王心凌飚闽南语全场嘉宾疑惑!港仔吴卓羲学闽南歌差点崩溃!中国最难懂的闽南语!

  Рет қаралды 1,027,618

Show Fever综艺风向标

Show Fever综艺风向标

Күн бұрын

Пікірлер: 844
@KimsoL313
@KimsoL313 Жыл бұрын
王心凌是客家人,台語是跟長輩看八點檔學的,看一些訪問她真的很愛說台語, 也很會唱台語歌,基本上除了老一輩,現在有日常能溝通的程度就不錯了,不用談會多深多會講,又不是要考試😂,肯說敢說就很好了
@jasonkidd39
@jasonkidd39 Жыл бұрын
因為媽媽吧 媽媽好像都說台語 唱台語歌 耳濡目染 也愛台語了
@DERRICK.6.6.6
@DERRICK.6.6.6 Жыл бұрын
他不是山東人嗎
@KimsoL313
@KimsoL313 Жыл бұрын
@@DERRICK.6.6.6 她媽媽客家人,爸爸是二代外省,爺爺山東人,父母離異,媽媽帶大的 說是客家人有什麼問題嗎?
@石云英
@石云英 9 ай бұрын
@@KimsoL313原来如此
@MouHan
@MouHan 8 ай бұрын
台语😂,笑死
@markchen4311
@markchen4311 2 жыл бұрын
王心凌的閩南語其實離及格還有一大段距離,譬如「口罩」閩南語叫做「嘴掩」,應該讀作「cui-am」而不是「cui-ang」;還有「jin-en-dao」是指男子臉孔長得真帥、真英俊,卻不能拿來形容某男或某女的行為或表現「很帥」,就像我們國語說「你今天的表現真帥啊!」,卻不會說「你今天的表現真英俊啊!」
@陳查理-c2c
@陳查理-c2c 2 жыл бұрын
應該說真飄撇
@markchen4311
@markchen4311 2 жыл бұрын
@@陳查理-c2c 「en-dao」是說臉孔帥,「飄撇」是行為舉止瀟灑、帥氣,兩者不能混用。不過在台語裡兩者都專指男性,不會說女子真「en-dao」或真「飄撇」。
@陳查理-c2c
@陳查理-c2c 2 жыл бұрын
@@markchen4311 呃所以我說她本來應該要用飄撇沒錯啊
@markchen4311
@markchen4311 2 жыл бұрын
@@陳查理-c2c 對啊!您說的沒錯!
@huguillermo2529
@huguillermo2529 2 жыл бұрын
am ap ak at 這些音在北京話都沒有
@yt_Xia-Miqin
@yt_Xia-Miqin 2 жыл бұрын
我也有時常常說閩南話 但是有些翻譯不準 像吳克群說的是:奇怪奇怪 而不是 等下等下 而且還有一句沒翻, 就是 啊!好~ 說我們壞話 連分手的段子也沒翻 = H = 「你知道嗎?你知道昨晚……昨晚你沒刷牙」 「就因為你沒刷牙,我很難親下去」 「我沒有喜歡別人,我很喜歡你,但是你沒刷牙,我沒辦法忍受了」 「當然可以改啊~你就去刷牙就好了啊~」
@taylorwan1087
@taylorwan1087 2 жыл бұрын
王心凌为人诚恳讨喜,吴卓羲和吴克群都很man很有魅力。
@sh7adow_
@sh7adow_ 2 жыл бұрын
那楊丞琳呢
@taylorwan1087
@taylorwan1087 2 жыл бұрын
@@sh7adow_ 没在台湾吃过海鲜那位? 有够虚伪的。
@sh7adow_
@sh7adow_ 2 жыл бұрын
笑死 擺一副撲克臉 耍大牌的
@klk101
@klk101 2 жыл бұрын
人前人后一个样 当年红时记者与她做专访 她却自顾做美甲连头都不望记者 持宠而骄的事
@550W
@550W Жыл бұрын
*_能力越大、責任就越大,甄子丹已當選政協常委,王心凌擔任政協委員可以協助灣灣藝人到內地發展和訓練,為灣灣衰敗的娛樂圈注入活水。也可以將內地先進的舞台技術、優秀的藝人如吴愛撒嬌唐輸出到灣灣交流拯救灣灣蒼白無力的娛樂產業。*
@jing-yulin
@jing-yulin 2 жыл бұрын
吳克群3人組,好有趣,超道地的台灣日常對話。
@石云英
@石云英 2 жыл бұрын
林峰应该不是台湾人,但是福建闽南话跟台湾闽南话经过半世纪多的分离居然还是能聊的下去。
@陳宇瑞-c4x
@陳宇瑞-c4x 2 жыл бұрын
台灣的跟原閩南話的差異是外來語,日文很多融入台灣閩南語裡面,所以現在稱台語,不純正的閩南語,除了日文部分其他應該差別不大
@roselai723
@roselai723 2 жыл бұрын
聽仁科的閩南語就可以聽出來它跟台語的不同,有點像英式英語跟美式英語的差別,很有趣~
@renatuslin9168
@renatuslin9168 2 жыл бұрын
@@石云英 林峰是廈門人
@djncs304
@djncs304 2 жыл бұрын
馬來西亞福建話也是用很古早的但是也可以明白台灣的閩南語
@junmove
@junmove 2 жыл бұрын
但王心凌的真正慣用的母語是客家話
@天才x聖之城
@天才x聖之城 2 жыл бұрын
感覺他也不太會講台語
@joseph.drexlerchen8618
@joseph.drexlerchen8618 Жыл бұрын
所以要是她在節目上說的是客家話,應該會更好玩,河洛 客家 一併登場。
@花狐蝶
@花狐蝶 2 жыл бұрын
鄭:因為妳無洗嘴 所以親不下去😆
@QQF2023
@QQF2023 2 жыл бұрын
很帥的閩南話是來自於沿投,在史書記載,潘安乘車出門,女子紛紛投瓜果傳情示愛,演變成「沿街投果」就是「沿投」由來。
@kuroko6922
@kuroko6922 Жыл бұрын
不是「投緣」的倒裝嗎
@sekikun17
@sekikun17 7 ай бұрын
原字是"緣投",什麼沿投完全不對意
@景雲陳-f5t
@景雲陳-f5t 6 ай бұрын
煙斗才是正解 男子用煙斗抽煙
@zents2916
@zents2916 5 ай бұрын
你不要亂講了。 典故是從「緣投」而來。
@x51688
@x51688 Жыл бұрын
吳奇隆好帥啊一看到他就想起報告班長哈哈哈
@ritalin9896
@ritalin9896 2 жыл бұрын
很好欸,帶給他們文化衝擊,語言上的文化交流,真的很棒!喜歡王心凌!
