ДЮНА. ЧАСТИНА ДРУГА | Офіційний український трейлер №2

  Рет қаралды 138,537

Warner Bros. Pictures Ukraine

Warner Bros. Pictures Ukraine

Күн бұрын

kinomania.com....
/ warnerbrospicturesukraine
/ wbpicturesua
/ warnerbrosukraine
Дата старту: 02.11.2023
Країна: CША
Студії: Warner Bros. Pictures, Legendary Pictures
Жанр: Фантастика, пригодницький, бойовик
Режисер: Дені Вільньов («Той, хто біжить по лезу 2049», «Прибуття», «Сікаріо»)
Актори: Тімоті Шаламе («Вонка», «Інтерстеллар»), Зендея («Людина-павук: Додому шляху нема»), Ребекка Ферґюсон («Місія неможлива: Розплата»), Джош Бролін, Остін Батлер, Флоренс П‘ю, Дейв Батіста, Крістофер Вокен, Стівен Маккінлі Гендерсон, Леа Сейду, Стеллан Скашґорд, Шарлотта Рамплінґ, Хав‘єр Бардем та інші.
Композитор: Ганс Ціммер («Інтерстеллар», «Початок»)
«Дюна: Частина друга» розкаже про міфічну подорож Пола Атріда та фременів на шляху помсти заколотникам, які знищили його родину. Між коханням усього свого життя та долею відомого всесвіту він обирає боротьбу проти жахливого майбутнього, яке лиш він може передбачити.

Пікірлер: 217
@snow_poet_from_Ukraine
@snow_poet_from_Ukraine Жыл бұрын
Дякую нашим воїнам за можливість подивитись цей фільм🙏 Сподіваюсь, що ми зможемо знайти баланс між дубляжем і оригіналом!
@user-nj5ls6rw6w
@user-nj5ls6rw6w Жыл бұрын
український дубляж, це окремий вид мистецтва
@user-sr8it1ho4h
@user-sr8it1ho4h Жыл бұрын
Який зєля хоче заборонити
@АлександрЯковлев-з7ь
@АлександрЯковлев-з7ь Жыл бұрын
Согласен
@IVWOR
@IVWOR Жыл бұрын
​@@user-sr8it1ho4hАга....ми всі взяли й одразу повірили якомусь дурнику типу тебе 😏
@user-sr8it1ho4h
@user-sr8it1ho4h Жыл бұрын
@@IVWOR невір, а почитай законопроект 9432 "Про застосування англійської мови в Україні"
@user-qs7if2lk5n
@user-qs7if2lk5n Жыл бұрын
​@@user-sr8it1ho4hну так мова йшла про стрічки в кінотеатрі,і то до 2027 року
@Melvi.brunetta
@Melvi.brunetta Жыл бұрын
Яка насолода слухати український дубляж! Який яскравий фільм з цими голосами❤❤❤❤❤
@333canyol777
@333canyol777 Жыл бұрын
В мене аж мурашки по шкірі! Дуже сподіваюсь подивитись першу частину в кіно перед переглядом другої!
@okayokay4160
@okayokay4160 Жыл бұрын
Мурахи завдяки українському дубляжу. Це любов.
@hetmantd
@hetmantd Жыл бұрын
Як же я чекаю на прем'єру! Я дивилася першу Дюну тричі - двічі у дубляжі + мовою оригіналу. Другу частину також збираюся дивитися в кінотеатрі і в оригіналі, і в дубляжі. В Києві (дуже сумніваюся про невеликі міста) завжди була можливість подивитися мейнстрім-стрічки мовою оригіналу, на цих сеансах було достатньо глядачів і це були далеко не лише іноземці. Але я проти скасування дубляжу!!! По-перше, це позбавляє роботи акторів і режисерів дубляжу. А особисто мій біль - ЗАВЖДИ на сеансах в оригіналі мені майже не чутно слів (у мене є незначні вади слуху), я більше читаю текст перекладу ніж слухаю, вдома фільми в оригіналі дивлюся з більшою гучністю. В будь-якому разі, проблема з низьким рівнем володіння англійською в країні не вирішиться просто із скасуванням дубляжу (чи по ТВ його теж не буде?). В кіно далеко не все населення регулярно ходить. Я сама туди хочу лише на масштабні картини. Англійську (і майже будь-яку іншу іноземну мову) можна і самостійно вивчити, було б бажання, стільки всього безкоштовно можно знайти - підручники, курси, навіть на ЮТ є канали!
