Thank you so much for sharing this English version of, "Speak Softly," sung by the great late Kiyohiko Ozakisan's version of the theme from the blockbuster movie, "The Godfather."
@たけたけ-z5m 洋楽は発音を含めた歌唱だと思います。 発音がダメだとネイティブには歯牙にもかけられない。 伸びやか云々に関しては、尾崎には他にも「明日に架ける橋」「ロシアより愛をこめて」「Let it Be」等、多数の洋楽カバーがあるのでご確認下さい。 この歌手が「喉に高性能のウーハーを装着している」と称された理由が分かると思います。 ちなみに尾崎の肺活量は8000㏄です。 また彼の洋楽カバーを聞いたネイティブの歌手の反応動画がアップされているので併せてご覧になるとよいでしょう。
@たけたけ-z5m24 күн бұрын
@@tatagata-w4q 「明日に架ける橋」「ロシアより愛をこめて」「Let it Be」等、洋楽のカバーは、ほとんど聴いています。肺活量のことも知っています。ネイティブの歌手の反応動画も多数視聴しています。 @miyamiya9186さんが日本語の方が上手いとコメントされているのを、決して尾崎さんのことをディスっているのではないのだろうと察して、コメントしたまでです。