This video is another compilation, but for the leftist song "The Warszawianka"
Пікірлер: 72
@defendermuuus2946 жыл бұрын
Best version is Polish version.
@lavendelle_swift5 жыл бұрын
That was the original!
@AmericanCaesarian4 жыл бұрын
A polish guy wrote it
@xenq_45664 жыл бұрын
@@AmericanCaesarian commie guy wrote it
@AmericanCaesarian4 жыл бұрын
@@xenq_4566 he was polish
@swolzer3 жыл бұрын
polish and hungarian best.
@frederic53357 жыл бұрын
if there should be a world revolution this should be the hymn played in its remembrance
@МаксимМельничук-п9щ3 жыл бұрын
0:50 People, who know russian language : 🤦♂️🤦♂️🤦♂️🤦♂️🤦♂️
@Atlas-yh6vg2 жыл бұрын
it's supposed to be a transliteration, not translation
@jonnymcluck23637 жыл бұрын
Where did you find the german version? :O
@frederic53357 жыл бұрын
Jonny McLuck you will find it with the german pronounciation: warschawjanka
@prostooleg39086 жыл бұрын
это не русский язык,это какое то издевательство.
@notniko69145 күн бұрын
This song is literally anti-communist, it was the anthem of the PPS, the organization that fought for our independence and defended us from the soviet invaders. Also, you cut out the second stanza which mentions oppresion and hunger.
@nomorelibsplease1975r5 жыл бұрын
Where can I find that finnish version?
@swarytch133 жыл бұрын
*Марш,Марш вперёд,рабочий народ
@YoylecakeTurtle4 жыл бұрын
Best version is Japanese version.
@lexlucifer14908 жыл бұрын
Do you speak Russian?
@jankupka91066 жыл бұрын
Lex Lucifer да
@Арсений-ф8м1ъ6 жыл бұрын
Lex Lucifer Yes
@commissar_leon16136 жыл бұрын
¡A las barricadas por la revolución social! ¡El anarquismo vencerá!
@carlosmpsenyorcapitacollon69775 жыл бұрын
Y una mierda. A parte de copiones hicisteis perder a la república la guerra incivil.
@deracacabnoob266 жыл бұрын
lacks kurdish version
@stansearcheslife6363 Жыл бұрын
I actually find the polish version one of the worst idc if it's polish it's not a good singing langauge
@PolskiHetman5 жыл бұрын
Best Version is Polish because this is a Polish song
@dominik83063 жыл бұрын
@Saul no XD
@diegeza71003 жыл бұрын
Polish and Japanese. The best.
@CDG77558 жыл бұрын
Excellent compilation, comrade! Where did you find that Dutch version?
@AmericanCommunist8 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/p4mmc2inip53bcU
@CDG77558 жыл бұрын
American Communist Thank you!
@DotepenecPL4 жыл бұрын
0:50 aaaaargh... the subs... :o
@sigmamale228 Жыл бұрын
Russian words is misspelled. The right text is: "Марш, Марш вперёд, рабочий народ"
@MrVlars5 жыл бұрын
The Russian translation is written wrong The wright one will be: "Марш, марш вперёд, рабочий народ"
@bruhz_0892 жыл бұрын
Right*
@zabigyerek97436 жыл бұрын
Hungarian is the best
@zbrodniaszwojenny92336 жыл бұрын
Zabi Gyerek Hungarian and Polish. ;D
@elchungo50265 жыл бұрын
Zabi Gyerek the polish and japanese versions were pretty good too
@anarchotoastbackup20837 жыл бұрын
I'm Dutch and the Dutch version is so terrible.
@arbatych2 жыл бұрын
0:50 what a cringe? По-русски будет совершенно не так: Марш, марш вперёд, рабочий народ!
@prostoima68686 жыл бұрын
Долой буржуев! Грудинин - Президент РФ
@NathanDudani3 жыл бұрын
Catalan and Spanish versions are the best
@flameboy90346 ай бұрын
Have you been to a communist country?
@SylvainsRamblings8 жыл бұрын
can you make a video of the Internationale in Basque.
@AmericanCommunist8 жыл бұрын
Maybe soon, I would really like if there was a version that sounded better.
@marcvs29164 жыл бұрын
somebody find the finnish
@huynhanpham66163 жыл бұрын
yiu
@erik10945 жыл бұрын
where did you find the spanish version
@l.i.l.s.bassist4 жыл бұрын
A las barricadas, search it up
@АнтонРыжков-ъ9ш5 жыл бұрын
Долой буржуев
@sirepower80097 жыл бұрын
wrong lyrics
@marshalondro96925 жыл бұрын
Isnt there a Czech version?
@КОСТАСЦИКРИКИС6 жыл бұрын
Убаво Видео Јас Сакам Македонски Јазик
@musicman56642 жыл бұрын
Thank you comrade
@ilayohana31505 жыл бұрын
It doesnt work well...
@Wagner1934_PL7 жыл бұрын
polski orginał to komunistyczne a to warszawie
@SylvainsRamblings8 жыл бұрын
What does Warszawianka mean?
@trolllol52598 жыл бұрын
The warsawian
@automat87748 жыл бұрын
U know, capital city of Poland is a Warsaw (Warszawa in Polish) Warszawianka means girl who lives in Warsaw basically...
@automat87748 жыл бұрын
.....veeery basically
@elchungo50265 жыл бұрын
Non French Sylvain its a song about the liberation of warsaw from the russians, and then lenin took it and commie-ized it
@Anastazjahistoryczka5 жыл бұрын
RSFRR is the brest
@abcd7037 жыл бұрын
this is not Warszawianka
@LordDim17 жыл бұрын
This is the 1905 Warszawianka. I think you are thinking of the 1830 version, which is indeed very sifferent