台韓髒話誰比較髒?韓劇中常出現的C8沒那麼簡單🐙 | 韓國人為什麼 | 胃酸人

  Рет қаралды 713,314

胃酸人 위산맨

胃酸人 위산맨

Күн бұрын

Пікірлер: 1 700
@L1ar_95
@L1ar_95 3 жыл бұрын
每個方面都解釋得很好!慶幸有中文造詣能達到這麼高的胃酸人
@cc_love2365
@cc_love2365 3 жыл бұрын
中文到底是多強才能解釋這些... 給胃酸人大大的respect 👍👍
@jollybighead2
@jollybighead2 3 жыл бұрын
韓國人如果看到台灣人玩骰子,一定會很納悶,為何要一直罵人... C8啦~C8啦~
@Feithong8805
@Feithong8805 3 жыл бұрын
😂😂😂
@edward1987910
@edward1987910 3 жыл бұрын
有笑有推
@吾炎-h8g
@吾炎-h8g 3 жыл бұрын
🤣🤣🤣
@irenewang1486
@irenewang1486 3 жыл бұрын
哈哈哈哈哈哈
@irenewang1486
@irenewang1486 3 жыл бұрын
然後罵完還有香腸吃
@lenosophy
@lenosophy 3 жыл бұрын
突然想起(忘了在哪裡讀到的) 不論髒話不髒話, 我們對於母語及其文化帶有的「情緒/情感連結」,會比對第一、第二外語來的深刻。這件事我後來仔細想一想,的確是事實。最日常的例子就是平常聽的一些外文歌曲,同樣的內容,如果把歌詞翻譯成中文,很多平時不覺得特別低俗的,翻成中文就突然覺得下流了起來🤣 還有就是情感表達的部分。以前的Phonetics教授說過「When you learn a language, you learn concepts (當你學習一個語言時,學習的是(文字代表的)概念」。” I love you “ 和 「我愛你」代表的是非常相近的概念,但我會跟我的朋友說I love you, 卻對家人說我愛你感到難以啟齒。 語言代表的概念和背後的文化,很值得探究!
@brucehoo5579
@brucehoo5579 3 жыл бұрын
喜欢胃酸人支持胃酸人,开放地包容地讨论一件事很棒很赞,加油
@k94451
@k94451 3 жыл бұрын
哇,第一次看到這麼清楚的由來解說!胃酸人真的講解得超好😂非常詳盡。 學韓文這麼第一次了解西八的由來,覺得好衝擊XDD
@yihamymb
@yihamymb 3 жыл бұрын
我覺得第二種比較有可能,因為韓國古時候社會的階級是由母親來決定的,母親的身份低那生出來的小孩的階級也跟著媽媽低,而不會跟著父親變高。
@waysunman
@waysunman 3 жыл бұрын
你很棒喔~可以從社會狀況來思考
@jfreak71
@jfreak71 3 жыл бұрын
儒家社会,嫡庶之分
@吳鴻琛3
@吳鴻琛3 3 жыл бұрын
是喔 各國原本都是母系演變而來來的 就算父系後 還有正宮 非正宮 合理 反正是拿來當作貶抑詞亂用
@bluefull8304
@bluefull8304 3 жыл бұрын
很有可能,脏话和历史文化环境分不开,就是像西方很多脏话和宗教有关。
@JH-hp6ux
@JH-hp6ux 2 жыл бұрын
@@jfreak71 这同儒家未必有关系啦,降格继嗣 社会产生对母亲身份的攻击是很自然的。这个最典型的其实是美国
@菡果
@菡果 3 жыл бұрын
謝謝胃酸人老師的解說,本來覺得那隻「西八老媽」噹噹貓很可愛,看完這集完全改觀😂各國的媽媽真可憐,動不動就被cue出來駡😭
@where2005
@where2005 Жыл бұрын
媽媽真的很倒楣,大家吵架時都會被拿出來罵,不管哪個國家都一樣...
