerdude212 3 жыл бұрын
Compare thors,thorfinn,thorkell and asheladd voices they matter the most
@4LegCrotch
@4LegCrotch 3 жыл бұрын
Don’t forget Canute
@TheChildofAuraReborn
@TheChildofAuraReborn 3 жыл бұрын
Thors voice in the Sentai dub is undeniably better. No disrespect to Greg Chun but his voice is too high and light to play someone like Thors. Kirk Thornton as Askeladd was a fantastic choice, but sometimes his voice is too smooth and not low enough for Askeladd. The Sentai actor actually has a little more gruff, but I blame that more on the voice direction; Kirk's capable of doing a gruff deeper voice.
@Karma-cj1wu
@Karma-cj1wu 3 жыл бұрын
You got them right chief!
@Sbzmike
@Sbzmike 2 жыл бұрын
Thorkell in the Netflix dub is god like, I can't cap
@thehumanity0
@thehumanity0 Жыл бұрын
@@TheChildofAuraReborn Regarding the Netflix dub, Askeladd, Thorkell and now Snake in S2 are voices you just can't replace or top. I also think Thorfinn's voice works extremely well in S2. Sentai's Thorfinn might've arguably fit better in S1, but in S2 I think it's no contest
@weadon44
@weadon44 3 жыл бұрын
I prefer sentai. It’s weird seeing multiple dubs for a show. It’s like the old days
@BrayanGomez-jq6nz
@BrayanGomez-jq6nz 3 жыл бұрын
Only with less censorship
@Sbzmike
@Sbzmike 2 жыл бұрын
Takes me back when Toonami showed DBZ in the ocean dub first but then switched to the funimation version. Man I miss the 90's lol
@huntersmith561
@huntersmith561 2 жыл бұрын
Dude no the Netflix dub is better
@14reasons58
@14reasons58 Жыл бұрын
if you think sentai sounds better somethings wrong with you
@Poliostasis
@Poliostasis Жыл бұрын
​@@14reasons58I mean, people can have a preference you know lol. I think the writing and emotions are better, plus there are less recognisable voices in the Sentai dub. All I think about watching the Netflix dub is being distracted by the fact they sound like another character from another anime.
@qliphalpuzzle5453
@qliphalpuzzle5453 3 жыл бұрын
The Netflix Dub sounds like what I always imagined him to sound like in the manga.
@RiverdudeCovers
@RiverdudeCovers 3 жыл бұрын
Each has their own strengths and weaknesses, but I'd say the Netflix dub is overall stronger. But I'm genuinely surprised that both are of good quality, Sentai really surprised me
@Cheexy_
@Cheexy_ 3 жыл бұрын
how is thorfinn?
@RiverdudeCovers
@RiverdudeCovers 3 жыл бұрын
@@Cheexy_ I don't know about Sentai but Aleks Le does incredible as Thorfinn in the Netflix dub
@Cheexy_
@Cheexy_ 3 жыл бұрын
sweet! i can’t wait to hear him
@shu830
@shu830 3 жыл бұрын
Netflix is shit, well sub is better anyway but still Santai did a really good job
@sirstrinkalot
@sirstrinkalot 3 жыл бұрын
people will always just blindly hate netflix ( which is kinda deserved bc they are a shit company making the stupidest decisions ) but it sucks that even when they do something good like the dub it gets shit, not because it's bad but because people are just biased against netflix or outright hate netflix. - ive watched a hundred anime dubbed and the netflix one was easily among the best, because none where bad and ranged from good to exceptional.( it also helps that the cast was small and some of the best voice actors had the most screen time like Askeladd.) but i think it's generally always weird to hear the same character's speak differently and with a different voice so it only seems logical to call what's different bad or inferior. i love askeladd and if i heard him any other way i would definitely not like it even tho other versions are probably just fine. i mean it's somewhat like falling in love with a girl and liking everything about her including her voice and then her voice changing for some reason. it's just not what you fell in love with. but thats just a hypothetical situation, irl i ofc would never have a girlfriend XD nor stop loving her even if she lost her voice entirely. sorry for the ramble i don't have friends that enjoy talking about this kind of shit.
@acewithglasses5746
@acewithglasses5746 3 жыл бұрын
The Netflix one sounds more dramatic but the Sentai is more historical so I cant really choose one because they’re both really good
@djantouahmed7319
@djantouahmed7319 3 жыл бұрын
Historical?