@luckyboy4504
@luckyboy4504 Жыл бұрын
Ну це КІНО. Мурахи протягом всього трейлера. На це ми біжимо в кінотеатр! 🔥
@mariiashap164
@mariiashap164 Жыл бұрын
правильно "протягом". "на протязі" це "на сквозняке"
@L_Eres
@L_Eres Жыл бұрын
@@mariiashap164 правильно впродовж, протягом - це "сквозняком". Неперевершенність мови - в її гнучкості/варіативності і її діалектах. Давайте викорінювати з себе імперські наративи "єдиної правильної мови", як це роблять в розвинутих країнах.
@mariiashap164
@mariiashap164 Жыл бұрын
@@L_Eres не маніпулюйте. Можна казати і протягом, і впродовж. Я підтримую гнучкість мови та її розвиток, але я проти помилок через незнання, кальок з російської.
@L_Eres
@L_Eres Жыл бұрын
@@mariiashap164 якщо маніпулюю я, то маніпулюєте й ви. Ви ж навіть не допускаєте що російські вирази - це калька з утворених в українських діалектах, які пєтька перший і комуністи нагло вичеркували впродовж усієї історії, створюючи російську.
@mariiashap164
@mariiashap164 Жыл бұрын
@@L_Eres так а що це змінює?) нічого.
@IMDBeast
@IMDBeast Жыл бұрын
І нас хочуть позбавити цієї неперевершеності, якою є український дубляж? Вони при своєму розумі? Трейлер - епічний топ, до речі :)
@яяя-ш7л
@яяя-ш7л Жыл бұрын
Українського дублювання не буде. Плачте ридайте.
@яяя-ш7л
@яяя-ш7л Жыл бұрын
Так плачте 😊
@faterlend
@faterlend Жыл бұрын
Хто хоче позбавити?
@IMDBeast
@IMDBeast Жыл бұрын
@@faterlend Законодавці(
@faterlend
@faterlend Жыл бұрын
@@IMDBeast маячня
@nicolasiden4074
@nicolasiden4074 Жыл бұрын
Обожнюю український дубляж
@D1mat1
@D1mat1 6 ай бұрын
це неймовірний фільм, його хочеться передивлятись знову і знову
@Annet_777
@Annet_777 Жыл бұрын
Чекаю на другу частину❤
@sergtsch87
@sergtsch87 6 ай бұрын
Дуже дякую усій команді українського дубляжу за вашу працю, - це чудово, це неймовірно!) Наш український дубляж - найкращий
@Nastya2352
@Nastya2352 Жыл бұрын
Захопливо. Дуже чекаю. Перша частина була цікавою, занурення у світ, хоч і із малою кількістю подій. Другу хоч би не перевантажили.
@ОлександрОксенюк-п7ф
@ОлександрОксенюк-п7ф Жыл бұрын
Заздрю трохи тим людям хто вперше гляне одразу дві частини цієї історії.)
@Freddy-xz9nf
@Freddy-xz9nf Жыл бұрын
Крістофер Вокен просто шикарний в цій ролі
@user-aquila128
@user-aquila128 Жыл бұрын
Чекаю на цей шедевр!
