頑張ってください、皆さん!!! Video chapters : ) 0:00 Intro 0:31 字幕なし 0:54 字幕あり 1:32 "You need a h___?" 2:54 "Yeah, I ____ I do" 3:58 "What b____ you to Cuba? 5:40 "Same thing that b_____ ..." 7:41 "Culture, people, b_____" 8:58 テスト 9:36 Outro
That' a very good point about the question "Why did you come to Japan?"👍🏼 It sounds so much friendlier when you say "What brings/brought you to Japan?" Thanks, Rupa Sensei!
@cielbleu2220s3 жыл бұрын
最後の食卓を囲むシーンなどもやってほしいです✨
@らっこ-s9z3 жыл бұрын
ジェットブレイク最高でした
@poooocfull3 жыл бұрын
こんなのが無料で楽しめるのが神すぎる
@carhyper20383 жыл бұрын
ワイスピ好きなので嬉しい コレからもワイスピ取り上げて欲しいです!
@hiroshikobayashi94523 жыл бұрын
Rupa sensei's coversational English is always awesome. I can't start learning spoken English without it. Always watch you.
@ジャキジャキ-i3l3 жыл бұрын
What brings you to Cubaの文法知らなかったので覚えます!勉強になりますー!
@諏訪淳士3 жыл бұрын
ルパ先生のレッスン面白いし、ためになる‼️
@johnstay47703 жыл бұрын
ものすごく久しぶりです!!!あれからも英語がんばってます!!
@nono_syonakata04223 жыл бұрын
ワイスピキター!!!!ワイスピ他にもお願いします♥♥
@みきまる-e3k3 жыл бұрын
今回は珍しく全部字幕なしの時点で聴き取れたぞ!👍✨
@新田久美子-g6p3 жыл бұрын
ルパ先生、ありがとうございます😊💕 いつも分かりやすいし楽しいです💕
@ako50983 жыл бұрын
Rupa senseiの英語レッスンは元気になれるし、あー頑張ろう、ってなります!!英語も仕事も!
@saya75853 жыл бұрын
I watched fast and furious 9 that was so exciting!!
@nanaki8883 жыл бұрын
楽しかったです、ありがとう!
@なぎゆう-c3p3 жыл бұрын
I memoraised “What brings you to Cuba” Thank you, Rupasensei😊
Coool lesson! I have a question at pronounce "what brings". The w sounds is pretty weak and it sounds like not "w". does that mean we shouldn't rely on that consonant sound for recognization in such case?
@user-no3fw2vl6u3 жыл бұрын
ワイスピ好きなのでテンション上がります!!
@Michael-xq4jb3 жыл бұрын
まってました! たのしみにしてました!!!
@doboching3 жыл бұрын
amazing always
@madhi3873 жыл бұрын
こうやって知っている音を増やしていくと自然と会話が聞き取れるようになるのかな
@YH-js2nx3 жыл бұрын
まってました!!
@adfgasfdas3 жыл бұрын
日本語(手伝う)同様に、handという表現が使われるのおもろい
@アサシンユニフォーム3 жыл бұрын
ワイスピ好きだから嬉しい
@やまあらし-u7v3 жыл бұрын
ワイスピシリーズ全部やって下さい🙇♂️🙇♂️🙇♂️
@ruuuuui785623 жыл бұрын
だいすきですー!
@本野和之3 жыл бұрын
“Same thing that brings everyone else to Cuba.” この文章での”that”はどういう役割を果たしているんでしょうか? “Same thing brings~” ではダメなんでしょうか?
"Why did you come to Japan?" sounds like being asked by an immigration officer, right? Thanks for a good tip.
@ゴッドドッグ-i4g3 жыл бұрын
どうやったら省略されてる部分も聴き取れるようになるの?
@kaseichan1003 жыл бұрын
Do you English native speakers more often say What brings* you to Cuba than What brought* you to Cuba?
@shotam91243 жыл бұрын
元の編集に戻したんですね!こっちの方がいい!
@FH-ww8fr3 жыл бұрын
難しかった。bringなんて全然イメージ湧かない。ただ”what brings you to~?”は以前聞いたことがあり、意味を解釈しないでおいたツケで今回聞き取り逃した。
@apexfroms07823 жыл бұрын
ワッ ブリングズ ユダ〜?
@孫悟空-v6g3 жыл бұрын
こういう学校で習わないようなこともっと教えて!
@ketuuru3 жыл бұрын
好きな映画だから嬉しい!(^^)
@doboching3 жыл бұрын
ya need-a hand?
@nakahiro663 жыл бұрын
ドムが「手伝いいる?」と聞いたときに、女性が"Yeah, I think I do."と答えますが、これを私は「私には出来ると思います。」(I think I can do it.とか I think I can manage.)と思ってしまいました。Rupa先生の解説を聞いて" I think I need a hand."のことだと分かりましたが、この理解の境地に達するにはどうすれば良いのでしょうか。私、英語苦手です・・・。
@Michael-xq4jb3 жыл бұрын
I think I can なら「自分でできるわ」になるでしょうけど、 I think I do なら、do は need a hand の代動詞になるので 「うん、手伝ってほしい…」 になるとおもいますー。 文法レベルならこんな説明になるけど、英会話においては文法から離れて、感覚で学ぶといいと思ってます(^^)d
Thank you for the great channel. I love Rupa sensei! I think "Beauty" is a Beautiful Lady, in this case. so "Beauty" is "Bijo” or "Utsukushii hito" Don't you think so?
@wildisthewind17162 жыл бұрын
beautiful lady is people in this case. beauty is landscape.