@鶴唳華亭-z
@鶴唳華亭-z Жыл бұрын
不可能,福建南部厦漳泉都是说闽南语的😓
@思聪王-d1p
@思聪王-d1p Жыл бұрын
闽南语啊,又不是台语!
@MOSS550W
@MOSS550W Жыл бұрын
台語太低俗,一般人都不願意說,逐漸失傳。
@user-ul5ll7jc2x
@user-ul5ll7jc2x Жыл бұрын
@@思聪王-d1p 閩南語就是台語啊
@思聪王-d1p
@思聪王-d1p Жыл бұрын
@@user-ul5ll7jc2x 从来没有台语一说,英语到了美国就是美语?地区语言是指土生的,如果非要说台语是什么,台语是阿美族语。
@benjamin-o7h
@benjamin-o7h 2 жыл бұрын
郑元畅是说王丽坤没有刷牙,所以要分手🤣
@卡布叻_呆呆
@卡布叻_呆呆 2 жыл бұрын
在尚食的那個片段王心凌講閩南語真的好像八點檔喔🤣🤣🤣
@oppo-e9k2n
@oppo-e9k2n 2 жыл бұрын
超ˋ零呆不論轉
@cindy-bq6ux
@cindy-bq6ux 2 жыл бұрын
真的😂
@kobolia
@kobolia 2 жыл бұрын
@@oppo-e9k2n 算不錯了她母語是客家話
@qianzhang46
@qianzhang46 Жыл бұрын
她台語真的是小時候跟媽媽看八點檔學的😆,她是客家人
@namex90
@namex90 2 жыл бұрын
台灣人說閩南語的腔調就是像任賢齊跟鄭元暢這樣,我們講話不會有太多捲舌音出現
@chenchunyu4191
@chenchunyu4191 2 жыл бұрын
台語沒卷舌音
@namex90
@namex90 2 жыл бұрын
@@chenchunyu4191 所以我覺得只有那幾位比較有像在說台語而已
@laiyenting9516
@laiyenting9516 2 жыл бұрын
其實這幾個例子的台語,我聽起來都沒有很標準,只有張震嶽零星幾句,出乎意料的好>吳克羣,王心凌則是翻譯的很恰當,講的好。 鄭元暢不是口音不好,是不熟練,就像很多太久沒講台語的人,或剛學略懂的人一樣,不輪轉而已,其實反應算快了。
@yanyan_taiwanchina
@yanyan_taiwanchina 2 жыл бұрын
閩南語並沒有 ㄓˉㄔˉㄕˉㄖ 這些捲舌音 翹舌音。
@changyujen
@changyujen 6 ай бұрын
古無舌上音和輕唇音, 古代沒有捲舌音, 只有河洛話才符合,胡語都會帶有舌上音和輕唇音
@jhcbelgdor2480
@jhcbelgdor2480 2 жыл бұрын
"口罩"的台語,最後的音尾要夾帶"m"的音。 不然,以心凌的發音方式會變成稱呼"老公"的發音。
@Mofeisis
@Mofeisis 2 жыл бұрын
我還在想說 到底要怎解釋她最後那句ㄤ錯了~.~
@jhcbelgdor2480
@jhcbelgdor2480 2 жыл бұрын
@@Mofeisis 照說比較常說的念法是"ㄢ---m"。 我一直住中部,所以學到的是中部腔。偶而出現一點金門帶回來的海口腔。
@Mofeisis
@Mofeisis 2 жыл бұрын
@@jhcbelgdor2480 就是那個ㄢㄣ 是閉嘴偏向鼻音 可是又找不到字形容~.~
@monica596
@monica596 Жыл бұрын
對對 少了閉口音... (口罩不是常用語)
@尼特凱維
@尼特凱維 2 жыл бұрын
閩南語本是中原古音,唐朝時的官話,現在卻成了地方的方言
@user_YHX0816
@user_YHX0816 Жыл бұрын
心凌的閩南語還有點不太正確😂但是很可愛❤
@rhung.527
@rhung.527 Жыл бұрын
人家她是客家妹,謝謝。
@秋雲-q2z
@秋雲-q2z Жыл бұрын
​@@rhung.527 ……這沒有一定啦…還是要看家庭環境、生長背景😅。 我爸純客家人,但他從小講台語和國語,所以他台語很流利,客家話則是大致聽得懂,但不太會講。 主要是我阿公阿嬤平常也是講台語,除非講事情不想讓媳婦聽得懂(兩個媳婦一個閩南人一個華僑),就會講客家話,若是真的要講秘密,他們就講日語😂 但我有一個姑姑嫁到客家村,所以她客家話很流利。
@一中华一
@一中华一 4 ай бұрын
她是客家人,又不是闽南人。
@楊枝甘露-x8s
@楊枝甘露-x8s 2 жыл бұрын
張震嶽邊嚼口香糖邊講台語真的好台😂
@bobolin3649
@bobolin3649 2 жыл бұрын
真的😂
@wuakuei
@wuakuei 6 ай бұрын
他其實是原住民
@shawnleong3605
@shawnleong3605 5 ай бұрын
應該要吃檳榔才更台🤣
@SharonWu-zp3wd
@SharonWu-zp3wd 3 ай бұрын
@@wuakuei原住民超多台語講的無敵好的
@kevinkor8468
@kevinkor8468 10 ай бұрын
河南洛陽話,含有很豐富的表達元素,唐詩像唱歌,有押韻,只是沒有政權的保護,最初是東周時期的通語(當時的國語),一直到秦漢,只是一個是西晉永嘉之亂(西元311年) 後,中原的「衣冠八族」等士紳避難到福建,以泉州為中心的晉江流域一帶的「泉州話」。泉州話是四世紀的中原音(漢語)與當地土著一小部分的「越語」混合而成的。這是今日咱塊講「台語的白話音」的主要來源。 另一個是在唐朝高宗時期(西元669年),朝廷派河南光州固始人陳政、陳元光(開漳聖王)父子率軍南下平定福建泉州佮潮州之間的「蠻獠之亂」,後來佇泉州佮潮州之間設立「漳州郡」,陳氏父子佮部屬帶來了七世紀的中原語音(漢語)。到了唐朝末年黃巢之亂(西元878年),河南光州固始人王潮、王審知兄弟攻入福州統一全閩。這批隨王氏兄弟南下的人士,帶來了九世紀的中原語音(漢語)。這前後二批移民大都是河南光州固始人,他們所帶來的語言就形成了「漳州話」。並且也保留了七世紀以及九世紀的中原語音,這就是今日咱塊講的「台語的讀書音」(唐朝的官話)。
@paulhsiao
@paulhsiao Жыл бұрын
緣投是投緣的倒裝 通常是稱讚男士外表!但很少用在稱讚才藝上!
