Mi kama sona e sitelen pona kepeken kalama musi sina.. 🙂
@maluviam9 ай бұрын
ni li pona a!
@amadeosendiulo21374 жыл бұрын
I've just found Toki Pona... on Wikipedia ofcourse! Thank you for your song! pona kalama uta musi!
@maluviam4 жыл бұрын
Thank you! That's good to hear! I hope Toki Pona will be interesting and inspiring for you. I wish you successful studies!
@CRITICALLY_ENDANGERED2 жыл бұрын
WASO WAWAAA, WAWAAAA, WAWAAAAAAAA....
@taxman6762 жыл бұрын
Probably my favorite toki pona song, seldom something gives me that feeling
@maluviam2 жыл бұрын
Thank you! I am glad I could convey my feelings to you!
@NovaRuner9 ай бұрын
It’s amazing how good this sounds. And how well toki pona fits into the Native American style of music. Very good work.
@maluviam9 ай бұрын
Thank you very much!
@CRITICALLY_ENDANGERED2 жыл бұрын
WASO WAWAAAAAA
@videojournals49262 жыл бұрын
Waso wawa
@etruscanetwork2 жыл бұрын
kalama musi ni li epiku! mi olin e ni!
@maluviam2 жыл бұрын
Thank you very much!
@Iscreamredwhiteandblue1233 ай бұрын
wow ni li musi pona ona li toki pona, sitelen pona
@maluviam3 ай бұрын
sina pona a!
@dontgoonmyprofile9028 Жыл бұрын
Epiku a
@Uralicchannel4 жыл бұрын
Amazing!!
@maluviam4 жыл бұрын
Thank you!
@Lolaolo315 Жыл бұрын
awesome!🥳🤩
@jasonshevik51303 жыл бұрын
mi wile toki e sina la ni kalama musi li kin pona tawa mi a! o pali awen e sin kalama musi!
@maluviam3 жыл бұрын
sina pona tawa mi!
@blindknitter2 жыл бұрын
Oh, this is gorgeous.
@videojournals49262 жыл бұрын
Wawa! Wawa! WAWA!
@HosheaManein2 жыл бұрын
kalama musi ni li pona mute a!
@maluviam2 жыл бұрын
sina pona a!
@amadeosendiulo21374 жыл бұрын
toki Posuka: Version 1 Ptak mocy tu jest Ptak mocy tu jest Ptak mocy tu jest Ptak mocy, mocy, mocy tu jest Ptak mocy, mocy, mocy tu jest (Ooo...) Mówi on słowa Mówi on słowa wsniosłe Długi czas my My go słuchamy Roślinność górska Doznaje marzeń sennych Roślinność górska Doznaje marzeń sennych (Johoho... oo...) Ptak mocy tu jest Ptak mocy tu jest Ptak mocy tu jest Ptak mocy, mocy, mocy tu jest Ptak mocy, mocy, mocy tu jest (Ooo...) Ptak mocy odchodzi Jego wiedza przychodzi Jego wiedza przychodzi Przychodzi do nas Roślinność rośnie Roślinność rośnie Dobry Duch jest On jest wszędzie (Johoho... oo...) Ptak mocy tu jest Ptak mocy tu jest Ptak mocy tu jest Ptak mocy, mocy, mocy tu jest Ptak mocy, mocy, mocy tu jest (Ooo...) Version 2: Orzeł jest tu Orzeł jest tu Orzeł jest tu Orzeł, orzeł, orzeł, orzeł jest tu Orzeł, orzeł, orzeł, orzeł jest tu (Ooo...) Wygłasza przemowę Przemowę tak podniosłą A my długo już tu Długo już jej słuchamy Górskim rośliną zdarzyło się Zdarzyło się śnić Górskim rośliną zdarzyło się Zdarzyło się śnić (Jo cho cho... Oo..) Orzeł jest tu Orzeł jest tu Orzeł jest tu Orzeł, orzeł, orzeł, orzeł jest tu Orzeł, orzeł, orzeł, orzeł jest tu (Ooo...) Orzeł nas opuszcza Lecz mądrość jego przybywa Lecz mądrość jego przybywa Właśnie do nas (Jo cho cho... oo...) Rośliny wzstastają Rośliny wzrastają Anioł jest tu Jest też i wszędzie (Jo cho cho... oo...) Orzeł jest tu Orzeł jest tu Orzeł jest tu Orzeł, orzeł, orzeł, orzeł jest tu Orzeł, orzeł, orzeł, orzeł jest tu (Ooo...)
