캄보디아에도 밤꿀이 있는지요 아침 공복에 티스푼으로 한 숟가락씩 먹으면 좋다고 합니다 밤꿀은 위장약이라고 들어서 저도 먹고 있어요
@pegasus1429ify22 сағат бұрын
양배추 위에 좋아요 위가 안좋으면 소화가 제대로 안 된 음식이 장으로 내려가면서 배가 아파요, 제가 위하고 장이 안좋아서 배아플 때가 많은데, 배를 따뜻하게 해주는 것도 효과 좋습니다
@한캄커플21 сағат бұрын
아! 좋은 정보 감사합니다! 👍
@할리남7 сағат бұрын
베트남도 한 때 중국의 영향으로 인해 한자문화를 접했었죠 ! 지금 베트남의 젊은 세대는 한자문화를 거의 몰라요. 김리씨가 그렇게 생각한 이유는 베트남 단어가 한자식 단어가 상당히 많아요. 예를 들면 "기숙사"라는 베트남어는 "끼 뚝 사"라고 발음해요. 공안(경찰)이란 말도 베트남어로 꽁안이라고 발음하죠. 한국어를 거의 완벽하게 마스터한 김리씨로서는 언뜻 베트남어랑 한국어가 비슷하게 들리는 거예요 ! 저는 올드세대라서 베트남 단어 얘기하면 웬만하면 한자식으로 연상해서 이해 할 수 있어요. 아무튼 김리씨 언어이해력(어학실력)이 대단하세요 !❤😊
@아리와동동22 сағат бұрын
김리 너무 말라서 걱정되긴 해요. 건강관리 잘 하세요~
@대바늘-i7k2 сағат бұрын
설탕 빨리 소비하는 방법으로 채소피클(장아찌)이나 잼 만드시면 어떨까요. 그곳은 채소&과일이 저렴하니까요. 한국에서 한 때 패션후르츠 청이 유행이었답니다. 탄산수에 타 먹으면 맛있대요
@ucs283618 сағат бұрын
❤❤❤❤❤
@은비령-x9s20 сағат бұрын
오늘은 김리말이 다 맞아요~
@히든2hhiden29 сағат бұрын
김치 만들려면 고추가루는 굵은 고추가루를 써야 해요~~
@seongyunkim14588 сағат бұрын
한자를 과거에 썼던 나라들은 비슷한 발음의 단어들이 꽤 있습니다.
@Maru마루-n6q17 сағат бұрын
베트남,한국,일본 전부 한자문화권이니까 어느정도 비슷한거죠.......김리말이 맞아요....
@김국희-p6q4 сағат бұрын
맛있어요 양배추 김치
@wolp7420 сағат бұрын
역시 김리는 말할때도 이론적으로 예시나 근거를 두고 상대방에게 자기의 뜻을 잘 전달하네요~진짜 한국사람보다 더 잘하는듯~
@WilliamJohnson-i8n50 минут бұрын
훌륭한 일을 하고 계십니다! 간단한 질문이 있습니다: SafePal 지갑에 USDT가 있으며, 복구 문구를 가지고 있습니다. (alarm fetch churn bridge exercise tape speak race clerk couch crater letter). 이들을 Binance로 전송하려면 어떻게 해야 하나요?
@woongkim979416 сағат бұрын
김리 말이 맞습니다. 한국어 일본어 베트남어 어휘는 한자로 풀이됩니다. 한국어 대학교 일본어 다이갓고 베트남어 다이홋
@artte304218 сағат бұрын
고춧가루 중국산 일거 같네요..
@슈나우저몽실이7 сағат бұрын
양상추 양배추 차이인거 같은데요
@youngkilpark644421 сағат бұрын
양배추를 살짝 데쳐서 소스에 찍어 먹어도 맛있고 좋아요 양배추 셀러드를 만들어 먹어도 되구요. 다만 기생충을 조심하여야 하기에 생으로 먹는 양배추는 세척을 충분하 하여야 해요.