@sollomoi
@sollomoi Жыл бұрын
Укр озвучка на мому любимому фільмі, чудеса, можна йти в кінотеатр дивитися щоб і дальше озвучували
@lavrentine
@lavrentine Жыл бұрын
Очікування захмарні🧐 надіюсь що фільм їх оправдає😊 І саме головне # «дякую армії України за український дубляж і можливість подивитись продовження чудової першої частини »
@nastyxfuryfury4638
@nastyxfuryfury4638 6 ай бұрын
Подивилась спеціально трейлери на інших мовах, і наша озвучка це щось! Такі голоси🫶🏻
@wattpadlooserwrite3207
@wattpadlooserwrite3207 11 ай бұрын
Таке враження наче зібрали все цікаве в одне. Я до речі із-за першого фвльиа прочитала книгу. Тому дуже цікаво, як екранізують. Укр. дубляж найкращий! І ще чекаю листопада 😊
@Aterna8
@Aterna8 11 ай бұрын
фільм перенесли на 15 березня 2024
@_Super_Man_
@_Super_Man_ 6 ай бұрын
Класний фільм. Писав після першого фільму, а тепер пишу після другого: Вільньов - геній.
@yoko7706
@yoko7706 Жыл бұрын
@WarnerBrothersUkraine Попередження на майбутнє! Я за український дубляж, якщо його не буде, то я тоді буду бойкотувати усі прем'єри аж до повернення дубляжу!
@75veto
@75veto Жыл бұрын
А вони тут до чого?! Якщо ВР проголосує за закон, всі змушені будуть його виконувати.
@detonator620
@detonator620 Жыл бұрын
Прекрасний переклад, чудовий має бути фільм! Одним словом чекаєм...
@jaxteller2028
@jaxteller2028 Жыл бұрын
Український дубляж - найкращий.
@svitlana6540
@svitlana6540 6 ай бұрын
Офігенський фільм! Кінець фільму пушка 🔥
@andeveloper
@andeveloper Жыл бұрын
Нехай вічно живуть воїни!
@IrinaKostik
@IrinaKostik Жыл бұрын
Як же я чекаю на прем'єру! Я дивилася першу Дюну звичайно в українському дубляжі! Нас українців - мільйони - тому прибирати укр. дубляж безглуздо і економічно невиправдвно!
@Ольга-я2у5ц
@Ольга-я2у5ц Жыл бұрын
Чудова, епічна екранізація Дуже чекаю на продовження
@vladyslavprokopenko1839
@vladyslavprokopenko1839 6 ай бұрын
Дивився в кінотеатрі, це топ!
@Ukropishe911
@Ukropishe911 Жыл бұрын
Тільки мені не зрозуміло чому призвище 'Атрейдес' локалізували як 'Атрід'? Є якесь правило яке каструє іноземні прізвища?
@masha2458
@masha2458 6 ай бұрын
Зазвичай трейлер епічніше самого фільму. Але тут навпаки
@gtz0803
@gtz0803 5 ай бұрын
Так. Бо за фактом, фільм - це такий собі суцільний 3-годинний трейлер. Шикарне КІНО
@danilko243
@danilko243 Жыл бұрын
Дуже чекаю! Щоб нарешті подивитися продовження цієї приголомшливої ​​історії
@яяя-ш7л
@яяя-ш7л Жыл бұрын
І останнє дублювання в Україні
@fyl1ne
@fyl1ne Жыл бұрын
Почав більше цінити український дубляж бо з'явилося відчуття що ми можемо втратити цей божий витвір
@АнастасіяПавлюк-п4п
@АнастасіяПавлюк-п4п Жыл бұрын
Дуже чекаю продовження!
@kaffaborn
@kaffaborn Жыл бұрын
це неймовірно!
@eriklehnsherr2770
@eriklehnsherr2770 Жыл бұрын
Дякую,Дені!!!Не довго чекати...
@AgamingUA
@AgamingUA Жыл бұрын
Дужеее чекаємо!
@inessazubrytska6138
@inessazubrytska6138 5 ай бұрын
Крутяк❤❤❤
@user-ws7hf9vp9n
@user-ws7hf9vp9n Жыл бұрын
Миколо, заряджай джавеліни!
@Uliss_D
@Uliss_D Жыл бұрын
Як епічно!
@Svetlyak77
@Svetlyak77 Жыл бұрын
З нетерпінням чекаю!
@maksvered03
@maksvered03 Жыл бұрын
Вау 🔥🔥🔥
@RJSnaiper
@RJSnaiper Жыл бұрын
Українці - фрімени сьогодення. (с)
@restart9345
@restart9345 Жыл бұрын
ні, бо в нас головний зрадник - це зе. У фріменів, хоч керівник не зрадник.
