NAJLEPSZE LEKCJE POD SŁOŃCEM I TEN BOSKI GŁOSSSSSS :) MOZNA SŁUCHAC I SŁUCHAc ! DZIEKUJĘ.
@vacanze-romane11 ай бұрын
Bardzo dziękuję i zapraszam po więcej. :)
@adriannazelazna58935 жыл бұрын
Ma Pani świetną dykcję i głos, którego można słuchać bez końca ♡♡♡ dziękuję, za Pani filmy!
@vacanze-romane5 жыл бұрын
Dzięki serdeczne. Najważniejsze, żebym mówiła w miarę do rzeczy; głos może tylko pomóc. ;) Cordiali saluti!!!
@ewa32725 жыл бұрын
Ślicznie dziękuję za kolejną świetną lekcję 🌞Ucząc się z Pani lekcji nauka sprawia mi przyjemność 😀 Grazie
@vacanze-romane5 жыл бұрын
Grazie mille! Życzę miłej i owocnej nauki! :)
@antoniokasyniano1265 жыл бұрын
Jest Pani genialna!!! Dzięki za lekcje
@vacanze-romane5 жыл бұрын
Bardzo dziękuję, miło mi! :)
@zuzanowak465 жыл бұрын
Grazie 🌼 Splendida lezione !
@vacanze-romane5 жыл бұрын
Grazie :D
@danutam4125 жыл бұрын
Wielkie dzieki Wspaniała lekcja. Dziekuje💐💐💐
@vacanze-romane5 жыл бұрын
Dziękuję bardzo i pozdrawiam serdecznie :)
@danutam4125 жыл бұрын
Nigdy nie sądziłam że mając 70 lat będę się uczyć języka włoskiego. Pani lekcje sa doskonale, zachęciły mnie do nauki jezyka wloskiego. GRAZIE. Cordiali saluti..💐💐💐💐 @@vacanze-romane
@annakarolina32955 жыл бұрын
Świetny film, dziękuję :) chciałabym się nauczyć nieco włoskiego przed urlopem w Rzymie i właśnie te zwroty bardzo mi się przydadzą, pozdrawiam i czekam na kolejne filmy :)))
@vacanze-romane5 жыл бұрын
Dziękuję :) Proszę spróbować też troszkę pierwszych lekcji dla początkujących na moim kanale, aby po prostu oswoić się z językiem. Proszę przejrzeć playlisty, myślę że na początek warto np. zajrzeć na playlistę "Włoski w pigułce" albo "Codziennie nowe włoskie słowo". Pozdrawiam serdecznie :)
@agnieszkarusak2446 Жыл бұрын
❤grazie mille
@vacanze-romane Жыл бұрын
Grazie a Lei! :)
@Hellwishween4 жыл бұрын
Witam, powiem prosto z mostu: Pani kanał to dla mnie ulubione polskie źródło nauki języka włoskiego. Sposób tłumaczenia i mnogość przykładów pierwsza klasa. Mam pytanie: mówimy "gli occhi" ale "i miei occhi", nie mówimy "gli miei occhi". To jest dla mnie jasne. Jednak ostatnio uslyszałem stara piosenke włoską pod tytułem "gli occhi miei". Zamurowało mnie jak zobaczyłem tą forme :). Czy to tak właśnie działa? Możemy mówić i tak i tak? Mówimy "la mia amica" ale może też być "l'amica mia" ?. Mówimy "il mio zaino" ale może też być "lo zaino mio" ?. Prosze o wyjaśnienie :)
@vacanze-romane4 жыл бұрын
Tak, mozemy tak wlasnie uzywac rodzajnikow, na oba sposoby... bo np. rodzajnik "gli" pojawia sie zawsze, gdy wyraz/rzeczownik, przed ktorym taki rodzajnik wystepuje, zaczyna sie na samogloske lub s+spolgloska. Ale jesli zdarzy sie, ze pomiedzy rzeczonik a rodzajnik wstawimy np. przymiotnik.. albo liczebnik, albo inny wraz zaczynajacy sie spolgloske, wtedy rodzajnik zmienia sie na "i". Czyli gli zawsze przed samogloska. Gli amici miei / i miei amici. Rodzajnik dostosowuje sie bezposrednio do gloski, jaka porzedza. :)
@Hellwishween4 жыл бұрын
@@vacanze-romane Rozumiem, dziekuje za odpowiedź. Myśle, że warto by było powiedzieć to wprost w filmiku, że można mówić i tak i tak. To nie jest oczywiste, a to jest cenna informacja szczególnie dla osób poczatkujących :). Każda osoba bowiem na każdym kursie włoskiego uczy, że jak jest zaimek dzierżawczy to wtedy "gli" zamienia sie na "i". I miei occhi, i miei occhi, i miei occhi, i miei occhi... a potem człowiek słyszy włoska piosenke "gli occhi miei" i zglupieć można :). Dobrze to skoro już wiem, że moge powiedzieć "il mio zaino" albo "lo zaino mio" to czy jest jakakolwiek różnica miedzy tymi stwierdzeniami? Na przykład czy któryś z tych plecaków jest bardziej mój?
@vacanze-romane4 жыл бұрын
We włoskim zgłupieć można w wielu innych przypadkach. :) Wydaje mi się, że na jednej z pierwszych lekcji mówiłam, że rodzajnik zależy od głoski, z ktora sasiaduje (no i od rodzaju i liczby), ale ma Pan racje, że warto to powtarzac wiele razy. Z drugiej strony, staram sie, aby te lekcje nie trwały zbyt długo, już i tak zbytnio się rozciagaja w czasie... Jeśli chodzi o il mio zaino - jeśli chcemy podkreślić, że np. lo zaino nie jest twój, ani jego, ale mój, to tak to zaakcentujemy: lo zaino MIO, ale to się zbyt często nie zdarza, zwykle kontekst wiele wyjaśnia. Istnieje jednak kilka utartych określeń, np. amico mio, casa mia itp. gdzie pozycja zaimka ZA rzeczownikiem jest czymś bardzo naturalnym, i owszem - służy podkreśleniu, że to coś, ktoś jest MIO, MIA.. ale nie służy odróżnieniu, że nie cudza. :) Proszę jak najwięcej czytać różnych tektów po włosku, wtedy z kontekstu pozna Pan rozmaite zastosowania różnych słów i określeń, z którymi we włoskim można zwariować - a potem już intuicyjnie będzie je Pan stosował, no i rozumiał. :)
@beatakocya99042 жыл бұрын
Nauką gramatyki włoskiej z Pani udziałem jest przyjemnością 😊
@vacanze-romane2 жыл бұрын
Bardzo dziękuję! Grazie mille! :)
@elzbietamaklewska14583 жыл бұрын
Czy wydała Pani jakieś podręczniki i płyty. Chciałabym słuchać lekcji w samochodzie. Z YT jest to niemożliwe
@vacanze-romane3 жыл бұрын
Na razie jeszcze niczego nie udało mi się przygotować poza tymi lekcjami na you tube oraz poza kursem, który wciąż staram się rozwijać. Ale może znajdę jakieś nagrania samego dźwięku do niektórych lekcji. Musiałaby Pani w jakiś sposób odtworzyć je w samochodzie, a tu już niestety nie pomogę. Proszę o kontakt: jezyk.wloski.od.zera@gmail.com