《文豪野犬》第2季開頭曲--Reason Living‖全新的篇章由自己来写,朝着明天疾驰狂奔的迷途野犬们。【羅馬歌詞+華語翻譯】

  Рет қаралды 14,458

Ohhyaaaaaaa I am Boonying

Ohhyaaaaaaa I am Boonying

Күн бұрын

嗨嗨,你们好!这期视频是《文豪野犬》第2季开头曲--Reason Living,图源是《文豪野犬》
罗马歌词+华语意思:
Agaite, Aganai, ikiruriyuusagashitenda
苦苦挣扎,拼命赎罪,寻找着活下去的理由
Mabushiihikariwa, Sou...Kinouniwanaikara
希望的光芒,是啊...不会存在于过去
AtemonakuhashiruStrayDogs
茫无目的疾驰狂奔的迷途野犬们
Kuuhakuoumeruyou Motometeitanda Ichigyouno Ichigyouno Sentencewo
为了填补空白 一直在苦苦追寻 那一行 那一行 语句
Naimononedarukedo Sorejananimotenihairanaiya Doushite Itsumokoboreochiteikunoka
央求缺失之物 但那样得不到任何东西 为什么 总是会洒落失去
Yogoreshimatta Konotewosoraeto Nobasunosa
将已经沾染上污秽的 这双手朝着天空 伸出去
Akogare, Aragai, Ikiruriyuusagashitenda
憧憬,抗争,寻找着活下去的理由
Koushitakotaewamoukinouniwanaidarou
渴望的答案想必已经不存在于过去
Atarashiipeejiwamayouhatenojibunjishinga Tsuzukuttekurezondettoru
续写新得篇章那是几经迷失彷徨的自己 没有放弃的生存理由
Ryoukanwotadayou Usotoshinjitsuno Teiginante teiginante Nonsensesa
飘离在字里行间 孰真孰假的 所谓定义 所谓定义 毫无意义
Kainarasenaihonnou Mewosorashitenigeteitanja Kekkyou Sukuwarenaimamanandayo
离经叛道那是本能使然 移开视线一味避而远之 最终 也无法寻得救赎
Iyasenaikawaki, Kakaeteirunowa....Darenandai?
将难以疗愈的渴望,紧揣不放的人...究竟是谁?
Aoide, Azanai, Ikiruriyuusagashitenda
仰望天际,几经纠葛,寻找着活下去的理由
Kotobanosabakuwosamayotteikundarou
想必仍将彷徨迷途在此言语的沙漠中
Mukaiaudaremoga mayouhatenojibunjishinsa karamatteikuparadokkusu
伫立于眼前的每个人 都是几经迷失彷徨的自己 错综复杂的悖理
Naimononedarunowa...Naitokimetetakara
决定从此不再...央求缺失之物
Kainarasenainowa...Shinjitenakattakara
生来桀骜不驯...是因为从来不曾相信
Itamiwoshiru Sonokotogakyuusaino Hajimaritokizuitayo Tewonigire
终于意识到 尝到伤痛的滋味 就是救赎的开端 紧握住我的手吧
Agaite, Aganai, ikiruriyuumitsukerunda
苦苦挣扎,拼命赎罪,继续去寻找着活下去的理由
Mabushiihikariwa, Sou...Kinouniwanaikara
希望的光芒,是啊...不会存在于过去
Atarashiipeejiwotsukurunowajibunjishinsa
全新的篇章由自己来写
AsuehashiruStrayDogs
朝着明天疾驰狂奔的迷途野犬们
喜欢的话,点赞,留言,分享,订阅哦!
-为野犬干杯!-
哔哩哔哩:www.bilibili.c...

Пікірлер: 3
@erenjaeger6575
@erenjaeger6575 3 жыл бұрын
剪的好好😆
@ohhyaaaaaaaanimemusic
@ohhyaaaaaaaanimemusic 3 жыл бұрын
谢谢你❤️❤️ --为野犬干杯!--
@erenjaeger6575
@erenjaeger6575 3 жыл бұрын
@@ohhyaaaaaaaanimemusic 干杯🍻