@djantouahmed7319
@djantouahmed7319 3 жыл бұрын
Are you talking about the text?
@acewithglasses5746
@acewithglasses5746 3 жыл бұрын
@@djantouahmed7319 the Sentai doesn’t focus on having dramatic voices it’s just kinda to the point
@djantouahmed7319
@djantouahmed7319 3 жыл бұрын
@@acewithglasses5746 I also love their dialogue, it feel more out of the ordinary compared to Netflix.
@satanamogila9251
@satanamogila9251 3 жыл бұрын
Lmao historical my ass
@nafeeahnaf6296
@nafeeahnaf6296 3 жыл бұрын
Both pretty good, crazy how just a while ago Vinland Saga didn't have a single dib and now it has 2 complete dubs
@EdVarkarion
@EdVarkarion 3 жыл бұрын
So I will say I like both voices for Halfdan but I’d give the edge to Sentai. The La dub made him seem more like a villain, while sentai a legitimate authority figure.
@HollowKonpaku
@HollowKonpaku 3 жыл бұрын
Sentai’s dialogue is more refined and interesting. Even if the voice acting is better in one the writing has to be good first.
@dontask9000
@dontask9000 2 жыл бұрын
I honestly disagree. If the voice acting isn’t good the writing just doesn’t work, wether good writing or bad.
@tylerhayes9808
@tylerhayes9808 3 жыл бұрын
I think the 2nd voice is of much better quality and more feeling but the first voice matches the characters appearance more to me.
@jacobberg373
@jacobberg373 3 жыл бұрын
For some reason, I feel the oppose this preferring the first voice. Probably due to how we imagined their voices in our heads when we first watched the sub or maybe the reason lies elsewhere
@themanipulation4581
@themanipulation4581 3 жыл бұрын
the second voice sounds more historically accurate, but it doesnt match the face
@awsomeboy360
@awsomeboy360 3 жыл бұрын
@@themanipulation4581 Oh. I think the second voice matches the face more. But with these things, it's a matter of subjectivity.
@jacobberg373
@jacobberg373 3 жыл бұрын
@@awsomeboy360 Very true, but it doesn't really matter in the long term
@boulderman1357
@boulderman1357 3 жыл бұрын
That's true
@massic1522
@massic1522 3 жыл бұрын
The main character of that scene was definitely better with Sentai but Netflix was way better for the rest of the voices. Sentai has more fitting dialogue as well
@bluemaelstrom367
@bluemaelstrom367 3 жыл бұрын
I agree
@Claus.7
@Claus.7 3 жыл бұрын
Exactly my opinion. Halfdan sounds great in the Sentai dub. He sounds refined and lawful while the Netflix dub makes him sound like a vigilante vagabond thug or something. But the part with the men who were in conflict actually sounded better in the Netflix dub. The blonde guy's voice with Netflix was gruff and the cursing made it believable while the Sentai voice actor sounded amateurish and just wasn't a good fit. The ponytail guy sounded good in both version, but his lines were way better in the Netflix version. However, minus that part, the writing overall was just better in the Sentai version. Netflix made them sound too modern for the setting this anime is in.
@jawlinejohnny4454
@jawlinejohnny4454 3 жыл бұрын
i couldn't decide now iv red your comments i really can't decide i like both god dam it
@yaboi3839
@yaboi3839 Жыл бұрын
@@jawlinejohnny4454 Yeah me too lol. After a year, what would you recommend? Sentai or netflix? Cause I need to watch this and I want it to be in English dub
@fandubindo1891
@fandubindo1891 Жыл бұрын
​@@yaboi3839NETFLIX
@johnpaul5241
@johnpaul5241 3 жыл бұрын
I really like the Netflix dub since it doesn't feel like a dub at all. You can listen to it and think it might be from a live action movie.
@RobGradyVO
@RobGradyVO 3 жыл бұрын
Rare Occasion where I prefer the Sentai Dub. Crazy. Sentai been glowing up recently
@Fargo622
@Fargo622 3 жыл бұрын
The voices in the Sentai dub sound more authentic and the dialogue is better too.
@Joeforshee
@Joeforshee Жыл бұрын
No
@brantWu3131
@brantWu3131 8 ай бұрын
It actually to me sounds inauthentic like an abridged version of the original
@TheSHIELDCap
@TheSHIELDCap 3 жыл бұрын
Even the director of the Vinland Saga anime himself praised the Sentai English dub.
