En espagnol on associe pareillement le rose et le noir. Par contre, le vert est la couleur de l’envie ou de l’espoir. Pour la petite histoire, quand j’étais un adolescent on me disait que j’étais blanc comme « Gasparín », le fantôme Casper de Disney😅
@清水裕文-m3s7 ай бұрын
Maintenant j'ai mon cours de français.Je peux écrire un journal votre expression.C'est tellement bien.
@ziedafli50459 ай бұрын
Merci pour la vidéo 😊 j'aime Rose : positive Vert : positif ( sympbole d une bonne année agricole) Noir : négatif Rouge : négatif Blanc : positif ( exemple : avoir un coeur blanc )
@antoniosalguero99579 ай бұрын
Super! En espagnol on dit au lie de 🍕🍵
@cagiovani8 ай бұрын
Bonjour! Merci pour cette vidéo.
@清水裕文-m3s7 ай бұрын
C'est bien.Je veux utiliser votre expression à mon cours de français.
@jinx19478 ай бұрын
En Angleterre, nous avons une expression verte d'envie! Merci pour votre leçon.
@ziedkharroubi10489 ай бұрын
Merci énormément pour ces expressions et informations utiles !!bravo 😊
@ohmyfrenchclass9 ай бұрын
Merci à toi !! Est-ce que tu les connaissais toutes ?
@ziedkharroubi10489 ай бұрын
@@ohmyfrenchclass je ne connais que voir la vie en rose
@afghanistan67159 ай бұрын
Merci beaucoup 🌹🇨🇵🇦🇫
@ohmyfrenchclass9 ай бұрын
Merci à vous 😊 quelle est votre expression préférée ?
@SaberIbrahim-mw6lk5 ай бұрын
Merci beaucoup c'est gentil Bisous 😘
@charlainesr9 ай бұрын
Merci pour ces explications 🍕 ! Moi je suis toujours dans le rouge quand il y a des concerts !
@ohmyfrenchclass9 ай бұрын
On se sait 🥹❤️
@brunokev9 ай бұрын
Super vidéo comme d'hab. Merci 🍕
@ohmyfrenchclass9 ай бұрын
Merci Kevin !! 😇
@unodosblanco7 ай бұрын
Merci!
@niklasberger83989 ай бұрын
merci Sam ! 🍕
@ohmyfrenchclass9 ай бұрын
Merci à toi 🍕🍕🍕👀
@mohammedabdullah5519 ай бұрын
❤❤😊
@ohmyfrenchclass9 ай бұрын
❤️
@over27969 ай бұрын
Être blanc comme un linge, on le dit aussi souvent quand quelqu'un est malade aussi 👍
@ohmyfrenchclass9 ай бұрын
Absolument, bon exemple ✨
@AlessioMortillaro9 ай бұрын
En italian c'est pareil sauf que le blanc que je connais pas. Vederla rosea, vedere tutto nero, essere rossi o verdi di rabbia pour la bile, essere al verde, andare in bianco o avere il conto rosso
@GaryFournierEconomist9 ай бұрын
🍕
@brunokev9 ай бұрын
En anglais on dit "white as a sheet" et "green with envy".
@ohmyfrenchclass9 ай бұрын
Merci, c’est intéressant ! Je dois vraiment travailler l’anglais, ça m’aide beaucoup du coup ! 😇😇😇
@DE-iv8if9 ай бұрын
Actually I knew only the first Expression...
@ohmyfrenchclass9 ай бұрын
Congratulations!! C’est déjà beaucoup !🎉
@DE-iv8if9 ай бұрын
@@ohmyfrenchclass However, the Colors are Kind of similar like in German in this Examples, so I guess I would have understood them still... 1. Eine ROSAROTE Brille aufhaben. 2. Alles SCHWARZ sehen. 3. GRUEN (und BLAU) sein vor Aerger. 4. WEISS wie ein Leichentuch sein... :D 5. In den ROTEN Zahlen sein.
@firebirdgao7 ай бұрын
You are very beautiful
@taylortrent55689 ай бұрын
c'est pas la même chose mais en anglais on dit “rose colored glasses” quand quelqu'un ne veut pas voir le mauvais côté de quelque chose ou de quelqu'un. son copain l'a trompée mais elle a des lunettes roses
@ohmyfrenchclass9 ай бұрын
Ah oui exact !! Je trouve ça intéressant que la couleur rose soit utilisée de la même manière dans de nombreuses langues !