@永恆肥貓
@永恆肥貓 Жыл бұрын
@@where2005 這點我也很好奇,明明大部分的國家都是父權居多,但是論及侮辱對方家人仍是以母親為主,為什麼不是幹死對方老爸之類的或者說對方的父輩下體殘缺,好像古代是有在罵對方父親是太監的,不過聽到的髒話還是以母系為主居多,真是奇妙
@stellaysutera
@stellaysutera 3 жыл бұрын
廣東話髒話也很厲害 變化可以很大 而且是可以在任何情況下都能加句髒話進去句子裡面😂😂😂
@jarotsai7013
@jarotsai7013 3 жыл бұрын
真的優質,了解台韓文化之下的解說,適時加入解說者的個人觀點,又留有觀看者的思考空間。
@timetravelinrealworld
@timetravelinrealworld 3 жыл бұрын
超棒的解釋!讓我們對韓文有更深一層的了解了。 覺得聽完解釋後確實認為韓文的髒話更髒一點,因為韓劇或各韓文的影片常出現我們就很下意識的學了,看影片裡的人物都笑笑的在講就沒想過會那麼髒,之後會謹慎點使用的。 看胃酸人的解釋都非常的有條理,感覺就是個具科學邏輯思考的人。
@November0012
@November0012 3 жыл бұрын
以前會罵: 豬生狗養貓帶大 , 但很久很久沒聽人罵過了 . 對髒話的反應,要看普遍社會環境,20年前就到處都很容易聽到髒話(且很髒的髒話常有),就很無感 ; 但現在環境很少有人會把髒話當習慣語一直說,頂多會聽到:靠,變成偶爾聽到有人說髒話,會驚到或喵上一眼(心裡也會覺得那人沒水準).
@yan_yanaa8605
@yan_yanaa8605 3 жыл бұрын
一直害羞還臉紅好可愛🤣🤣🤣 每集影片都很用心 科普很多不知道的事 辛苦了💪
@savi6615
@savi6615 Жыл бұрын
我們布農族也常使用《阿~西》這語助詞、感嘆詞,難道時、無耐時、生氣時都會說😂😂
@Bearlovekyu
@Bearlovekyu 3 жыл бұрын
看來無論是哪個國家的髒話,都很愛找別人媽媽麻煩內~😅 謝謝胃酸人冒著黃標的風險,用心準備內容🙏
@shekjune765
@shekjune765 2 жыл бұрын
謝謝胃酸人的分享! 我也分享一個,我是來自中國西北地區,我們晉語裡面會有一個很常用的詞叫“個泡”(手機輸入法裡面沒有正字但是「康熙字典」裡面寫做「先生」兩個字,上面不出頭) 這個詞的意思和韓文的seakei基本一樣的,但是沒有狗的意涵,更側重這個人不知道他爸爸是誰,甚至他媽媽也不知道他爸爸是誰。這個也確實是很髒的話。雖然也會被當作情緒發洩亂用哈哈哈哈哈哈😂
@toriidelacroix2428
@toriidelacroix2428 3 жыл бұрын
13:15 這段影片除了學到語言與文化方面知識之外,其實最印象深刻的是胃酸人對於講髒話人的認知,也就是如果我是在清楚理解意涵前提下而說出髒話的,那麼沒有問題,就怕是不明意涵狀態下被誤以為是與自己人格特質不符的情況。這一個觀點並非針對說髒話行為賦予了個人道德判斷,而是客觀地維護別人免於被誤會的善意考量。謝謝胃酸人老師這一個分享。
@wingsuifish
@wingsuifish 3 жыл бұрын
很多髒話變成情緒發洩用詞,所以脫口就講出來,其實不會在意他是什麼意思XD。因為感覺那些詞彙才能強而有力的表達以及發洩情緒這樣~
@mydeerdog
@mydeerdog 3 жыл бұрын
冒著黃標危險標準的說出來,啊西~真的佩服!
@waysunman
@waysunman 3 жыл бұрын
對呀 臉書就直接禁止這一支曝光了 🤣
@mydeerdog
@mydeerdog 3 жыл бұрын
@@waysunman 靠邀!真的有在偵測!竟然被黃標那就大膽的說吧…吸吧…
@chiminwu3910
@chiminwu3910 Жыл бұрын
台灣的髒話 要聽台語的口氣 才是真的有情緒和力量在裡面😂 真的會嚇到🫣 不然現在一般都只是口頭禪掛在嘴邊講講了XD
@captainwu
@captainwu 3 жыл бұрын
胃酸人對台灣髒話了解的可能不夠多, 胃酸人解說的韓國髒話所有的涵義在台灣髒話裡全部都有, 而且全都是直接專用的句子,不是用引申的,甚至還有直接講人獸交的, 台灣髒話如果是大學等級,韓國髒話應該有國中等級,日本在幼稚園水準😂 之前我看過一位IRL台灣女直播主,她常常在直播好玩講SIBA SIBA, 結果有次訪問到韓國人,她才講了SI.... 那個韓國人馬上衝上來摀住她的嘴巴,反應有夠大的,我印象很深刻啊!!!🤣