@djantouahmed7319
@djantouahmed7319 3 жыл бұрын
And your point?
@danksonic
@danksonic 3 жыл бұрын
@@djantouahmed7319 *it’s a good dub!*
@NomadFlow
@NomadFlow 3 жыл бұрын
Can you please provide the proof that he praised the Sentai dub?
@MrDestroyedSoulx
@MrDestroyedSoulx 3 жыл бұрын
@@NomadFlow No kidding. People often make those types of claims! Like the common claim that the creator of Cowboy Bebop said he liked the English dub better. I have no idea if he actually ever said that, since people never provide sources.
@TheSHIELDCap
@TheSHIELDCap 3 жыл бұрын
@@MrDestroyedSoulx I'm referring to director Shuhei Yabuta. In one of his tweets, he praised Sentai Filmworks' dub.
@skyanaugustus3513
@skyanaugustus3513 3 жыл бұрын
Both of these are solid. If I had to choose though, I would prefer the Netflix one.
@braindeadkid8219
@braindeadkid8219 2 жыл бұрын
Yea ig
@Nole2701
@Nole2701 5 ай бұрын
yeah I'd also pick netflix, but sentai was ass. terrible directing.
@TheShifter1001
@TheShifter1001 3 жыл бұрын
Yeah, you’re better off never looking at the comments when it comes to this particular circumstance. Otherwise there’s always going to be internal battle of what dub is better. Just appreciate both strengths and weaknesses and move on with your life😎 Edit: yeah I just realize Sentai casted Hawkeye Mihawk voice actor as Halfdan. I honestly don’t think that can be outdone but then again Netflix casted Patrick‘s Sietz as Thorkell … But like I said you can’t really compare as they were both have their own strengths and weaknesses
@weatheredsuns6479
@weatheredsuns6479 3 жыл бұрын
Alongside the comments that hold the Japanese dub as the one and only "proper way" to watch anime... the internets a weird place
@awsomeboy360
@awsomeboy360 3 жыл бұрын
@@weatheredsuns6479 If they were two Japanese dub, that too would be crazy.
@triple-d2640
@triple-d2640 3 жыл бұрын
Bruh I have no idea which one to go for lol. Never had to choose between two english dubs. But since its coming to netflix, might as well go with that. Either way Vinland Saga is god-like.
@uncleian8118
@uncleian8118 3 жыл бұрын
If only we could fuse these dubs together
@devinharkins6222
@devinharkins6222 3 жыл бұрын
Sentai never disappoints, but it'll just be weird to adjust because we've all been watching it in sub for so long.
@geesixnine
@geesixnine 3 жыл бұрын
I like the Sentai for it's vocabulary but Netflix put a little more character into their voices.
@thedisciples9693
@thedisciples9693 2 жыл бұрын
Netflix's voice fits the character design better. He was going for what the japanese voice actor was trying to do.
@fictionarch
@fictionarch 3 жыл бұрын
The first feels like a classic example of keeping the dub to close to the sub. The second one has more punch to it while conveying the same thing.
@b3rz3rk3r9
@b3rz3rk3r9 3 жыл бұрын
Billy Kametz as Ari was a good choice, but I'll have to go with Sentai. True, Halfdan in the Netflix dub has a more growling and cold voice befitting a torturer, while the Sebtai dub has him be more pronounced and commandinglike he's actually regal and maintaining that threatening edge. Then again, Patrick Seitz does sound like Thorkell the Tall...
@thehumanity0
@thehumanity0 Жыл бұрын
Except Ari is in the dub for a lot longer than Halfdan, who has like one scene. Ari in Sentai sounds like a full-grown man, even the character is objectively an ignorant scared brat wanting to play at war. Also yeah, Patrick Seitz and Chris Sabat in S2 are irreplaceable
@ivatio
@ivatio 3 жыл бұрын
Sentai sounds more natural.
@RicardoCon94
@RicardoCon94 3 жыл бұрын
I like the script sentai used
@tylanhastens4743
@tylanhastens4743 3 жыл бұрын
Wait what the hell is going on. Why are there two different dubs voices
@chainsaw8523
@chainsaw8523 3 жыл бұрын
@Aracnotrix dos when is the netflix release?
@CornishCreamtea07
@CornishCreamtea07 3 жыл бұрын
@@chainsaw8523 It's out now in regions where Amazon do not hold the streaming license.
@joyboy1536
@joyboy1536 3 жыл бұрын
Dang this is hard to decide! I like both!
