I love the Chinese vocaloids more than the jp ones sometimes tbh.
@nilsfrayer7 жыл бұрын
the chinese vocaloids are my precious children and i love them all
@RuiTsuki7 жыл бұрын
Iroha aside all my other favorite Vocaloids are chinese xD
@wattpad97287 жыл бұрын
All the time for me, their voices and the music is so amazing
@furiech7 жыл бұрын
I don't really went with the chinese voices, but Stardust caught me.
@salamipiranha32493 жыл бұрын
The voice, designs and overall production quality is amazing but most of the songs are this mixture of power ballads with a touch of traditional chinese music and it's quite hard to listen to imo. I'm sure that there's other music out there but so far this is the only thing I listened to. Do you chinese Vocaloid fans have some recommendations for me?
@gaming-girl-aya69237 жыл бұрын
this is probably already my favorite Stardust song^^
@maheshgiri94294 жыл бұрын
Yea
@maheshgiri94294 жыл бұрын
I liked too :3
@chuu37387 жыл бұрын
Stardust Forever! Best vocoloid :D
@martinmartinez43037 жыл бұрын
yesssss!
@maheshgiri94294 жыл бұрын
I liked btw :3
@javahut6787 жыл бұрын
IVE WAITED SO LONG FOR MORE STARDUST MUSIC ITS BEEN LIKE A YEAR
@insertnamehere70993 жыл бұрын
Oh my god this is amazing 💜💜💜 I love Starsust
@hl-river85804 жыл бұрын
Beautiful ! ! !
@winniemagpie31517 жыл бұрын
As amazing as ever
@jonathanarriaga51794 жыл бұрын
She is my favorite vocaloid with her rock-pop music and her style .
@YoshiroWendy7 жыл бұрын
Yeshhh Another Beautiful Song qwq
@uwu-br4qx5 жыл бұрын
This sounds so sweet!
@Cosmoman787 жыл бұрын
Been waiting for this! Damn, please update the KZbin as fast as Bilibili will you? ^^
@williamwang56806 жыл бұрын
Seass 哈哈哈,真的吗?
@stainwolf7777 жыл бұрын
굿! 굿! 좋은 노래에요 :)
@maheshgiri94294 жыл бұрын
SHE IS AMASING 0-0
@whalesharks6 жыл бұрын
cloudy june day...
@TsovoaLevone4 жыл бұрын
I burnt this to CD forgetting it was Stardust, I thought it was Luo Tianyi.
@tansan0393 жыл бұрын
중국은 학교 졸업이 6월이고, 학교를 졸업하기 전에 시험을 칩니다. 밑부터 번역한 가사입니다 :) ------------------------------------------------ 곡 제목 : 6월의 내일 Vocal: 싱천 (星尘) Music & Arrangement: 계화유 (桂子油) Lyrics: 유리균 (琉璃菌) Illustration: 화차 (和茶) Video: Misaka ------------------------------------------------ 阳光的阴影轻划过指尖 Yángguāng de yīnyǐng qīng huàguò zhǐ jiān 손 끝 사이 그늘이 햇빛을 가볍게 가려 某个六月盛夏 Mǒu gè liù yuè shèngxià 어느 6월의 한 여름 略特别的测验 Lüè tèbié de cèyàn 조금 특별한 시험 热闹的午后平淡的终结 Rènào de wǔhòu píngdàn de zhōngjié 떠들썩했던 오후의 평범한 끝 明明早应该为此欢呼雀跃 Míngmíng zǎo yīnggāi wèi cǐ huānhūquèyuè 분명 진작에 신나서 날뛰어야 했을텐데 却模糊眼前 Què móhú yǎnqián 눈 앞이 흐려져 整个世界将会在这一刻改变 Zhěnggè shìjiè jiāng huì zài zhè yīkè gǎibiàn 지금 이 순간부터 세상은 변할거야 已经回不去熟悉的昨天 Yǐjīng huí bù qù shúxī de zuótiān 어제로는 다시 돌아갈 수 없어 平凡度过日日夜夜 Píngfán dùguò rì rì yè yè 평범하게 지냈던 나날들 书上的习题读过千万遍 Shū shàng de xítí dúguò qiān wàn biàn 책의 연습문제는 