@nicolasiden4074
@nicolasiden4074 Жыл бұрын
​@@restart9345ось і порохоботи повилазили
@RJSnaiper
@RJSnaiper Жыл бұрын
@@restart9345 читайте "Месія Дюни".
@kanon_od_ua
@kanon_od_ua Жыл бұрын
@@restart9345якщо б ви прочитали хоча б 4 книги з циклу, то не були б такі впевнені
@yukeo9697
@yukeo9697 6 ай бұрын
надіюсь доживемо до 4 частини. Цікаво як намалюють хробака 😅
@INFERNAL-l0l
@INFERNAL-l0l Жыл бұрын
Виглядає круто! Захотілося знову перечитати книжкову версію. Так би мовити підготуватися до кіно)
@MykolaGrytsenko
@MykolaGrytsenko 7 ай бұрын
Дуже епічно. Картинка, звук, переклад.
@mihaho4526
@mihaho4526 Жыл бұрын
Пол артрит 😂)))) может пол атрейдес ???
@Shadenhold1
@Shadenhold1 Жыл бұрын
Крутяк
@Vicek-ef1lr
@Vicek-ef1lr Жыл бұрын
Вражаючи.
@Olha_Wombat
@Olha_Wombat Жыл бұрын
Йой, шо то буде 🤤🤤🤤
@Paul_Les
@Paul_Les Жыл бұрын
З нетерпінням чекаю на фільм
@user-iq2io5ss3z
@user-iq2io5ss3z 7 ай бұрын
Боже, кайф. 2 числа пойду. Там по книге как раз самый экшн будет. Должна получиться лучшая часть из трилогии
@xodnevych
@xodnevych Жыл бұрын
неймовірна екранізація
@ArtemisiaAbsintum
@ArtemisiaAbsintum Жыл бұрын
Улюблену книгу екранізує улюблений режисер. Екстаз
@faterlend
@faterlend Жыл бұрын
Нічого не зрозуміло, але дуже цікаво
@bob_R94
@bob_R94 Жыл бұрын
Насолоджуємось переглядами кіно а не читанням, доки ще є така можливість((( До біса законопроект 9432
@KrokodylUA
@KrokodylUA 5 ай бұрын
Я першу частину подивився і явно не був вражений, це максимум 5/10. Можливо друга частина краща, бо сюжет якийсь сильно затягнутий
@askwhen
@askwhen Жыл бұрын
🔥🔥🔥
@skrilchannel8026
@skrilchannel8026 9 ай бұрын
Перша була дуже конанічною та атмосферною, по трейлеру другої, можна сказати що планку лише подняли!
@boryskorzhov3571
@boryskorzhov3571 Жыл бұрын
це кайф
@userqwe1
@userqwe1 6 ай бұрын
Друга частина це шедевр!
@MsUndertaker99
@MsUndertaker99 11 ай бұрын
They were massacred - Багато загинуло Let me fight beside you - Дозвольте до вас приєднатись He said that - Каже що You young pup - Це я, малий Because all my visions lead to horror - У всіх моїх видіннях самі кошмари That's not hope! - Це обман! He who can destroy a thing has the real control of it - Контролюєш лише те, що можеш знищити Можливо, не так і погано, що фільми перестануть дублювати. Це не переклад, а якась фантазія на тему. І це всього лише трейлер на 3 хвилини, сам же фільм буде мінімум 2 години
@artemostapovich9375
@artemostapovich9375 Жыл бұрын
Чекаю на Прємьеру)Укра їньский дубляж доволі каверзний ,треба мовою орігіналу, так що Лайк Нормальному перекладу
@CrimsonKoenig
@CrimsonKoenig Жыл бұрын
Я хоч і люблю наш дубляж, але в оригіналі Тімоті відіграв в рази крутіше. Він прям викрикнув Duke of Arrakis
@deancorso3645
@deancorso3645 Жыл бұрын
Мені здається що актор дубляжу як раз краще передав емоцію ніж Тімоті.
