I hv listened to so many Chinese versions of this song but but but aaaaaaah she sung it so beautifully. 🙏🙏🙏❤❤❤ the best😘
@寶桂李-e8s2 жыл бұрын
我的心裡浸有他
@geetarnut8 жыл бұрын
Wow! I just now hearad this song for the very first time now! It's a beautiful blending of Asian and Latin musical expression! Amazing!!!!! Xie xie ni!!!!!
静婷 in sk poon concert recently. She is extremely good. Many sang this songs I feel she is excellent. This was done maybe fifty Years ago. So can't punch in or erased. She is on the dot with the band At that time. She too on the dot with our local band In Singapore. In fact our band seems rushing. But she is very steady and Stable for her age. I am lucky to buy teacher Tickets and get to see her, teacher and qing San. 杨全莲 👒 Best of health 健康 🐢🐢🐢🐢🐢🐢🐢
@khatpandwa9701 Жыл бұрын
I enjoyed this song, best wishes, Imran Hasan.
@王薇-o7l7 жыл бұрын
百聽不厭!永不退流行!簡單大方!
@futianzairenjian3 жыл бұрын
好強的抖音!
@tongyukwah111 жыл бұрын
原汁原味,好歌不厭百回聽
@張湯米-x9g5 жыл бұрын
我的心裡只有你沒有牠 看完牠來回味的按個讚!
@esthersy499712 жыл бұрын
從小聽到進入中年,永不放棄
@cookinganytimes14 жыл бұрын
i really love this version. Her voice is so impressive.........
我猜想应该是张美伦当年从意大利拍摄万里长城时带回台湾的。原来的歌名大概是Historia de amor
@laurentlis92887 жыл бұрын
意即“愛情的故事”。
@sayeridas3492 жыл бұрын
I am a Bengali don't know Chinese but can't stop myself to listen to this amazing masterpiece, can someone tell me the meaning?
@khtan13662 жыл бұрын
Chinese Version Of "Historia De Un Amor"
@rubdum5798 Жыл бұрын
我的心裡只有你沒有他 作詞:陳蝶衣 作曲:Carlose.E Almaran 我的心裡只有你沒有他 你要相信我的情意並不假 只有你才是我夢想 只有你才叫我牽掛 我的心裡沒有他 我的心裡只有你沒有他 你要相信我的情意並不假 我的眼睛為了你看 我的眉毛為了你畫 從來不是為了他 自從那日送走你 回了家那一天 不是我把自己恨 自己罵 只怪我 當時沒有把你留下 對著你把心來挖 讓你看上一個明白 看我心裡可有他 我的心裡只有你沒有他 你要相信我的情意並不假 我的眼淚為了你流 我的眼淚為了你擦 從來不是為了他 ... 我的心裡只有你沒有他 你要相信我的情意並不假 我的眼淚為了你流 我的眼淚為了你擦 從來不是為了他 ----- ( Google Translate - I've verified it, accurate. ) There is only you in my heart without him Lyricist: Chen Dieyi Composer: Carlos.E Almaran There is only you in my heart without him You have to believe that my affection is not fake Only you are my dream, only you make me care I don't have him in my heart There is only you in my heart without him You have to believe that my affection is not fake My eyes are for you to see, my eyebrows are for you to draw never for him Since the day I sent you away, the day I returned home It’s not that I hate myself, I blame myself, it’s just me I didn't leave you behind at that time, I dug out my heart for you Let you see someone who understands and see if I have him in my heart There is only you in my heart without him You have to believe that my affection is not fake My tears are shed for you, my tears are wiped for you never for him ... There is only you in my heart without him You have to believe that my affection is not fake My tears are shed for you, my tears are wiped for you never for him -----
@limminfee704 жыл бұрын
很好听
@shangnui16 жыл бұрын
Beautiful Posting, Bravo! Keep It Up!
@jamesk48359 жыл бұрын
太好了
@wingwingys35432 жыл бұрын
RIP
@vunfun15 жыл бұрын
her song is everlasting
@suen120914 жыл бұрын
The original of this song was in Spanish - "Historia de un amor" Translated as "History of one love"
@LaurenceTran8 жыл бұрын
Love it !!!
@suaykee14 жыл бұрын
damn! i was having goosebumps throughout the whole song! nice song!
@bbcoffywong89958 жыл бұрын
首首动听,欲罢不能。
@Noisy66615 жыл бұрын
thank you so much for the post !!
@LuckyPeter88817 жыл бұрын
one of my favour HongKong big singer
@Shungabali14 жыл бұрын
simply great!!!
@sukiyong611 жыл бұрын
这才是唱歌
@hannahlaw7173 жыл бұрын
太對了
@alejandroomi15 жыл бұрын
HISTORIA DE UN AMOR Ya no estás a mi lado, corazón, en el alma sólo tengo soledad y si ya no puedo verte, porque Dios me hizo quererte para hacerme sufrir más.... Es la historia de un amor, como no hay otro igual. Que me hizo comprender, todo el bien todo el mal, que le dio luz a mi vida, apagandola después. ¡Ay, qué vida tan oscura, corazón, sin tu amor no viviré!
@marcocyuen16 жыл бұрын
I love it!
@XxGAYDUDExX10 жыл бұрын
很好听啊
@long87738 жыл бұрын
很好歌
@beatleswen16 жыл бұрын
AMAZING!!
@gorjakhim03193 жыл бұрын
Ya no estas mas a mi lado corazon
@akontecetks97497 жыл бұрын
I'm Portuguese but I love this music ahahahaah
@kmkmr16 жыл бұрын
very good wor!
@kuromikuromi16 жыл бұрын
great original version
@katie059911 жыл бұрын
一首正歌
@ahaiakon20053 жыл бұрын
Bueno del Bueno
@sagara529315 жыл бұрын
I really like this song
@davislai61173 жыл бұрын
我一直認為這個版本是「絕響」、「天籟」,其他後來者只是西施效顰
@davislai6117 Жыл бұрын
東施效顰😢😢
@mercedes-benzoscar Жыл бұрын
有感情過中年好聲音2參賽者陳蒨葶
@dragonite88814 жыл бұрын
@andtam008 May I add, there is a Japanese version too. The name is ある恋の物語. Also, there is a Cantonese version. It is called 薔薇花下 by 周聰 and 鳴茜. They covered this version in 1969. 周聰 wrote the lyrics in this version. Carlos Eleta Almaran composed the tune.