천만 번은 읽었어 呢依旧清晰的 课本涂鸦 Ne yījiù qīngxī de kèběn túyā 아직 또렷하게 남아있는 교과서 낙서는 让珍贵的梦想 偷偷发芽 Ràng zhēnguì de mèngxiǎng tōutōu fāyá 소중한 꿈을 몰래 싹트게 해 那一同走过的 春秋冬夏 Nà yītóng zǒuguò de chūnqiū dōngxià 함께 걸었던 봄, 여름, 가을, 겨울 无忧无虑说的话 Wú yōu wú lǜ shuō dehuà 아무 걱정 없이 했던 말들은 全部埋藏在树下 Quánbù máicáng zài shù xià 전부 나무 밑에 묻어둬 这一点一滴承载的那些过往 Zhè yī diǎn yī dī chéngzài dì nàxiē guòwǎng 눈물 한 방울에 담긴 지난 날들 每一步都会是成长 Měi yībù dūhuì shì chéngzhǎng 한 걸음 한 걸음 나아가며 성장했어 不知不觉我们已经长大 Bùzhī bù jué wǒmen yǐjīng zhǎng dà 모르는 새에 우리도 자랐어 青涩妆容褪下 Qīng sè zhuāngróng tuì xià 풋풋했던 화장은 지워졌고 开始新的出发 Kāishǐ xīn de chūfā 새로운 출발을 시작해 朝夕陪伴的挚友就要远航 Zhāoxì péibàn de zhìyǒu jiù yào yuǎnháng 늘 함께했던 단짝은 곧 먼 항해를 떠나야 해 临别千言万语不断祝福着 Línbié qiānyán wàn yǔ bùduàn zhùfúzhe 헤어질 때 수많은 말들을 끊임없이 나누며 앞 날을 축복해 愿幸福永远 Yuàn xìngfú yǒngyuǎn 계속 행복하길 바라 如果彼此间的距离很远很远 Rúguǒ bǐcǐ jiān de jùlí hěn yuǎn hěn yuǎn 만약 서로 사이가 멀어진다 하더라도 请铭记相处的那几年 Qǐng míngjì xiāngchǔ dì nà jǐ nián 같이 지냈던 세월을 마음 속 깊이 기억해줘 微笑着挥手说再见 Wéixiàozhe huīshǒu shuō zàijiàn 손을 흔들고 웃으며 이별을 말해 自信的走向未知的明天 Zìxìn de zǒuxiàng wèizhī de míngtiān 자신있게 미지의 내일을 향해 나아가 那依旧清晰的 课本涂鸦 Nà yījiù qīngxī de kèběn túyā 아직 또렷하게 남아있는 교과서 낙서는 让珍贵的梦想 偷偷发芽 Ràng zhēnguì de mèngxiǎng tōutōu fāyá 소중한 꿈을 몰래 싹트게 해 那一同走过的 春秋冬夏 Nà yītóng zǒuguò de chūnqiū dōngxià 함께 걸었던 봄, 여름, 가을, 겨울 无忧无虑说的话 Wú yōu wú lǜ shuō dehuà 아무 걱정 없이 했던 말들은 全部埋藏在树下 Quánbù máicáng zài shù xià 전부 나무 밑에 묻어둬 这一点一滴承载的那些过往 Zhè yī diǎn yī dī chéngzài dì nàxiē guòwǎng 눈물 한 방울에 담긴 지난 날들 每一步都会是成长 Měi yībù dūhuì shì chéngzhǎng 한 걸음 한 걸음 나아가며 성장했어 就算心脏被悲伤的情绪强烈的冲刷 Jiùsuàn xīnzàng bèi bēishāng de qíngxù qiángliè de chōngshuā 슬픈 마음에 심장이 강하게 씻겨내려가도 紧紧地咬住嘴唇低着头藏起泪花 Jǐn jǐn de yǎo zhù zuǐchún dīzhe tóu cáng qǐ lèihuā 입술을 깨물고 고개를 숙여 눈물을 감춰 展开微笑偷偷擦拭沾满泪水的脸颊 Zhǎnkāi wéixiào tōutōu cāshì zhān mǎn lèishuǐ de liǎnjiá 몰래 눈물 젖은 뺨을 닦고 웃으면서 大声说着“不害怕” Dàshēng shuōzhe bù hàipà "두렵지 않아"라고 큰 소리로 외쳐 啊 这份心意永远都不会褪去 A zhè fèn xīnyì yǒngyuǎn dōu bù huì tuìqù 아 이 마음은 영원히 변하지 않을거야 也许在这之后 不会再见 Yěxǔ zài zhè zhīhòu bù huì zàijiàn 아마 다시는 볼 수 없겠지 走向不同的地方 渐行渐远 Zǒuxiàng bùtóng dì dìfāng jiàn xíng jiàn yuǎn 서로 다른 곳을 향해 나아가서 점점 멀어지고 也许在这之后 慢慢忘却 Yěxǔ zài zhè zhīhòu màn man wàngquè 그 후에는 천천히 잊어버리게 될거야 渐渐模糊的笑颜 Jiànjiàn móhú de xiàoyán 희미해져 가는 웃음 你曾陪在我身边 Nǐ céng péi zài wǒ shēnbiān 넌 이전부터 오랫동안 내 곁에 있어줬지 有那么一瞬间 恍如昨天 Yǒu nàme yī shùnjiān huǎng rú zuótiān 마치 한 순간이 어제처럼 느껴졌어 曾有那么一瞬间 铭记心田 Céng yǒu nàme yī shùnjiān míngjì xīntián 마음속에 깊이 간직했던 한 순간 会有那么一瞬间 无比思念 Huì yǒu nàme yī shùnjiān wúbǐ sīniàn 한 순간이 더없이 그리워질 것 같아 音容笑貌未改变 Yīnróng xiàomào wèi gǎibiàn 아직 변하지 않는 목소리와 웃는 모습 你就陪在我身边 Nǐ jiù péi zài wǒ shēnbiān 내 곁에 있어줘 情意并不会因为时间而遗忘 Qíngyì bìng bù huì yīn wéi shíjiān ér yíwàng 우정은 시간이 지나도 잊혀지지 않아 散发着温暖的光芒 Sànfàzhe wēnnuǎn de guāngmáng 따스한 빛이 퍼져나가 不知不觉间泪水浸湿了眼眶 Bùzhī bù jué jiān lèishuǐ jìn shīle yǎnkuàng 나도 모르게 눈물이 눈시율을 적셨어 又回到曾经的地方 Yòu huí dào céngjīng de dìfāng 다시 왔던 곳으로 되돌아가