@CrimsonKoenig
@CrimsonKoenig Жыл бұрын
@@deancorso3645 це суб'єктивщіна
@avocadodragon
@avocadodragon Жыл бұрын
топчик
@mr.poruchik
@mr.poruchik Жыл бұрын
весь фільм показали)
@ForestVolosh
@ForestVolosh 9 ай бұрын
А ви не помітили наскілки подібні персонажі Пола Атріда та Ерена Єгера?
@user-rn2it3rs5r
@user-rn2it3rs5r Жыл бұрын
👍
@Javorivna
@Javorivna 9 ай бұрын
Солов'їною неперевершено чути
@restart9345
@restart9345 Жыл бұрын
Це правда! Зе хоче заборонити дубляж. Держава вперше у світовій історії хоче заборонити дубляж фільмів державною мовою - Тексти
@VovikStudio
@VovikStudio Жыл бұрын
ви знаєте що таке законопроєкт? не їбі**ся в очі будь ласка.
@memyself9659
@memyself9659 Жыл бұрын
@@VovikStudio А ви знаєте що таке монобільшість? Це коли президент має 225+ кнопкодавів і все, що захоче вони натиснуть
@prorokship
@prorokship 6 ай бұрын
Сериал бы❤
@eoricusaudeles4505
@eoricusaudeles4505 Жыл бұрын
Сподіваюсь, Зенукович прийде до тями і прибере руки геть від нашого прекрасного українського дубляжу. Проти англійської мови нічого не маю та сам з задоволенням вивчаю її.
@яяя-ш7л
@яяя-ш7л Жыл бұрын
Зенукович вже все порішав
@яяя-ш7л
@яяя-ш7л Жыл бұрын
Не сподівайтеся
@faterlend
@faterlend Жыл бұрын
Господи, ніхто не буде укр дубляж прибирати, цей закон зовсім не про те.
@gevolushn
@gevolushn Жыл бұрын
В законопроекті ніде не прописано, що фільми не будуть дублюватись. Там лише сказано про наявність в кіновидовищних закладах фільмів з субтитрами мовою оригіналу. Тобто, щоб глядач мав можливість подивитись фільм мовою оригіналу. Тобто, будуть два варіанти фільмів для перегляду: дубляж і субтитри. Закон про українську мову з рядками про озвучення/дублювання ніяк не змінюється законопроектом 9432.
@margo9793
@margo9793 Жыл бұрын
Зе задовбав. Куди тільки руки тягне - завжди якась хрінь. Обіжатись на законопроекти, це лікувати симптоми. Треба нового преза вибрати і послати слуг за кораблем. Уже реально замахали!
@alexbox2333
@alexbox2333 Жыл бұрын
Надеюсь что 2-я часть будет не хуже первой.
@Vetal116
@Vetal116 Жыл бұрын
до мурах
@26th-frame
@26th-frame 11 ай бұрын
Дивний цей фільм. Дивився першу частину, поки дивишся, то вроді нормально, знято гарно, цікаво, але після перегляду все швидко забувається. Вже й не пам'ятаю про що це кіно. Якесь воно пусте.
@user-ec1pi7ec6w
@user-ec1pi7ec6w Жыл бұрын
Через проєкт зєлі це може бути остання частина Дюни яку ми зможемо подивитись в нашому рідному дубляжі.
@saifer1615
@saifer1615 Жыл бұрын
нема сечі терпіти ці борошно !
@tito9595titoo
@tito9595titoo Жыл бұрын
зеля вирішив піднасрати перед виходом, добре що хоч на один термін ішов. Терпіти це знущання над країною важко. А якщо захоче на другий - він його отримає - в буцигарні!
@VovikStudio
@VovikStudio Жыл бұрын
Бляха ти знаєш різницю між законопроєктом і вже впровадженим законом? дятел
@DatraxTV
@DatraxTV Жыл бұрын
​@@tito9595titoo їб*ть ти дибіл, іди далі смокчи пороху, навіть не можу уявити що б ти отримав від русні якби не зеля
@alexmalyarchuk1723
@alexmalyarchuk1723 Жыл бұрын
Цікаво, оригінальні фрази фременів озвучені на реальній чокобсі (так, така мова існує зараз) чи лінгвісти з нуля понапридумували?