@BEN-ix1pm
@BEN-ix1pm 2 жыл бұрын
台語很親切 文法很特別 腔調變化很豐富
@左御史
@左御史 Жыл бұрын
笑死,什么叫台语!
@光之王·輝月
@光之王·輝月 Жыл бұрын
@@左御史 就閩南語的分支啊怎麼了
@左御史
@左御史 Жыл бұрын
@@光之王·輝月 撒泼打滚了?
@光之王·輝月
@光之王·輝月 Жыл бұрын
@@左御史 虫合
@左御史
@左御史 Жыл бұрын
@@光之王·輝月 苟延残喘!
@huguillermo2529
@huguillermo2529 2 жыл бұрын
我是菲律賓福建華僑…我以前上學都是講閩南語…很多華人中文都不會…只會閩南語……
@arp088
@arp088 Ай бұрын
應該說普通話都不會只會說閩南語,因為閩南語也是中文
@鳳凰-i3z
@鳳凰-i3z Жыл бұрын
聽說閩南語是中國古人使用的語言,所以在閩南語中有很多古人的用詞及語言及法音,而且閩南語(古漢語)不像北京話只有四個音,閩南語有八個音,而且用閩南語可以很流利的唸古詩詞,而且可以用閩南語將古代詩詞中很多用北京話很難翻譯正確意思的用詞及用語可以正確的解釋
@July-uc9vb
@July-uc9vb Жыл бұрын
我的閩南語老師也是這麼教的!他帶我們用閩南語念《師說》,的確滿順的
@鳳凰-i3z
@鳳凰-i3z Жыл бұрын
@@July-uc9vb好像是在晉朝的五胡亂華之後,中原漢人南遷到福建,廣東沿海地區,把雅語……古華語(閩南語又稱河洛話)帶到了東南沿海地區,而後來沒有離開的漢人就受到北方民族政權(侵略者)的影響就漸漸不再說雅語(河洛話閩南語,就是古漢語),而開始說北方的語言(現在的華語),但是在中國各省的方言中還是能聽見有些話念出來是與閩南語(雅語河洛話)一樣的發音及一樣的意思,其實現在的華語與閩南語差別就是再語系不同,但是意思都一樣,應該就是像人家說的……同樣的語言卻是十里就變一音……,應該是與上古就是中國還在如春秋戰國時代一樣,現在的幾個省就是一個國家,但是他們有一個共主維持各國之間的和平,如周天子就是當年的天下共主,所以現在各省都是說華語,但是就是有東音西律南腔北調,都是說華語,但是有各自的語系,意思都一樣,但是說出來的話卻是不一樣,但是我覺得客語應該是漢人的祖先在逃難及遷移時因為到處移民的時候受到各地不同的語言的影響而產生的語言,而且客家話很像廣東話,而且客家人最多的區域就是在廣東及廣西,及中國南方山區內陸的省份,而閩南人很早就到海外開疆闢土,新加坡就是以閩南華人為主的國家,閩南人因為原生地福建多山地狹,山區的阻隔,所以會產生各種不同腔調的閩南語,聽說福建省是中國語言最複雜最多語言系統的省份,光是一個閩南語就多的不勝枚舉,而且閩南語還影響到日本及韓國,因為日韓語有很多語言都是可以用閩南語訓讀,而且有很多意思及用語都是可以相通,有一點要注意,就是,日本人聽得懂閩南語,因為他們的平假名及片假名可以作為閩南語的注音符號,而且日本文化與閩南文化及客家文化(中國南方各省的文化及韓國文化相似度高,如日本有抹茶,客家人有擂茶,其實是一樣的東西,只是客家擂茶的配料非常豐盛,而且日本人的性格與中國南方人很像,很細膩,尤其是與閩南人最相似,而且都是海洋族群,日本人的先祖又很大部分來自中國沿海的東方及南方省份與一部分的中南部區域(湖南湖北)及朝鮮半島都是生活在海洋及大湖泊畔的人民,水系族群,所以閩南語又稱……河洛話
@imwuyagege
@imwuyagege Жыл бұрын
​@@鳳凰-i3z 朋友,你知道官话这个词吗?全中国七成人的母语
@Smile-md7ig
@Smile-md7ig Жыл бұрын
查漢藏語系語譜就知道閩南語跟北京話怎麼來的
@mayho0627
@mayho0627 Жыл бұрын
廣東話(粵語)念古詩詞也很順,和閩南語都是中古晚期中原漢语的演變。
@bryan0713
@bryan0713 2 жыл бұрын
發音錯了,口罩依台灣閩南語字義是「嘴掩」 發音是tshuì-am,而不是tshuì-ang,上述是較廣泛地區的念法,依地區不同也有說「嘴罩」tshuì-tà。如同飯桌的罩子叫「桌罩」toh-tà。 總之,「掩」的閩南語發音是am不是ang(骯)。如果要直說「罩」的發音則是-tà。
@lony6421
@lony6421 7 ай бұрын
廣東話也有揞am~
@vehapv
@vehapv 2 жыл бұрын
聽起來裡面講最好的是張震岳和林峰,心凌也不錯,其他人感覺只會一兩句,沒辦法流利的講
@張育嘉-u3w
@張育嘉-u3w 2 жыл бұрын
閩南語絕對不是中國最難懂的語言,不考慮非漢族的語言,粵語就比較難了,只是因為香港的原因,所以粵語在大家面前出現的比較多,另外就是浙江那邊的吳語系也比閩南語難
@Alex-jw9yz
@Alex-jw9yz Жыл бұрын
温州话了解下
@張育嘉-u3w
@張育嘉-u3w Жыл бұрын
@@Alex-jw9yz 温州话就是吴语系的一种语言知道吧。。。
@E-Kokoko
@E-Kokoko Жыл бұрын
懷念小時候常常能聽到浙江話大陳話~現在都被同化了~😂
@Whiteporny
@Whiteporny Жыл бұрын
中国最难的方言是温州话,越南战役的时候,中国志愿军用温州话发秘报,美国人叫了很多华人都没法翻译,被称为魔鬼语言😂😂😂
@E-Kokoko
@E-Kokoko Жыл бұрын
@@Whiteporny 那只是不熟罷了~ 沒關係啦,我們沒有很在意你們什麼話最難~
@applemia7592
@applemia7592 2 жыл бұрын
突然覺得講閩南語的我們很驕傲!