@maluviam4 жыл бұрын
Dzięki za wspaniałe tłumaczenia! Na zdjęciach są pokazywane kondory, ale podoba mi się też wersja z orłem. Nagle piosenka staje się o wiele bardziej polska.
@amadeosendiulo21374 жыл бұрын
@@maluviam Dzięki!
@D1eg0_3 жыл бұрын
Oh no
@pananaOwO Жыл бұрын
(wiem że data ale jedno muszę zauważyć) kasi suli znaczy "duża roślina" co może być rozumiane jako drzewo. " roślinność górska" to byłoby kasi nena
@QuaresmalinguoPierro4 ай бұрын
Agulo señoro!
@Vampybattie2 жыл бұрын
This was a real good!!!
@CRITICALLY_ENDANGERED2 жыл бұрын
**proceeds to speek Japanese idk**
@QQ1-rien2 жыл бұрын
The song is in toki pona.
@CRITICALLY_ENDANGERED2 жыл бұрын
@@QQ1-rien It's just a joke Also the internet in my area is slow as heck
@NikolajMihajlenko3 жыл бұрын
tre bone! Interesa lingvo estas toki pona!
@maluviam3 жыл бұрын
Dankon! Fakte, esperantistino inventis tokiponon.
@amadeosendiulo21373 жыл бұрын
Kiam mi nataŭ unu jaro legis komentojn sub la filmeto, mi ne komprenis tute vian komenton, ĉar mi ankoraŭ ne estis esperantisto :-D
@maluviam3 жыл бұрын
@@amadeosendiulo2137 Bonvenon al Esperantujo!
@increpare_games4 жыл бұрын
pona tawa sina, tawa kalama musi sina.
@maluviam4 жыл бұрын
sina pona a!
@aequus21962 жыл бұрын
"sona ona li kama" sona pi waso wawa li ni: mu
@trubiso2 жыл бұрын
mu
@PedroHLima124 жыл бұрын
pona! mi pona e ni: "kasi li tawa e sewi" li ike tan ni: sewi li tawa ala tan tawa kasi. "kasi li tawa sewi" li pona. That is, tawa doesn't have an object if it means the direction of something, as in "grow towards the sky". When it has an object its meaning is "to move," so "kali li tawa e sewi" would mean "trees move the sky," while "kali li tawa sewi" would mean "trees grow towards the sky". Besides, great video, really well done!
@D1eg0_3 жыл бұрын
Thanks :D sina pona
@pananaOwO Жыл бұрын
kalama ni li pona mute mute mute tawa mi
@nos59153 жыл бұрын
pona a!! :D i'm only just starting to learn sorry if that's wrong lol
@maluviam3 жыл бұрын
That is correct! Good luck with your Toki Pona studies!
@nos59153 жыл бұрын
@@maluviam thanks
@FebruaryHas30Days2 жыл бұрын
Better than Cocomelon
@CRITICALLY_ENDANGERED2 жыл бұрын
Agreed
@GabrielErixon4 жыл бұрын
kalama musi ni li pona tawa mi. sina pali e kalama musi ni la sina pilin e seme?
@maluviam4 жыл бұрын
pona! mi pali e kalama musi ni, la mi pilin ni: kon sewi li poka mi.
@annawong51773 жыл бұрын
jan pi toki pona li lon poka ali.
@florencebampoe95274 жыл бұрын
mi toki e insa
@maluviam4 жыл бұрын
insa li pona.
@albercjo-janapeto35332 жыл бұрын
ni li kalama musi pi pona mute a :) suwi.
@maluviam2 жыл бұрын
sina pona a!
@novaace24742 жыл бұрын
kalama musi ni li pona a! mi kama sona e toki pona la, ni li musi tawa sitelen lon toki inli! tenpo ni la, mi sitelen e kalama musi "believer" pi kulupu musi "imagine dragons" lon toki pona. kalama musi lon toki pona li pona tawa mi! (nimi "sitelen lon toki inli" li sama e nimi "translate" lon toki inli)
@maluviam2 жыл бұрын
Yeah, it is an interesting and rewarding challenge to translate songs!