@Sean_Marz
@Sean_Marz 3 ай бұрын
Here in Oct 2024 watching the Blu-ray Sentai dub of Vinland season 1. Wishing they would release a dub for season 2. 😢 I miss the amazing performances
@anime4entertainment544
@anime4entertainment544 3 жыл бұрын
I just finished the Netflix dub the voice acting was amazing.
@braindeadkid8219
@braindeadkid8219 2 жыл бұрын
@Ed C17 same IT sounds some little off ig
@JerryFlowersIII
@JerryFlowersIII 3 жыл бұрын
Netflix sounds a more robotic in it's translation. Props to the writing and performance from Sentai they're always really good from what I've seen.
@nolife1497
@nolife1497 3 жыл бұрын
thanks for this video
@Zombie81212
@Zombie81212 3 жыл бұрын
Thanks for watching
@TheChildofAuraReborn
@TheChildofAuraReborn 3 жыл бұрын
Overall I'm actually gonna give it to the Sentai dub. They're working with a primarily fresh cast which I can highly appreciate, and even listening to this scene, the Netflix dub makes the chain speech sound TOO anime-ish (which I get it, "Vinland Saga's an anime, of course it does dumbass!"). In the Sentai dub, Halfdan sounds incredibly punctual and you can't really read his emotions as much, which makes him that much scarier. Basically, Netflix dub sounds like it tries too hard, Sentai dub makes him sound more threatening by making him sound... less threatening.
@ethankeller5606
@ethankeller5606 3 жыл бұрын
Some characters sound better in one version or the other. I want the best chosen from both versions implemented into one dub. I need to refresh my editing skills but It should turn out great
@CornishCreamtea07
@CornishCreamtea07 3 жыл бұрын
The other characters sound a bit better in the Netflix dub, they are a bit off with Sentai. Halfdan though just sounds right with Sentai.
@coleburns5497
@coleburns5497 2 жыл бұрын
Idk, but I want more animes with two dubs. It’s more endearing & makes people watch the anime more
@articeaglezero
@articeaglezero 3 жыл бұрын
I prefer Sentai dub overall. Hafdan sounds more fitting here, Netflix dub Hafdan doesn't sound bossy which what he should've been, he sounded like those intimidating silent characters. Both dubs on the two arguing men were very fitting aswell, but dialogues overall Sentai was more accurate knowing how they seem to be
@glennjosechristman4612
@glennjosechristman4612 3 жыл бұрын
Netflix Halfdan: What the heck did even he talked about? Sentai Halfdan: Ooh. I get what he tried to say.
@beamertoy
@beamertoy 2 жыл бұрын
Sentai sounds like the CD that comes inside of an ESL textbook. Doesn't come out as natural as it does on the Netflix dub. I don't understand why people prefer it tbh
@darylnahorodny7646
@darylnahorodny7646 3 жыл бұрын
Imagine having an opinion about a dub, based on background characters.
@ronniejarvis8494
@ronniejarvis8494 3 жыл бұрын
Thank you because I was watching it online and I know notice they sound different from the Sentai Clip they released today
@SamStanell
@SamStanell 3 жыл бұрын
This is hard, I cannot decide
@cooleddie1438
@cooleddie1438 3 жыл бұрын
Hey friends why are there 2 dubs? Are both of these being released
@nathanielduncan4692
@nathanielduncan4692 3 жыл бұрын
i would say to you watch realLifeRyran's video if you want to know why.
@weatheredsuns6479
@weatheredsuns6479 3 жыл бұрын
Answer to your 2nd question: the Sentai dub will only be included with its physical release that comes out August 31st (it will not likely stream anywhere unless if its HiDive, but even then it's very unlikely) whereas the Netflix dub probably will be released soon internationally (we don't currently have an official date as it is currently only on Netflix Japan) but it probably won't receive a physical release. Long story why there are 2 dubs: So for context, Amazon Prime had the streaming rights to the show (sub only) and since Amazon doesn't typically dub their shows or provide them with physical releases Sentai had not only gotten the physical release rights to the show but for a while now we've known that they were providing their own English dub, probably exclusive to the physical release. Meanwhile, while Netflix has typically dubbed their shows, they don't do too many physical releases. But it seems Netflix has now (at least on Netflix Japan) have gotten the rights to stream the show & have provided their own English dub. Note: We assume, it will soon be streamed internationally on Netflix, but we don't have any official date when this will be. However, that means the show will only be physically released with Sentai's dub. Notably, Sentai has provided physical releases for Netflix streamed shows before, and probably due to the cost of the Netflix dub's, Sentai has usually made a 2nd English dub for these shows physical releases therefore excluding the Netflix dub. Ex. "Hero Mask" Similarly, in the case of shows that were streaming only on Amazon Prime but, has since gotten a Sentai physical release, it has allowed shows that had previously only had a sub, to now have their own (& only) English dub. Ex. "Dororo" & "Babylon" (2019) Vinland Saga is unique due to the rather quick release period between both the Netflix dub & Sentai English dubs as shows like "Hero Mask" had already been streaming for awhile before Sentai got the physical release rights; although I suppose in this case the show has been streaming on Amazon for a while, moreover it's just interesting that this show has 3 companies involved with its "first time release" be it streaming, physical, &/or new dub. Anyways I hope this helps.