@jeremywu66
@jeremywu66 2 жыл бұрын
是台語啦
@胡說八道-c3l
@胡說八道-c3l 2 жыл бұрын
@@jeremywu66 正確的來說,以發音來說是閩南語才是,台語發音是ㄉㄞˇ ㄧˋ這個ㄧˋ是語的白話,唸ㄉㄞˇ ㄨˋ的人也有但是很少這是官調,在唸上面閩南語比較對得上語這個字。例如壹唸ㄐㄧˋ是白話,ㄧˋ是官調。用法一個,一生
@silentboomber
@silentboomber 2 жыл бұрын
@@jeremywu66 台语是闽南语的域外变体,但基本跟闽南语正音没多少分别,要说是闽南语也行 就像美国,澳大利亚不是英国,但美式和澳式英语,你不强调美式或澳式而直接说是英语可不可以?可以的
@asd30678
@asd30678 2 жыл бұрын
台灣閩南語沒錯啊,硬要說是台語呵呵,那原住民語.客家話也該是台語
@Angela-np9sm
@Angela-np9sm 2 жыл бұрын
@@jeremywu66 不是台語喔,真正台語是原住民語,別用外來語霸佔真正的本土語
@GKH0720
@GKH0720 2 жыл бұрын
其實六,七年級的台語都沒那麼好,以前的上學規定都要講國語,出社會後也習慣大部份以國語生活用,後來生活上大部份延生出台灣國語,台語不連轉情形滿多的,聽懂是聽懂,但有些哩語和老一輩用語,有時會有深深的斷層感,這些年有強調要新一代學子們別忘了自己的母語文化… 這影片剪輯看得我親切又好笑(會心一笑),突然要她們講台語,都以吃飽了來開場…嗯! 林峰那一段都聽懂也了解,就日常會話:親切…\\\ 張:初初舞台較熟(自己拿手的曲),我們後面就會選有些人較不知道的曲目 林:不知道隊員會是誰(搭配誰?) 吳…這不錯,我們講閩南話,他們都聽不懂…⊙ω°⊙\\\ 林:他們會找聽懂的來翻… 吳:奇怪!奇怪!到底是啥?!(好笑的想著後台們傷腦@@的情景…有趣) 他們在講啥?講我們壞話嗎?阿好(好啊~~!)→閩南人的幽默方式(生活上氛圍好的地方都是如此的)。
@useritukimagokage6753
@useritukimagokage6753 2 жыл бұрын
東北人遠嫁來台將近六年,台語依然是聽不懂😂😂
@damianchang4812
@damianchang4812 Жыл бұрын
以前唸小學也是禁止講方言,但是台語還是講的很好,主要是家裡有沒有講台語,而不是學校不讓講
@kobolia
@kobolia Жыл бұрын
我也是屬於會聽但講的不輪轉的那種😅
@vichuang1208
@vichuang1208 2 жыл бұрын
沒刷牙直接戳中我笑穴(我可以改嗎😂,笑淚我
@rhung.527
@rhung.527 Жыл бұрын
王心凌是新竹的客家人,是講海陸腔的。
@馬丁尼-v5s
@馬丁尼-v5s Жыл бұрын
沒想到王心凌會說閩南語,耶,還不錯喔!真令人驚訝。
@wdaniel4914
@wdaniel4914 10 ай бұрын
她不會講啊,都在亂講,我的天啊,找外省爸的客家人教台語? 跟外省爸娶原住民媽的假原住民蕭敬騰講原住民語一樣扯,中國人中國觀眾真好騙。
@安然-i9c
@安然-i9c 9 ай бұрын
​@@wdaniel4914她算講的不錯了
@wdaniel4914
@wdaniel4914 9 ай бұрын
@@安然-i9c 很明顯你不懂台語
@enzoliu4357
@enzoliu4357 2 жыл бұрын
把漢字寫出來就搞定,我在台灣跑外賣,取餐常遇到越南店員,除了謝謝,也會對他們說 *感恩* ,發音類似 *港溫* ,台語發音很像,只是音調變成 *肛溫* 😁
@rihua6205
@rihua6205 Жыл бұрын
台語的音調可以轉來轉去,聽懂就行
@Puyggh768
@Puyggh768 2 жыл бұрын
閩南語主要是源自漢唐時期的漢語,現今的國語或普通話並不是漢人的語言而是源自北方胡人的語言,所以2者差異非常大。
@weizou6346
@weizou6346 2 жыл бұрын
没错就是满人和蒙古人说的汉语 做官话太久了
@worldmoonsaber
@worldmoonsaber Жыл бұрын
這點要糾正一下 閩南語其實是混入大量漢語詞彙與文法的百越語言 其實它本身並不是漢語
@zenvoy9004
@zenvoy9004 Жыл бұрын
@@worldmoonsaber 汉藏语系---汉语族----闽南语支
@jol6310
@jol6310 Жыл бұрын
东南方言基本都和壮侗语(百越语)关系密切 现代南方方言区和古代民族分布图高度对应
@joseph.drexlerchen8618
@joseph.drexlerchen8618 Жыл бұрын
漢語說白了就是“活在紙上的語言”。不論中國、日本、韓國、甚至於越南,都能用漢字書信互通有無,但彼此說話的口音則不一樣了😶
@vanessa8970
@vanessa8970 2 жыл бұрын
鄭元暢那段笑死我了😂
@athenachiu3648
@athenachiu3648 Жыл бұрын
+1 🤣
@周敬哲
@周敬哲 2 жыл бұрын
最❤️❤️凌寶貝
@林志宬-h6u
@林志宬-h6u 2 жыл бұрын
鄭元暢王麗坤那段笑死人了🤣🤣🤣
@jimmy-nv6tv
@jimmy-nv6tv 2 жыл бұрын
口罩=嘴掩(遮掩住嘴巴) 英俊=縁投 (看這個人很投緣順眼) 洗澡=洗身軀
@andydzeng
@andydzeng 2 жыл бұрын
專業
@bukitmertajamer
@bukitmertajamer 2 жыл бұрын
緣投來源不是這樣 可以去看看呂捷
@胡說八道-c3l
@胡說八道-c3l 2 жыл бұрын
還有洗ㄧㄝˋ
@gordendd
@gordendd 2 жыл бұрын
@@bukitmertajamer 說法不只一種,有說鉛骰,嫣首,緣投,英卓
@killba915067
@killba915067 2 жыл бұрын