@FattyLin-064
@FattyLin-064 2 жыл бұрын
如果日本是幼稚園的話,台灣髒話應該是研究所等級了,你可以查一下日治時期的台灣髒話
@launahnah8489
@launahnah8489 3 жыл бұрын
看了胃酸人的髒話系列,鼓勵還是不要說髒話的好。13 .00 那裡看到胃酸人示範超好笑的。感覺好像在和髒話打招呼🤣🤣🤣
@shanshanshan_0123
@shanshanshan_0123 3 жыл бұрын
說到髒話,就會起想起廣東話🤭🤭 身為香港人,覺得廣東話的髒話真的太多太多😅😅
@TaifatAssassins
@TaifatAssassins 3 жыл бұрын
123456789全都是髒話
@bowshitsone
@bowshitsone 3 жыл бұрын
廣東髒話我只懂 “仆街” “屌哩佬㑄”
@user-uuii
@user-uuii 3 жыл бұрын
據香港友人說廣東話最髒當屬"咸家剷", 但我覺得還好。
@XmZH123
@XmZH123 3 жыл бұрын
我覺得廣東話第二髒,第一是客家話
@lukeli1
@lukeli1 3 жыл бұрын
粗口最多就「動詞」對方母親+形容性器官,的確非常粗鄙。 但係鬧對家母親不貞操,甚至對家與母親亂倫:係陰毒萬分。(我都唔敢講出口)
@楊淑華-k9g
@楊淑華-k9g 3 жыл бұрын
台韓語言學家教授級課程 解釋義思深刻明瞭 學習了!🙇💪
@humikamui
@humikamui 3 жыл бұрын
可能是音調的關係??? 🤔 四聲感覺比較鏗鏘有力 😅 台灣人會覺得韓文的髒話比較"弱"(?!)或許是因為發音像:吐司、鞋子什麼的....所以罵起來沒那麼有魄力?! 😅 總之世界各國的媽媽很可憐....都會被用來一起罵髒話 🥴 貓咪又在阻止你罵髒話了.... 😆 😅
@李欣儒-w7r
@李欣儒-w7r 3 жыл бұрын
去聲和入聲常常是轉品當動詞,不意外
@LingaRinga5
@LingaRinga5 3 жыл бұрын
2:01 這一段我真的笑到不行 怎麼可以這麼正經在講髒話教學🤣🤣🤣🤣
@uma.c
@uma.c 3 жыл бұрын
你說媽媽罵小孩那段,我笑到眼淚流出來😂 可是不管哪一國,真的都很愛拿媽媽出來罵,而且都跟性有關,到底媽媽跟性哪裡錯了?😅
@TheMycassandra
@TheMycassandra 3 жыл бұрын
我媽也幹過這種事欸🤣🤣🤣🤣
@CHEN09111976
@CHEN09111976 3 жыл бұрын
我認為應該是在父系社會、男尊女卑的教育下,造成長期男女不平權進而衍生出這種侮辱性的字眼,這現象不只存在華人社會,放眼全世界皆是如此
@temp2824
@temp2824 3 жыл бұрын
至少台灣這邊隨著女性地位提升,髒話也提升到do寧老師
@暴怒的怠惰變體
@暴怒的怠惰變體 3 жыл бұрын
媽媽那是,,,DIY的概念
@CHEN09111976
@CHEN09111976 3 жыл бұрын
以後可以呼喚「贛林大伯」男女平權一下
@glorialee6644
@glorialee6644 3 жыл бұрын
其實各國髒話不外乎都是與性有關,但廣東話的髒話在運用上的多樣性應該更勝一籌,在任何一句正常句子中可任意加上不同的髒字完全不會影響原句的意思,只是加強語氣,而且有些髒字是可以是分別用作動詞,名詞,形容詞,只能說要操得一口流利廣東話髒話其實還蠻有學問的😝
@gamelife0857
@gamelife0857 3 жыл бұрын
(1921年左右)在台灣這片土地上有不少台灣人嘴裡罵著更有趣的髒話 豐富到讓日本人在撰寫《台灣風俗誌》時,有個章節篇幅「惡口」,收錄特派員調查到的台灣本土髒話。 這本 台灣風俗誌 , 台灣的三民書局 ( 網路書店 ) 買的到復刻版
@dwang599
@dwang599 3 жыл бұрын
听说日本人不会说脏话,日语里也没脏话,不知道是不是真的
@jfreak71
@jfreak71 3 жыл бұрын
@@dwang599 日本人一般不直接骂人,他们会“阴阳怪气”,就是种骂人。他们骂人的词汇很少,所以会通过这种方式。 还有特有的“黑道腔”,弹舌音
@user-uuii
@user-uuii 3 жыл бұрын
