Merci pour tes nouvelles aventures, ça reste dans le même esprit que le premier. J'avais adoré !
@TOKYOSODA9 жыл бұрын
***** Merci surtout à toi de suivre mes aventures ...
@cidrouk19 жыл бұрын
Il y'a un chemin alternatif aussi ou il y'a casiment aucun touriste il faut tourner a gauche juste apres les marche principal au depart avec des bambou et vraiment un autre ambiance beaucoup plus sympa pour ma part :)
@Celmo719 жыл бұрын
Encore une belle vidéo. Je pensais que Kyoto Osaka était plus loin. En moins de 20 minutes ça se fait bien. Mais pourquoi tu n'as pas préférer prendre un hotel à Kyoto pour au moins 3 jours car ça t'obliges à faire plusieurs aller retour entre Osaka et Kyoto ?
@TOKYOSODA9 жыл бұрын
Celmo 71 En fait Osaka est idéal comme base pour se poser ,beaucoup de sites sont à moins d'une demi-heure de train, ça évite de changer d'hôtel trop souvent et de plus Kyoto est réputée comme une ville trés calme la nuit . J'ai préféré rester sur Osaka pour avoir des soirées un peu plus agitées.
@hydrice10529 жыл бұрын
Est-ce qu'on peut vraiment s'en sortir avec peu voire pas du tout de bases en japonais ? Enfin j'veux dire, est-ce qu'on peut se faire comprendre avec un mix d'anglais et de gestuelle non verbale ? :)
@TOKYOSODA9 жыл бұрын
+Zidrix Sirdi Il est bien sûr évident qu' avoir une véritable conversation est impossible mais se faire comprendre pour des choses usuelles est relativement facile compte tenu du fait que tu es dans le contexte et qu'en définitive tu n'as pas grand chose à dire . Evidemment il ne faut pas trop compliquer les choses si tu veux par exemple un billet de train pour Kyoto valable seulement dans 2 jours en train couchette et en voulant la place du dessus ce sera beaucoup plus compliqué que de prononcer le nom Kyoto en faisant signe que tu veux le prochain train dispo. Et pour finir je te dirais que même si les japonais ne pratiquent que très peu l'anglais ,il sont très attentifs aux étrangers et se font souvent un devoir de te venir en aide, donc pas d'inquiétude , mais je te conseille quand même d'apprendre quelques formules de politesses histoire de les remercier .
@hydrice10529 жыл бұрын
Oui j'ai quelques formules et j'ai la chance d'avoir l'accent facile et de parler plusieurs langues, mais le japonais (mis à part les mangas et dramas) est tout nouveau. Merci pour ton aide je sens que je vais m'éclater (surtout à Shibuya XD)
@TOKYOSODA9 жыл бұрын
+Chuunibyou Anime Salut ,j'ai un vieux camescope sony (année 2009) plus quelques plans quant j'ai pu de batterie avec mon telephone samsung galaxy.
@TheMakoyou9 жыл бұрын
For information to disappoint everybody, "Inari Shrine" is God of the business prosperity.The name of a person and the shop which contributed to a Shinto shrine is dug in the torii. So to speak, 1,000 Torii may be the symbols of one's desires for the secular world. 皆様をガッカリさせる情報としては、「伏見神社」は商売繁盛の神様なんですよ。そしてあの千本鳥居の横に掘られている名前は寄付した人や店の名前です。あの鳥居は言うなれば「俗欲の象徴」かもしれないです……。