台語跟閩南屬同系 但因為文化上的差異,發音還是不同 而王心淩的台語發音其實是不標準的
@聶政
@聶政 Жыл бұрын
其實會閩南語,學廣東話會很快,學習部分日文與韓文的發音也會很有利
@jackal760604
@jackal760604 5 ай бұрын
沒錯…日文韓文的有很多單字發音很接近閩南語..
@behjan5632
@behjan5632 2 жыл бұрын
马来西亚人,所以闽南话很多人都懂
@小啾啾-t9o
@小啾啾-t9o 2 жыл бұрын
我也是 家里是客家人 身边大多数是福建人说的都是福建话 然后我说的都是闽南语😅😅😅😅 小时候八点档看多了
@asydorasteoh2820
@asydorasteoh2820 2 жыл бұрын
@@小啾啾-t9o 闽南语 = 福建话 不过有很多变种 台语就是闽南语的一种分支
@cherrychen7582
@cherrychen7582 9 ай бұрын
@@asydorasteoh2820但是其实福建还有其他的比如福州话,莆田话,都不相通的,所以用福建话代表闽南话其实并不合理
@onenarsoda
@onenarsoda 2 жыл бұрын
雖說不是最標準但滿流利
@pidan0521
@pidan0521 Жыл бұрын
我要講囉~好可愛喔!!
@sosad0128
@sosad0128 Жыл бұрын
其他地區的方言都只是音調變了,但閩南語跟粵語完全就是不同語言...
@TaiwaneseJerry
@TaiwaneseJerry Жыл бұрын
對!
@XLDC5
@XLDC5 Жыл бұрын
你把福建其他几十种方言放在哪?吴语地区的方言放在哪?😅
@王雅慧-o7o
@王雅慧-o7o 2 жыл бұрын
我家在北部爸媽平常也說閩南話,但我在台南唸書我還有些聽不懂南部的發音
@天氣晴-p8e
@天氣晴-p8e 2 жыл бұрын
每個地區的發音多少有點不同。第一次聽到宜蘭的婆婆說要去抓龜。我都嚇到了。宜蘭人吃烏龜阿….結果是雞。我們都唸ㄍㄟ。
@floraliu318
@floraliu318 2 жыл бұрын
我先生澎湖人,我高雄,有時候也要吵一下用詞差異XD
@黃鳳儀-g8v
@黃鳳儀-g8v 2 жыл бұрын
@@天氣晴-p8e 是因為雞會咕咕叫嗎😂
@a0985377194
@a0985377194 2 жыл бұрын
@@天氣晴-p8e 我是宜蘭人 真沒聽過雞的發音是"咕" 我們一樣是念ㄍㄟ😄
@goodvic
@goodvic 2 жыл бұрын
@@a0985377194 欸..那個龜就就用國語發音就好,雞有兩種發音,ㄍㄨㄟ跟ㄍㄟ都有,我家這是講ㄍㄨㄟ
@artgems2009
@artgems2009 2 жыл бұрын
河洛話歌唱的八音韻是優雅的👍
@arnoldxieh4483
@arnoldxieh4483 2 жыл бұрын
口罩的"罩"在閩南語應該是閉口音 "m" 收尾, 如果開口發成"n" 就不對了
@wuwoo8586
@wuwoo8586 2 жыл бұрын
對,應該說“掩”的音,不是昂
@yinhw4182
@yinhw4182 2 жыл бұрын
沒錯,是閉口音
@ghw7632
@ghw7632 2 жыл бұрын
Armmmm
@紗織我婆
@紗織我婆 Жыл бұрын
安轉m閉口音
@SchrondingerK
@SchrondingerK 2 жыл бұрын
王心凌其實是客家人
@LovEafu
@LovEafu 2 жыл бұрын
說實在的 裡面能稱的上流利的只有吳克群跟張震嶽 其他人都不算熟悉 我是鹿港長大的鄉下小孩 跟長輩溝通都用台語 基本上別人一開口講台語的瞬間就知道他對台語熟悉程度在哪裡 簡單對話一兩分鐘就大概能猜到是哪裡的口音
@dai_59
@dai_59 2 жыл бұрын
王心凌的台語已經比我好很多了😂
@user-aijulian
@user-aijulian 2 жыл бұрын
腔調不同而已,能通就算及格了,怕的是連聽說都沒辦法
@angus860
@angus860 Жыл бұрын
張震嶽是原住民,理論上沒有很會😂
@李伟康-p1t
@李伟康-p1t 2 жыл бұрын
其实福建话的确不难学,我本身是广东四会人由于工作老板是福建人跟了几年觉得福建话不难,它很多音跟中文很相似,所以学起来不会很难,跟客家话一样比较容易学
@張育嘉-u3w
@張育嘉-u3w 2 жыл бұрын
我自己感覺難度上是粵語 > 潮汕話 > 閩南語 >客家話,大概就是越南越難
@zhiweicai9958
@zhiweicai9958 Жыл бұрын
@@張育嘉-u3w 你们都忽略了福建还有福州话。
@G8ren
@G8ren Жыл бұрын
畢竟都是漢語的變種
@lolo4076
@lolo4076 10 ай бұрын
難的是閩南語的古音官話,讀書人當官的用語
@leanmin5440
@leanmin5440 2 жыл бұрын
林峰会说闽南语 还挺顺😍
@dqlHuiShi
@dqlHuiShi 2 жыл бұрын
厦门人当然会
@jacky7962
@jacky7962 Жыл бұрын
我顶死你,林峰的资料网上都有啊,人家家里讲的是闽南语。
@一中华一
@一中华一 4 ай бұрын
他是闽南人
@Cathy16888ing
@Cathy16888ing 2 жыл бұрын
大家講方言都好可愛~😄
@wdaniel4914
@wdaniel4914 10 ай бұрын
她不會講啊,都在亂講,我的天啊,找外省爸的客家人教台語? 跟外省爸娶原住民媽的假原住民蕭敬騰講原住民語一樣扯,中國人中國觀眾真好騙。
@黃冠翔-k8g
@黃冠翔-k8g 18 күн бұрын
在第二段..王心凌稱讚對方"菸島"其實起源於魏晉南北朝時期..潘安的典故...那時女子在街上遇到心儀的男子會送他水果...由於潘安實在太帥了所以水果收不完他出門都會交代家丁拖著一台板車收水果.....所以出現了沿街投果的現象....所以閩南語就是稱讚美貌的男子都會說沿投!就是指向潘安一樣美貌到沿街投果!