@st12202 жыл бұрын
l e n
@WonkyWater-YT2 жыл бұрын
Are the logographs official, I'm curious. kepeken ni la, ona li pona a. tenpo ni la, mi pilin pona a!
@maluviam2 жыл бұрын
Yes, the logograms are "official". They were created by Sonja Lang, the inventor of Toki Pona itself.
@WonkyWater-YT2 жыл бұрын
@@maluviam Thank you
@blindknitter2 жыл бұрын
@@maluviam What's the best way/place online to learn them?
@maluviam2 жыл бұрын
@@blindknitter Search for "sitelen pona" and you will find multiple resources.
@gamesndebunker Жыл бұрын
@@blindknitteryou could also read the official Toki pona book “Toki pona, the language of good”
@stevenbolski12123 жыл бұрын
pona mute!!!!!!
@maluviam3 жыл бұрын
sina pona!
@i-t24474 жыл бұрын
mi olin
@amadeosendiulo21373 жыл бұрын
mi kin!
@shi_no_kurai_kage9 ай бұрын
how does one get glyphs -curious me
@maluviam9 ай бұрын
Search for linja pona. The font can be downloaded from e.g. the site of musi lili. Install it, and then you can use it in various programs. I used it in GIMP, to apply the glyphs onto the pictures. You just write the Toki Pona words with regular letters, and they are automatically turned into glyphs.
@shi_no_kurai_kage9 ай бұрын
@@maluviam aw too bad I own a darn chromebook
@maluviam9 ай бұрын
@@shi_no_kurai_kage If you install Linux on the Chromebook, this can be done.
@shi_no_kurai_kage9 ай бұрын
@@maluviam OK (but also skill issue)
@shi_no_kurai_kage9 ай бұрын
助けてくれてありがとう
@HailErisdespertar233 жыл бұрын
* mi mute li kute... ;)
@maluviam3 жыл бұрын
Sorry for the error!
@archniki_3 жыл бұрын
do you need help in these
@maluviam3 жыл бұрын
Sure! The thing is that I know there are some grammatical errors, and also I am not a singer. So my KZbin Toki Pona songs should be considered merely as demos. If anyone would like to make new versions of them, they are most welcome. I can provide the musical arrangement, if necessary.
@archniki_2 жыл бұрын
@@maluviam i didnt thought about covers xD i thought about yearly songs like christmas Also your theme and vocals are great for casual toki vibe Grammar is just like beatles. Its ok for songs and also let explore that long words could be read as shortcut
@maluviam2 жыл бұрын
@@archniki_ You are right. Songs, just like poems, do not have to be perfect when it comes to grammar. But I don't want people to learn incorrect phrases.
@jan.ma.Suwana.official Жыл бұрын
This song doesn't say much
@amadeosendiulo21373 жыл бұрын
Je 2020 mi publikigis ĉi tie polan tradukon. Nelonge post tiam mi eklernis esperanto... esperanton. Nun mi estas esperantisto. Do jen ankaŭ esperanta traduko: La pova birdo estas tie ĉi. La pova birdo estas tie ĉi. La pova birdo estas tie ĉi. La pova birdo, birdo, birdo estas tie ĉi. La pova birdo, birdo, birdo estas tie ĉi. (Ho...) Ĝi eldiras vortojn, Vortojn sublimajn. Longatempe ni, Ni aŭskultas. La altebenaĵa vegetaĵaro estas, Ĝi estas dormanta. La altebenaĵa vegetaĵaro estas, Ĝi estas dormanta. (Johoho... ho..) La pova birdo estas tie ĉi. La pova birdo estas tie ĉi. La pova birdo estas tie ĉi. La pova birdo, birdo, birdo estas tie ĉi. La pova birdo, birdo, birdo estas tie ĉi. (Ho...) La pova birdo forflugas, Ĝia scio venas. Ĝia scio venas Al ni. La vegetaĵoj kreskas. La vegetaĵoj kreskas. La Bona Spirito estas, Ĝi estas ĉie. (Johoho... ho..) La pova birdo estas tie ĉi. La pova birdo estas tie ĉi. La pova birdo estas tie ĉi. La pova birdo, birdo, birdo estas tie ĉi. (Ho...)