@RaisDjampa
@RaisDjampa 3 жыл бұрын
@@weatheredsuns6479 I knew some of this but I'm glad someone explained it. Thank you! This helps a lot.
@Sbzmike
@Sbzmike 2 жыл бұрын
The Netflix dub is amazing I'm honestly surprised, I wished they put that much effort into their Baki dub.
@HulktySSJ2
@HulktySSJ2 3 жыл бұрын
Could you do this comparison with BAKI as well???
@Zombie81212
@Zombie81212 3 жыл бұрын
I'll watch Baki someday, so I'll do it then.
@dontask9000
@dontask9000 2 жыл бұрын
I know people like the Sentai dub better because of the writing. But honestly I feel like they made the characters say way more than was needed. Like the Netflix dub is just easier on the ears in terms of both voice acting and writing.
@Poliostasis
@Poliostasis Жыл бұрын
More people seem to like the Netflix one more, so it's not like your opinion is of the minority
@dontask9000
@dontask9000 Жыл бұрын
@@Poliostasis idk a lot of people to me seem to like the sentai more. That’s what I see tho idk.
@Poliostasis
@Poliostasis Жыл бұрын
@@dontask9000 Eh, I prefer the Sentai dub personally, on a lot of the dub comparison videos most prefer Netflix. I think part of the reason is I always get distracted when so many anime characters sound like other anime characters, where the writing in Sentai is good and the voices are different. I will say, the background voices or such are pretty dumb in the Sentai dub from time to time when you really focus on what their saying lmao. And the "noise reactions" can sometimes be a bit too loud, like with Thorfinn's sister in this scene (I don't wanna say her name wrong lol)
@megasoniczxx
@megasoniczxx 3 жыл бұрын
I like the netflix dub voice more as I think it fits better (especially Halfdan) but the sentai dub has much better sound quality and I don't entirely mind the voices used there either.
@rotimiolu-james9418
@rotimiolu-james9418 3 жыл бұрын
I haven't started this series yet, so if I am to start it I think I would choose the Sentai dub
@gr9569
@gr9569 3 жыл бұрын
i would choose Japanese version if i were you
@rotimiolu-james9418
@rotimiolu-james9418 3 жыл бұрын
@@gr9569 Apart from Boruto and animes with no English dub, I don't really like watching anime in Japanese
@almightynova4095
@almightynova4095 3 жыл бұрын
just finished the manga and honestly its crazy how much leif and halfdan has changed over the years
@deadnead1034
@deadnead1034 Жыл бұрын
I like both but it would be sweet if the Netflix versions lines was with the other dubs version pluse god damn very rarely is there a character that only weilds one scene to truly show how legendary they are
@mesousagaby740
@mesousagaby740 3 жыл бұрын
Dang, pretty impressive to now learn that John Gremillion's still around.
@LiminalSpaceMan192
@LiminalSpaceMan192 3 жыл бұрын
What are yall talking about Sentai sounding "historical"?
@awsomeboy360
@awsomeboy360 3 жыл бұрын
These comparisons are going to be interesting....
@Rqblt
@Rqblt 2 жыл бұрын
how did we end up getting 2 english dubs x.x
@LOLMIKEF
@LOLMIKEF 3 жыл бұрын
ITS GUTS I KKNEW IT RIGHT AWAY there both dubs are sick
@Coolpencils29
@Coolpencils29 3 жыл бұрын
Wait as in the Guts from Berserk English voice actor is voicing one of the characters?