@ku121ma
@ku121ma 2 жыл бұрын
分手那段好好笑 想看完整版😂
@550W
@550W 2 жыл бұрын
中間那個小羅莉好可愛
@550W
@550W Жыл бұрын
*_能力越大、責任就越大,甄子丹已當選政協常委,王心凌擔任政協委員可以協助灣灣藝人到內地發展和訓練,為灣灣衰敗的娛樂圈注入活水。也可以將內地先進的舞台技術、優秀的藝人如吴愛撒嬌唐輸出到灣灣交流拯救灣灣蒼白無力的娛樂產業。*
@ayi5776
@ayi5776 2 жыл бұрын
福建泉州閩南語算是 北方人比較不好學方言之一 台灣閩南話發音 有混入一些日式文言 跟福建閩南會有所差異 但影響不大 一樣能聽懂 但要慢慢去聽跟講 閩南式普通話發音比較平順 不帶兒字發音跟卷舌發音 粵語也是不錯方言之一 台灣大多數年輕一帶 都不會講閩南話了 很可惜地方 一定要保留閩南文化傳承
@王敬翔-v5t
@王敬翔-v5t 2 жыл бұрын
王心凌以外省+客家出身來說台語算不差了
@addtop76
@addtop76 2 жыл бұрын
呃…短短一句話就發錯兩個音,我認識的外省人跟客家人都比她強
@東格三幕劇
@東格三幕劇 2 жыл бұрын
很多外省人演員很會講台語,郎祖筠
@MrCc-wj8nb
@MrCc-wj8nb Жыл бұрын
現在很多臺北年輕人連閩南語都聽不懂
@coold8d
@coold8d 11 ай бұрын
@@addtop76哭喔,我新店外省人,好膽來比台語誰人卡輪轉!
@kidkao6135
@kidkao6135 2 жыл бұрын
8:54`9:07 台語的漂亮發音是「水」 海豐話的漂亮發音是「衰」
@agnes-7541
@agnes-7541 Жыл бұрын
林峰 好厲害 會廣東話 也會閔南化
@张先森-w8e
@张先森-w8e Жыл бұрын
人家是厦门人
@謝英雄-u7n
@謝英雄-u7n 2 жыл бұрын
心凌寶貝
@aaaac4260
@aaaac4260 2 жыл бұрын
口罩的台語最後是閉嘴的鼻音,她沒閉嘴
@athenahank
@athenahank 2 жыл бұрын
閩南語真是各種口音都有
@kiac44214
@kiac44214 Жыл бұрын
想不到王心凌講的閩南語算蠻標準的
@jiayulin8380
@jiayulin8380 2 жыл бұрын
想請問鄭元暢那個是什麼節目?想看完整版 太好笑了⋯
@joehsu8848
@joehsu8848 2 жыл бұрын
一票難求
@hsi7.0_a.
@hsi7.0_a. 2 жыл бұрын
呃....是我台語不好還是他們說得真的有點奇怪?跟我理解得不太一樣啊?仁科說的跟我理解差很大,克群他們說的我比較懂,跟我理解一模一樣很台灣味,蠻厲害的
@merrick6484
@merrick6484 2 жыл бұрын
你如果台語真的很流利,台灣南部腔的那種,廈門/金門腔 你應該可以馬上反應過來。漳/泉州的閩南語可能要1~3天。汕頭話要一個月。 我說宜蘭腔的台語。
@yenyumin2994
@yenyumin2994 2 жыл бұрын
他們都說得不好, 裡面比較好的應該是張震嶽和蕭敬騰
@小娜-y1b
@小娜-y1b 2 жыл бұрын
@@yenyumin2994 認同^^
@AsianDramaniac
@AsianDramaniac 2 жыл бұрын
仁科那種口音已經接近潮州話了,跟閩南話同一個語系但其實很多說法都變得不一樣
@cherrychen7582
@cherrychen7582 9 ай бұрын
仁科的是潮汕话,张震岳吴克群的是台湾味。如果你觉得林峰的你也理解接受的话,他是厦门人😂
@dtg.2020
@dtg.2020 Жыл бұрын
刘楚恬 2:54 小芈月 泉州人 4:03 瑛贵人(采蘋) / 毛曉彤 !? 卸肆卸眾! 4:14
@蔡宜成-u1p
@蔡宜成-u1p 2 жыл бұрын
古代詩詞念最有韻味
@MrTonyhhh2008
@MrTonyhhh2008 2 жыл бұрын
cui ang 不正確,, 應該是 cui arm
@kindahomeylike
@kindahomeylike 2 жыл бұрын
arm去掉r的音~
@charleschen9425
@charleschen9425 2 жыл бұрын
心凌,我們要學火星語
@gohkiatbeng6066
@gohkiatbeng6066 Жыл бұрын
这小妹妹很可爱。
@lirobert4019
@lirobert4019 2 жыл бұрын
台语 就是闽南语 只是后来每个地方的闽南语都有差异 台湾的闽南语 跟厦门,泉州的闽南语腔调都一样一样的 我们晋江泉州的闽南语比较平 晋江也要看哪里的 近南安的城镇 还有安溪 南安就感觉比较像厦门那边的
@胡說八道-c3l
@胡說八道-c3l 2 жыл бұрын
緣投,記得由來是指古代潘安長相好看,沿路姑娘會投擲食物或花朵。,閩南語還一句(林低)指虐待,由來是古代東廠的凌遲之刑,後來泛指虐待。唐朝好像是講閩南語不知道對不對。
@lengyeowang4147
@lengyeowang4147 2 ай бұрын
王心凌不是河洛人,能講到這樣,已經不錯了 !
