krásne pesničky a krásne hlasy harmoník.....ďakujem za krásny kultúrny program....:-)
@tatranskykrivan10 жыл бұрын
Exelentní muzikanti, interpreti a myslím si že aj vynikajúci ľudia ako takí, lebo to "robia" zo srdca pre svoju a našu potechu... Vďaka organizátorom aj aktérom !!! Je ešte nádej, že ten náš život môže byť lepší, vzdávam Vám všetkým úctu ! Ujko Tibo z Liptova
@mahriks110 жыл бұрын
Prvý raz som si pozrel tento program a veľmi sa mi páčil. Gratulujem Chudobovci ale aj ostatní. Super. :)
@lenkakrnacova96206 жыл бұрын
Ako neviem co povedat pan CHUDOBA klaniam sa !!!
@jankohrasko11438 жыл бұрын
SUPERRR si zlatucky chlapec ,,,pokracuj dalej ,,,mas buducnost v rukach a hlase ,,,,dakujemmm,,,
@narodniarkrajan293010 жыл бұрын
Nádherný dvojhlas tie sestry, krása pocuvat!
@janhlavaty35707 жыл бұрын
Tak tuto pesničku sme si ako partia spievali keď sme boli mladý a chodili sme kúpať dievčence po dedine,alebo stavať máje.
@Interandd4 жыл бұрын
Pozdrowienia z Polski. Klasa.
@janak70995 жыл бұрын
Pan CHUDOBA ste hviezda hviezd 👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
@irenaremperova32608 жыл бұрын
krásny hlas,čistý spev...
@lubomirvalo71138 жыл бұрын
všetci sú super
@Rudi5VRL10 жыл бұрын
Das Lied von 12:50 bis 15:15 ist wunderschön und die Sänger haben wunderschöne Stimmen. Ich würde gerne den Text vom Lied kennen. The song 12:50 to 15:15 is beautiful and the singers have beautiful voices. I would like to know the words of the song. Píseň 12:50 do 15:15 je krásná a zpěváci mají krásné hlasy. Chtěl bych znát slova písně.
@mahriks110 жыл бұрын
Dievčence Bacmaňákové, opäť ste dali pekné vystúpenie, no radosť pozerať!!!
@Rudi5VRL10 жыл бұрын
Pieseň 12:50 do 15:15 je krásna a speváci majú krásne hlasy. Chcel by som poznať slová piesne.
@adamsangala86827 жыл бұрын
Hello Rudi. The song is really beautiful. I don't speek german, so I have translated it for you to german language in google translator. So song in 'german' language:Als ich ging, um einen schönen letzten Er schien Monat sehr blass. Mond auf mich leuchten, glänzen wieder Ich gehe in ein schönes letztes Mal Wir saßen auf einer Bank Dort haben wir es auf dem Mond bitte. Nightingale sang in den grünen Hainen wenn ich aus Liebe wie zwei Auf Wiedersehen mein lieber entweder, na ja, der Besitzer Sie nicht zu ihrem Geliebten vergessen. Vielleicht ist es nicht weit, dass die Zeit wenn, mein Lieber, treffen wir uns wieder
@jinanzal4453 жыл бұрын
Po slovensky: Keď som šiel ku milej naposledy, svietil mi mesiačik veľmi bledý. [:Zasvieť, mesiačku, zasvieť ešte raz, ja idem ku milej posledný raz.:] 2. Posadali sme si na lavičku, tam sme sa ľúbili pri mesiačku. [:Sláviček spieval v zelenom háji, keď sme sa my dvaja milovali.:] 3. Zbohom buď, milenko, dobre sa maj, na svojho milého nezabúdaj. [:Možná, že už není daleko ten čas, keď sa mi, milenko, zídeme zas.:]
@Rudi5VRL3 жыл бұрын
@@jinanzal445 Ďakujem veľmi pekne za preklad. To je veľmi milé.
@jinanzal4453 жыл бұрын
@@Rudi5VRL Nach 7 Jahren... 😄. Bitte sehr :)
@elenachomistekova52659 жыл бұрын
Súper Oravienka
@croosar7 жыл бұрын
dobrý deň čas 10:27 nevie dakto náhodou názov pesničky :) ďakujem vopred
@yondrash6 жыл бұрын
"Stara vojnova pesen"
@jurajkica9 жыл бұрын
nieco nadherne :-)
@lubomirvalo71138 жыл бұрын
chudobovci prekrásne
@bogdanukrainec90544 жыл бұрын
Khudoba to khudyi abo korova ci to byk?
@kryniczanka710 жыл бұрын
100+100+100+Lat - Pau Vranie--
@vladko45694 жыл бұрын
Prečo hráte české pesničky, nemáme naše Slovenské??