@Jao_Ma0
@Jao_Ma0 Жыл бұрын
Всі тут боготворять наш дубляж в коментарях, не дивившись що там в оригіналі. Навіть в трейлері, купа фраз взагалі мають інший переклад і сенс. Мені якось поплохішало від цього, навіщо паплюжити оригінал і створювати зовсім інший переклад. Адаптація це не відповідь, адаптувати жарти чи щось подібно треба, але ж не прості фрази. Я б дійсно був не проти подивитись після цього оригінал з субтитрами, які б в тупу були перекладені. Український дубляж дуже крутий, з тієї сторони, що якісно озвучений і гарно підібрані актори озвучки. Але якість перекладу, частіше за все, жах повний
@amatet
@amatet Жыл бұрын
ви можете навести, які саме фрази прям ну зовсім відрізняються? бо я бачу тільки при зустрічі з Гуні і "he who can control a thing has the real control of it" умовно. фраза про контроль - є, про because i believe є, те, що Пол говорить Чані - є, невеликі зміни в діалозі про тобі тут не раді, але не критичні і сенс не міняють. "that's not hope" став це обман, таке, але не критично. а оригінальний трейлер був на повторі разів 5. і так, книга теж прочитана.
@8ericlindros8
@8ericlindros8 Жыл бұрын
А де його сестричка?
@user-Svorog
@user-Svorog Жыл бұрын
Це щось
@evaflor817
@evaflor817 Жыл бұрын
Цікаво просто, а закордоном також є закон, де наші українські фільми мають бути лише в оригіналі?
@vadym.s
@vadym.s 6 ай бұрын
Український дубляж крутий, та все ж таки треба дивитись в оригіналі
@Vetal116
@Vetal116 Жыл бұрын
тільки локалізація прізвища- атрейд це яцесь гівно атрейдес так правильно
@morfinlove7669
@morfinlove7669 Жыл бұрын
атрід правильно
@Vetal116
@Vetal116 Жыл бұрын
@@morfinlove7669 атрейдес
@nikolaipakholuk
@nikolaipakholuk 6 ай бұрын
Атрід, на українській
@IVWOR
@IVWOR Жыл бұрын
Треба йти в кіно
@romanchan8875
@romanchan8875 Жыл бұрын
Пол "Атрід" звучить не дуже. Чому б не вимовляти фамілію так, щоб звучало близько до оригіналу "Пол Атрейдс" (Paul Atreides)? Пол Атрід звучить як чудова назва для якоїсь наркоти.
@stacyn88
@stacyn88 Жыл бұрын
!!! імена і призвища в Дюні це окрема крутезна родзинка, нашо вони з ними так((
@evmrox6234
@evmrox6234 Жыл бұрын
@@stacyn88 тому що так правильно. ти ж нащадків Геракла не називаєш Гераклідес. Персея Персеїдес і тд Походження їх зав'язане на давню грецію. Був такий Атрей. Тому вони Атріди.
@vladgoncharov6634
@vladgoncharov6634 Жыл бұрын
Продано...
@leer1698
@leer1698 4 ай бұрын
А хто тут Лісан аль-Гаїб?
@Erebrandir
@Erebrandir Жыл бұрын
Порівняв наш переклад з оригіналом - це гидота (я не про озвучку). Просто половина фраз має геть зовсім інакший зміст і сенс. І це навіть не адапація - просто кривий переклад або придумана від себе фраза. І це вже не вперше, майже в кожному фільмі так, і через це часто губляться чудові моменти
@dmytrodementov7882
@dmytrodementov7882 Жыл бұрын
Ну не знаю, від самого першого фільма і самої книги мені у Дюні не вистачало масштабності. Це ключова планета всесвіту, контроль над нею дає контроль над всіма, і вони за неї воюють кінжалами? Оу ну камон, де девастатори, де сонік танки)))) Де армії домів.. Битва за столицю у другій частині повинна бути зрелищніша за битву у Мінас Тіріта, а тут знов бла бла бла і червяк.. Так за каноном, так по книзі, але іти дивитись таке в кінотеатр я точно не піду. Хоча взагалі всесвіт Дюни завжди любив.