@LOLMIKEF
@LOLMIKEF 3 жыл бұрын
@@Coolpencils29 yup in the netflix dub halfdan is voiced by guts from 2016/17 pretty sick i want to hear more off the other dub tho before i start one the netflix one after hearing a few characters its really good
@Cyeoable
@Cyeoable 3 жыл бұрын
Marc Diraison is Guts lets not get it twisted
@Coolpencils29
@Coolpencils29 3 жыл бұрын
@@Cyeoable Yeah he's the only person that can do Guts properly as much as I think the 2016 guy did a good job Marc is the only one who can do Guts 100% justice.
@LOLMIKEF
@LOLMIKEF 3 жыл бұрын
@@Coolpencils29 100% agree lets call him other guts then lmfaooo
@Emp_Nero
@Emp_Nero 3 жыл бұрын
bruh is this season 2 sneak peaks or did I miss summin in season 1?
@medorath8533
@medorath8533 3 жыл бұрын
Which ever one pronounces Artorias' name as "Askaladd" instead of "Ashalat" is the better one
@treyhebert426
@treyhebert426 3 жыл бұрын
I cant tell which is better, but i honestly want to watch both versions
@col10me
@col10me 3 жыл бұрын
damn i didn't know an english dub of this show existed. when does it come out on amazon prime? the licensing for anime seems pretty inconsistent in my experience. for example netflix has season 1 of aot, dubbed and sub but the subtitles for dub are slightly different translations and don't match the actual audio. hulu has all 4 seasons dubbed with appropriate subtitles but only sub version of season 4. and then amazon prime only has sub version of the first 3 seasons. no dub or sub of season 4. the best place to watch it is probably adult swim if you have a cable subscription to it.
@potatoforfun3186
@potatoforfun3186 3 жыл бұрын
This just makes me want to watch vinland saga again.
@richinfacts6003
@richinfacts6003 3 жыл бұрын
I live in the US and don’t see Vinland saga dubbed on Netflix . Where and when did it get dubbed?
@TheQuagmire9735
@TheQuagmire9735 3 жыл бұрын
Netflix Japan, the dub was released sometime last week
@juiceboxbzrk
@juiceboxbzrk 2 жыл бұрын
Oh damn 2 dubs and they're both good?? This literally never happens
@MA-yu2ss
@MA-yu2ss 3 жыл бұрын
I prefer Sentai for Halfdan but for Ari I prefer Netflix
@dankwaifu2093
@dankwaifu2093 2 жыл бұрын
I prefer the word choice, audio mixing, and most of the voices in Sentai's dub.
@boulderman1357
@boulderman1357 3 жыл бұрын
What the hell is the goddamn theme called I can't find it
@shavooo
@shavooo 3 жыл бұрын
Sentai without a question. What I prefer more than english dub is english dub that uses a more "archaic" way of speech. Netflix makes it sound like Halfdan just walked out of an apple store.
@mono8476
@mono8476 2 жыл бұрын
netflix dub ftw the other characters in this scene sound pretty similar (seamless transition between the 2 studios) its just halfdan that sounds noticeably different
@NineWhile9
@NineWhile9 3 жыл бұрын
Both sound amazing tbh
@tonyiommisg
@tonyiommisg 3 жыл бұрын
How can one watch the Sentai dub? And I had no idea it was coming to Netflix, do we know when?
@nmorl9087
@nmorl9087 3 жыл бұрын
No way to watch the Sentai dub until the Sentai blu-ray comes out end of August
@TunbosunOyenuga
@TunbosunOyenuga 3 жыл бұрын
The Netflix dubbed of Sigurd is better to fit how he develops much later in the story
@BootsofBlindingSpeed
@BootsofBlindingSpeed 3 жыл бұрын
As an Australian I'm in this too so don't think I'm singlin yanks out alone here. But it should be a rule not to use modern accents in anything that wants to be set in any kind of ancient history era. Historical, fantasy or otherwise! So I got not problem with Aussie, Kiwi, NA accents etc for modern history, future, sci-fi settings etc. & I get it that they're dubbing this series for an English speaking audience which makes it harder. But dammit I wish they did the dub with British, Danish etc accents! That would have been so cool!
@Poliostasis
@Poliostasis Жыл бұрын
I know in the Sentai dub they use British accents for the English often and French accents for the French
@jf4132
@jf4132 3 жыл бұрын
Wait what? This show isn’t on Netflix where are you getting this footage from
@belle-ky5lc
@belle-ky5lc 3 жыл бұрын
What ever happened to him I thought that he would be a villain
@grimnoob893
@grimnoob893 3 жыл бұрын
Wtf, it have dub already?! I waited for it 2 years, how that I did not mention it?