@changc.c8545
@changc.c8545 Жыл бұрын
閩南語最讓人頭痛的 就是常一字多音 不同音 有時候只是雅俗差異 有時則是不同意思
@changc.c8545
@changc.c8545 Жыл бұрын
比如林 發音 代表 樹林 發音 代表姓氏 林
@林學勤-n4o
@林學勤-n4o Жыл бұрын
而且有些發音還幾乎一樣,但是是指不同的東西!像是害喜的台語跟父子的台語就差不多~~!都是北ㄍㄧㄚ、! 😊
@不花-x6k
@不花-x6k 2 жыл бұрын
王心凌算是客家人
@yenyumin2994
@yenyumin2994 2 жыл бұрын
她的客家話, 聽她說過幾次, 感覺還沒有她的台語流利
@samchang9798
@samchang9798 2 жыл бұрын
@@yenyumin2994 她台語也很不順
@oppo-e9k2n
@oppo-e9k2n 2 жыл бұрын
@@yenyumin2994 她不常說
@Bünyamin-k4j
@Bünyamin-k4j 2 жыл бұрын
閩南話接近中原古音,是唐朝的官話之一。
@asydorasteoh2820
@asydorasteoh2820 2 жыл бұрын
这虽然是事实 不过很多粤语用者,尤其是香港&马来西亚广东籍的华人都看不起闽南话使用者
@wenqingwenqing2703
@wenqingwenqing2703 2 жыл бұрын
@@asydorasteoh2820 是有什么原因导致的吗?为什么会看不起閩南话使用者
@aaaac4260
@aaaac4260 2 жыл бұрын
@@asydorasteoh2820 但是粵語和閩南語有些音也相通
@asydorasteoh2820
@asydorasteoh2820 2 жыл бұрын
@@wenqingwenqing2703 跟香港人看不起中国人一样的原因 20多年前香港是世界华人的文化中心 也是华人世界里相对有权有势的群体 然而到了现在他们依然有着令人无言的虚荣感
@asydorasteoh2820
@asydorasteoh2820 2 жыл бұрын
@@aaaac4260 粤语使用者会告诉你粤语有9个音,是汉族里最难学的方言 (事实上不是,潮州话难学多了)
@長鰭馬口鱲-l1t
@長鰭馬口鱲-l1t 2 жыл бұрын
小粉紅都否認台語的存在,事實上台語跟日文、韓文的部分發音相近,而且跟日文、韓文一樣保留遠古時期的文言文用詞,早已經跳脫閩南語的範圍了,而福建的閩南語則是比較偏向現代的普通話。 舉例台灣的布袋戲,劇中台語是文言文讀音,福建人完全聽不懂,必須看字幕才能懂意思,所以可以確定台語是一個獨立且存在的語系。
@武士甯巴巴
@武士甯巴巴 2 жыл бұрын
你真的是台灣人嗎?,還是你跟別人不在同一個次元?
@長鰭馬口鱲-l1t
@長鰭馬口鱲-l1t 2 жыл бұрын
@@武士甯巴巴 你不要拿牆內思維跟人溝通嘛!外面的世界就是這樣,你否認有個毛用啊?
@莊志川-o6r
@莊志川-o6r 2 жыл бұрын
@@武士甯巴巴 我看是你在其他次元吧?
@carrycarry3188
@carrycarry3188 2 жыл бұрын
@@長鰭馬口鱲-l1t 古時期的文言文不就是中原時期的用語,那“中原”是指台灣?我台灣人,但講這種瞎話我也看不下去... 韓國跟日本的漢字你覺得是台灣傳過去還是中原傳過去的?
@長鰭馬口鱲-l1t
@長鰭馬口鱲-l1t 2 жыл бұрын
@@carrycarry3188 你是小粉紅,其他什麼都不是。
@M_J_LI
@M_J_LI 6 ай бұрын
我很好奇 中國人不會說閩南語 但很多人會說廣東話 這是為什麼啊 ?
@wherchan6071
@wherchan6071 Жыл бұрын
笑死,欧弟背12生肖那段像我小时候
@chiao-yingyu6920
@chiao-yingyu6920 2 жыл бұрын
9:16 蕭先生說他的家鄉話是閩南話
@蘇大錢
@蘇大錢 Жыл бұрын
鄭元暢那段我笑死,有幾個閩南語都不太會說的
@liewkahshiong5991
@liewkahshiong5991 2 жыл бұрын
福州话表示不满 哈哈啊哈
@Love-Panda3344
@Love-Panda3344 7 ай бұрын
哈哈,闽东语。其实都是平话❤
@linwebber
@linwebber 7 ай бұрын
我爺爺是福州人,我懂閩南話,但他說的話我幾乎完全聽不懂,真的差很多
@支換這
@支換這 Жыл бұрын
王心凌媽媽是客家人,客家話其實更難
@monica596
@monica596 Жыл бұрын
我們這邊的客家人都超級厲害 平時除了會說客家話 也說閩南語....