@VovikStudio
@VovikStudio Жыл бұрын
кому як, мені фільм більше приваблює ніж книга
@Uliss_D
@Uliss_D Жыл бұрын
Україна теж воює за Європу, за весь західний світ, де ж наші абрамси, ф 35? Не вистачає епічності, все виглядає фальшивим.
@CTAPuK_UA
@CTAPuK_UA Жыл бұрын
Ви знайомі з першоджерелом чи лише грали в Дюну в дитинстві? Використовувати лазери у війні проти щитів заборонено, бо при попаданні променя лазера на енергощит - здетонує так, що загинуть всі на полі бою - і своі і чужі. Тому єдиний спосіб проникнути за щит опонента - швидкий, але не дуже удар ножем.
@tomatoway
@tomatoway Жыл бұрын
Зробили б трейлер коротше і по менше діалогів було б краще. Не вистачає динаміки.
@dimchegcom
@dimchegcom Жыл бұрын
ЦЕ ВОГОНЬ!!!!
@pavlopavlov4617
@pavlopavlov4617 Жыл бұрын
Тільки в українському дубляжі!
@Lebowski2023
@Lebowski2023 Жыл бұрын
Все в фільмі чудово і прекрасно, тільки вибір на роль Чані - вибачте ніяка і акторка і на зовні!
@artemfortunat7647
@artemfortunat7647 Жыл бұрын
Все там з Чані нормально, не перебільшуйте, не всім виглядати як повії з порнхабів. Нормально виглядає, і в ролі жителя пустельної планети грає нормально.
@Lebowski2023
@Lebowski2023 Жыл бұрын
@@artemfortunat7647 є набагато кращі акторки
@valentinkhadikov
@valentinkhadikov Жыл бұрын
Давно я так не ржал))
@user-rh3wu1qk1z
@user-rh3wu1qk1z Жыл бұрын
Господи. Як можна дивитись таке лайно☹️☹️☹️
@ErikaWild
@ErikaWild Жыл бұрын
Люблю укр.дубляж за якість, але буду дивитись в оригіналі... звуки та вимова акторів то для мене одна з головних частин фільмів + дуже люблю англійську (тому 2 останні роки дивлюсь фільми та серіали англійською). Але якщо оригінальна мова фільму буде німецька або французька - піду на наш укр. дубляж) (хоча французьку вже почала потроху вчити...))
@Артём-й2м3й
@Артём-й2м3й Жыл бұрын
Это прикол какой-то что ли? 😂😂😂
@Tahiaji
@Tahiaji Жыл бұрын
надо
@Alexander-b4i8k
@Alexander-b4i8k 3 ай бұрын
Ииоо
@jaerb1
@jaerb1 Жыл бұрын
коментар заради коментара
ДЮНА | Офіційний основний український трейлер
3:28
Warner Bros. Pictures Ukraine
Рет қаралды 155 М.
大家都拉出了什么#小丑 #shorts
00:35
好人小丑
Рет қаралды 91 МЛН
小丑和白天使的比试。#天使 #小丑 #超人不会飞
00:51
超人不会飞
Рет қаралды 44 МЛН
هذه الحلوى قد تقتلني 😱🍬
00:22
Cool Tool SHORTS Arabic
Рет қаралды 105 МЛН
МЕБЕЛЬ ВЫДАСТ СОТРУДНИКАМ ПОЛИЦИИ ТАБЕЛЬНУЮ МЕБЕЛЬ
00:20
Alexander Skarsgård Gives Stephen A Masterclass In Speaking Swedish
6:30
The Late Show with Stephen Colbert
Рет қаралды 914 М.
ВОНКА | Офіційний український трейлер
2:26
Warner Bros. Pictures Ukraine
Рет қаралды 376 М.
All Battles from - Pilot - (Military dir. Renat Davletyarov 2021)
21:32
ThundeRMomenTWar
Рет қаралды 256 М.
大家都拉出了什么#小丑 #shorts
00:35
好人小丑
Рет қаралды 91 МЛН