@shirokumaotaku
@shirokumaotaku 3 жыл бұрын
Why does there have to be 2 different English Dubs for it?? (I watched it in Japanese last year)
@lxtzone5217
@lxtzone5217 3 жыл бұрын
Where did u download the Los Angeles dub?
@mustarastas88
@mustarastas88 3 жыл бұрын
The whole season of the Netflix dub is already on torrent sites.
@avxway
@avxway 3 жыл бұрын
When did Retsu came in Vinland Saga? Haha
@MandatoryFruit
@MandatoryFruit 3 жыл бұрын
Ayo, there are dubs of Vinland Saga? Since when?
@malachiblood13
@malachiblood13 3 жыл бұрын
Why are there two English dubs
@wwalton
@wwalton 3 жыл бұрын
Ok to be honest I love the insult "Cockless little lapdog" in the Sentai dub I still don't know which one I prefer each one having good qualities it's times like this where the sub appeals to me even more because it's hard to choose between these dubs and don't get me wrong I don't only watch sub In this specific instance just whichever I prefer
@thehumanity0
@thehumanity0 Жыл бұрын
Sentai sounds a lot like Hentai, so I'm gonna have to go with the Netflix version
@NintendanGX
@NintendanGX 2 жыл бұрын
Damn... I watched the Netflix version first, but the Sentai one sounds just as good.
@hazint2684
@hazint2684 3 жыл бұрын
Why are there 2 dubs? What’s happening?
@joseph86255
@joseph86255 3 жыл бұрын
Dunno. However, if I'm going to watch either, I'll watch the L.A. dub, since Aleks Le is Thorfinn.
@MA-yu2ss
@MA-yu2ss 3 жыл бұрын
Looks like while Sentai got the rights to home video, Netflix might be about to get the streaming rights from Amazon Definitely a weird situation
@anastasiayager2476
@anastasiayager2476 3 жыл бұрын
@@MA-yu2ss specifically Netflix Japan for some reason. Not sure why they wanted a dub for an audience where English isn't the main language but whatever works for them
@jordansiarya762
@jordansiarya762 3 жыл бұрын
@@joseph86255 oh no.. aleks le is good but i couldn't imagine zentisu and thorfinn having the same voice
@joseph86255
@joseph86255 3 жыл бұрын
@@jordansiarya762 You will be able to after he changes in the second season.
@officerxrp3261
@officerxrp3261 2 жыл бұрын
Why does sentai say asheladd instead of askeladd
@bananas1443
@bananas1443 3 жыл бұрын
Viland Saga is on Netflix? But anyway both are good
@viszaw1
@viszaw1 3 жыл бұрын
Gonna watch the sentai version for sure
@tankjackson698
@tankjackson698 3 жыл бұрын
how to watch it?
@weatheredsuns6479
@weatheredsuns6479 3 жыл бұрын
@@tankjackson698 You'll have to buy the Blu-ray (comes out August 31st) to get Sentai's English dub as I don't think HIDive, where Sentai typically streams their shows, has the streaming rights. Amazon Prime, at least here in the West, has the streaming rights to the original Japanese dub whereas (we assume) sometime soon Netflix will internationally release their English dub but we probably won't see a physical release that includes the Netflix dub (as they don't do to many physical releases & Sentai seems to have the physical rights to Vinland Saga.)
@tankjackson698
@tankjackson698 3 жыл бұрын
@@weatheredsuns6479 thanks
@TheSageSpartan
@TheSageSpartan 3 жыл бұрын
Wait what how does this have 2 dubs??
@emmanuelgeoman3219
@emmanuelgeoman3219 3 жыл бұрын
Idk maybe because netflix would want owner ship over the dub they make and its revenue, so they made there dub themselves. Ir the other way around with sentai
@FlyingHawlucha
@FlyingHawlucha 2 жыл бұрын
Sentai sounds more deeper and refine
@christophersonlevi
@christophersonlevi 3 жыл бұрын
for the most part I give the trophy to sentai but the Netflix dub scream seemed a lot more excruciating and realistic
@Arnell_Mediocrity_Long
@Arnell_Mediocrity_Long 3 жыл бұрын
I prefer the Netflix dub.😊 To each their own.