@曾浩程-h5g
@曾浩程-h5g 2 жыл бұрын
陳喬恩原來不太會說台語
@sjh3611
@sjh3611 Жыл бұрын
令人驚艷啊~心凌
@七智09邱曼婷
@七智09邱曼婷 9 ай бұрын
突然覺得自己好強😂😂😂因為我的家鄉話也是閩南語所以我還蠻會講的
@vichuang1208
@vichuang1208 9 ай бұрын
哩某洗嘴笑炸😂我
@ding0996
@ding0996 2 жыл бұрын
哪有人會用閩南話說你今天的表現"很帥:...口罩也不是他說的那個音,王心凌就亂教!
@Love-Panda3344
@Love-Panda3344 7 ай бұрын
那是因为你们没讲过闽东语闽北语或闽中语😂 闽越语太多啦
@LuGo613
@LuGo613 6 ай бұрын
我以為你是說笑結果一查還真有🤣你說的這些
@Love-Panda3344
@Love-Panda3344 6 ай бұрын
@@LuGo613 福建话太多啦😂,这也是一部分比较大众的。我知道也是因为我同学有讲各种“平话”的😁
@林大榮-u3c
@林大榮-u3c 4 ай бұрын
我閩南人去福州聽不懂閩北話😅⋯⋯
@baconlife9095
@baconlife9095 8 ай бұрын
他講的很標準清楚哩!其實“很帥”那個用“很英俊”翻會比較容易懂
@yifan522
@yifan522 2 жыл бұрын
王心凌上的是什么节目呀~好喜欢
@dayuwu1992
@dayuwu1992 2 жыл бұрын
台語也不只閩南語的成分,還有一些日語
@zhiqiangchen9077
@zhiqiangchen9077 2 жыл бұрын
工程,專業術語才有不過那也從英語來的
@kok0131
@kok0131 2 жыл бұрын
@@zhiqiangchen9077 才不是這樣。只要是日治時期傳到台灣的詞,大部分是日語,工程用語只是一部分。像蘋果ringo、浴室furoba,跟工程專業無關,也跟英文無關。
@zhiqiangchen9077
@zhiqiangchen9077 2 жыл бұрын
@@kok0131 蘋果ringo我們就沒在用,都是用閩南語發的音,椪果,浴室我們都說下間仔沒在用日語詞對話。
@艾瑪妮莎
@艾瑪妮莎 2 жыл бұрын
像日本話的"台語"都只有學過日文的阿公阿嬤會用
@美華-k2e
@美華-k2e 2 жыл бұрын
@@kok0131 蘋果跟浴室這都是日文的外來語,就是日本原來沒有的。 例如草莓、番茄、牛奶、巧克力、相機、機車、陽台、窗簾…
@Yunghsiho
@Yunghsiho 9 ай бұрын
不錯喔,台語發音挺標準的😊😊😊
@design4u422
@design4u422 2 жыл бұрын
原来林峰会讲闽南语耶
@Oakleylinnn
@Oakleylinnn 2 жыл бұрын
因為他是廈門人😁😁
@Ashley51168
@Ashley51168 Жыл бұрын
林峰竟然會說閩南語!!!
@xbzg
@xbzg Жыл бұрын
他厦门人…
@jcll1978
@jcll1978 2 жыл бұрын
閩南語光泉州 漳州 廈門的口音就都不同....台灣各地的口音也不太一樣
@oppo-e9k2n
@oppo-e9k2n 2 жыл бұрын
那是不會講不輪轉才會有別的口音❗ 和口音無關❗
@oppo-e9k2n
@oppo-e9k2n 2 жыл бұрын
且林峰他資料顯示: 當年歌唱比賽過程 ... 南星唱片與歌手的合作方式 ... 林峰,本名林麒章,1943年出生,臺南人。 十二歲時開始學 ...
@komo1241
@komo1241 2 жыл бұрын
@@oppo-e9k2n 會有不一樣哦,比如我覺得差很大的-金門的閩南語,真的不一樣~本人是從小閩南語長大的,真的聽不懂他們的發音和用詞
@kindahomeylike
@kindahomeylike 2 жыл бұрын
@@oppo-e9k2n 你查到的資料跟影片中的那位林峰是不同人呀! 1943年生,現在不就是79歲了……
@p334557
@p334557 2 жыл бұрын
@@oppo-e9k2n 什麼不會講,光台北、台中、高雄,同樣用詞不同地區可能發音就完全不同。甚至靠海跟靠山的講法也都未必會相同 不是口音問題,也不是不會講的問題用,的是連用字本身就不同了!你去鄉下跟老一輩講「停電」他們絕對聽不懂,要講「失電」!難道老一輩比你還不會講台語嗎?🙄 語言是一個很靈活而且會隨時代改變的東西
@蔡允-i4w
@蔡允-i4w Жыл бұрын
是真緣投,引申很帥
@瞪利軍
@瞪利軍 2 ай бұрын
心凌好誠懇,不做作~真喜歡
@JackyWu-k5z
@JackyWu-k5z 10 ай бұрын
王心凌這台語算可以了,至少聽得懂講什麼
@toptop4446
@toptop4446 Жыл бұрын
閩南語也稱河洛話,就是河南中原話。李白五言絕句要用閩南華才能聽出字的美義
@MrZhang-cd6xv
@MrZhang-cd6xv Жыл бұрын
沒想到王心凌閩南語這麼不標準啊
@user-w-rf77
@user-w-rf77 Жыл бұрын
閩南話是從河洛話,小時候我們家附近不是說閩南語,是叫河洛話,單看字面就知道是從河洛地區的話。
猜歌环节王心凌简直是中华小曲库!不愧是人脉超广的大vocal!
9:29
台語 VS 馬來西亞式的福建話差很大?! 麵包竟然這樣唸?!
10:03
我是馬鈴薯小姐雁靈
Рет қаралды 722 М.
If people acted like cats 🙀😹 LeoNata family #shorts
00:22
LeoNata Family
Рет қаралды 15 МЛН
Как Я Брата ОБМАНУЛ (смешное видео, прикол, юмор, поржать)
00:59
Натурал Альбертович
Рет қаралды 3,8 МЛН
王心凌在线展示:中国大陆和台湾女生撒娇的区别!张天爱:学不来
10:41