@awsomeboy360
@awsomeboy360 3 жыл бұрын
Chain Guy, definitely Sentai. While guy with sword, LA.
@johncruisethebaldguy1710
@johncruisethebaldguy1710 3 жыл бұрын
Fax
@dbelow_1556
@dbelow_1556 3 жыл бұрын
That's Billy Kametz absolutely *CHEWING* on his role as usual
@lemisho8186
@lemisho8186 3 жыл бұрын
I prefer the Netflix dub, even tho it doesn’t sound really fitting for that time period.
@dbzking02
@dbzking02 3 жыл бұрын
There are 2 dubs? When did this show get dubbed at all?!?!
@user-mf8oy4xd8i
@user-mf8oy4xd8i 3 жыл бұрын
the first dub is exclusive to Japanese Netflix (for some reason) the re-dub exists probably cause Sentai didn’t wanna pay too much for the VSI dub (which was what happened to Baki and Kakergui)
@dreilly3698
@dreilly3698 3 жыл бұрын
sentai is more accurate to the but Netflix was more smooth I think
@fictionarch
@fictionarch 3 жыл бұрын
That's funny my thoughts are the opposite. The Netflix dub is closer to the subtitles while the senti dub flows better.
@Xenirine
@Xenirine 3 жыл бұрын
where can i watch it with sentai dub?
@semianimations
@semianimations 3 күн бұрын
1. Sentai Dub. (the Voices, Script And Sounds in general just fits So Well!!!) 2. Netflix Dub (It's honestly bad Not not horrible just bad 😔)
@Coleslaw210
@Coleslaw210 3 жыл бұрын
Where can you watch the Sentai dub?
@Zombie81212
@Zombie81212 3 жыл бұрын
I just found the clip on KZbin, uploaded by Sentai. It releases August 31st
@tomireef9383
@tomireef9383 3 жыл бұрын
@@Zombie81212 so when does Netflix dub release?
@TheQuagmire9735
@TheQuagmire9735 3 жыл бұрын
@@tomireef9383 it's out now but only in Japan, you could watch it with a VPN
@tomireef9383
@tomireef9383 3 жыл бұрын
@@TheQuagmire9735 ok thank you 🙏
@weatheredsuns6479
@weatheredsuns6479 3 жыл бұрын
Also to note for the Sentai dub, if you want it legally, it probably won't be streaming (on HiDive, where many Sentai titles stream) so you'll have to get the physical release (at least here in the West not sure if it will be different elsewhere).
@chidinmairabor1423
@chidinmairabor1423 3 жыл бұрын
When did Vinland Saga get a dub???
@dakotajackson3345
@dakotajackson3345 3 жыл бұрын
Wait when did they dubb this show????
@sgcastle8389
@sgcastle8389 3 жыл бұрын
Sentai all the way. they refined talk match with the time it's better.
@darksage2478
@darksage2478 3 жыл бұрын
Sentai also has terrible mixing. They don't even feel like characters in a environment, but inside a recording booth.
The History Behind Vinland Saga - Character Comparisons - The Real Story
13:22
You've Never Seen Me This Mad
10:42
penguinz0
Рет қаралды 6 МЛН
UFC 310 : Рахмонов VS Мачадо Гэрри
05:00
Setanta Sports UFC
Рет қаралды 1,2 МЛН
It works #beatbox #tiktok
00:34
BeatboxJCOP
Рет қаралды 41 МЛН
Kakegurui Dub Comparison | Netflix vs. Sentai
4:29
Zombie812
Рет қаралды 17 М.
When the Villain is the Wisest Character
14:35
Master Samwise
Рет қаралды 345 М.
Vinland Saga || Thorkell Amv
0:54
Sync
Рет қаралды 33 М.
Terraria without Immunity Frames is pure chaos...
21:04
Gungnir
Рет қаралды 7 МЛН
Biggest KATANA misconceptions DEBUNKED
27:01
Shadiversity
Рет қаралды 2,1 МЛН
What If Old and New Generation Fought Each Other?
13:10
Yeagerists
Рет қаралды 37 М.
SPACE KING 2
21:47
Flashgitz
Рет қаралды 4,2 МЛН
Askeladd being Thorfinn's dad for 10 minutes straight
9:56
Lutely Mint
Рет қаралды 2,1 МЛН
This Is Painfully Underrated
11:55
penguinz0
Рет қаралды 2,2 МЛН
This game could've been the best eSport ever
17:48
kadai
Рет қаралды 2,1 МЛН