@@dwang599 日本髒話也很多, 只是一般人說不出口, 有些侮辱的程度只有日本人感受的到, 例如てめえ, 中文翻成"你這傢伙",看似沒什麼但對日本人而言侮辱性極強。
@お節介じい
@お節介じい 3 жыл бұрын
日本首都圈的脏话比较少,但地方方言里多得很呢。大阪人常说刺耳的脏话。不好意思我不是大阪人,所以无法具体地想出来。
@huang78728
@huang78728 3 жыл бұрын
@@dwang599 Ryuuu TV 悪態祭
@emilyung0908
@emilyung0908 3 жыл бұрын
廣東話裡的髒話才最有糸統,髒話裡各種單字組合而成的詞語,成為最精細,某些特定的場合,情緒才會用上的形容詞
@朱哲緯-j4j
@朱哲緯-j4j 3 жыл бұрын
害我好想研究一下,沒聽過
@twong3317
@twong3317 3 жыл бұрын
這倒是真的,基本上比較熟悉的語言中(香港大陸台灣日本韓國美國... ),廣東話罵人是最精警和傳神
@ringogg3248
@ringogg3248 3 жыл бұрын
@@朱哲緯-j4j 主要是五個字是髒話,包括:「屌」(𨶙)、「鳩」(𨳊、尻、九)「撚」、「柒」(七、柒)及「屄」(閪、西); 但從中演化出很多不同組合、委婉諧音和歇後語形式。甚至其實每個字都有更仔細意思,例如黃霑《不文集 》寫過:柒是大而軟的,故稱大而無當,不靈不活者曰笨柒。鳩是大而硬的,不應為而為,不應硬而硬者,叫戇鳩。至於賓周云云,乃是小兒科東西:小而無用者也。 而委婉諧音和歇後語形式,舉例: 小喇叭︰實為「屌你媽」的諧音,亦有傳是「屌你阿媽」的簡讀諧音。 粉腸︰「撚樣」的諧音。 「老鴇埋年」即是「妓女計算今年做左幾多個客」,故歇後語為「算鳩數」,即「算了吧」的意思。 「童子軍跳彈床」︰男童軍英文為「Scout」,跳彈床的動作是「彈」,合起來即是「Scout 彈」,即「是鳩旦」的諧音,中文解作「隨便、無所謂」的意思。
@朱哲緯-j4j
@朱哲緯-j4j 3 жыл бұрын
@@ringogg3248 您真酷
@sc9685
@sc9685 3 жыл бұрын
@@ringogg3248 原來一些港片裡面的人物名稱其實都是有性暗示的,例如國產零零七的聞西、賭神2的小喇叭都有第二層意思!哈哈
@KOCSuperclub
@KOCSuperclub 3 жыл бұрын
論髒話應該還是數廣東話🤣🤣🤣🤣
@horseeagledog
@horseeagledog 3 жыл бұрын
對啊!平常聽到廣東人聊天就像是在斥幹繳!
@culedude1980
@culedude1980 3 жыл бұрын
廣東話髒話攻擊力比較高而且多變化 😆
@賣悶-n7l
@賣悶-n7l 3 жыл бұрын
台灣吧!那個國家在罵人時,會把身體器官時不時的帶在嘴巴上?
@KOCSuperclub
@KOCSuperclub 3 жыл бұрын
@@賣悶-n7l 世界上大部分的髒話都跟性有關的…🤣🤣🤣
@goldenfriedrice217
@goldenfriedrice217 3 жыл бұрын
@@賣悶-n7l 廣東話 罵人器官的很多啊 初級的有「頂你個肺」 進階點兩個性器官還有不同講法:「撚」「尻」「柒」「閪」……😂真的覺得台灣人的髒話已經很文雅了
@stanleyyap4621
@stanleyyap4621 3 жыл бұрын
其實韓語Ssib pal與台語的Jibai是出自同源,本身詞彙是沒有任何褒貶的含義,是學術詞彙正式字是膣屄,而是說者自己加了情緒才變成髒話而已,爾後就衍生出各種不同的解說方式。所以胃酸人不用害羞。
@jayscwang
@jayscwang Жыл бұрын
我一直覺得這兩句連發音都很像,以為只有我有這種感覺,原來也有人跟我有同感啊~
@AnnAnnAnn
@AnnAnnAnn 3 жыл бұрын
沒想到學個兩個字,竟然還可以學到文法 真是博大精深
@jameszen4865
@jameszen4865 Жыл бұрын
有可能是漢字「腟」傳到朝鮮後的發音,「腟醜」的台語發音已經和韓語有90%以上的相似度了,音義都相當,台語是古漢語的一支,所以是有可能透過古人文化的交流而傳播的。
@sun510shin
@sun510shin 3 жыл бұрын
胃酸人也可以了解一下「番」(ㄏㄨㄢ)的意思,指的是未開化的人,早期台灣移民社會族群衝突頻繁,所以台語用法其實有隱含族群歧視的意義在,現代衍生作「講不聽、煩人」使用。不確定屬於髒話否,近幾年我自己意識到這個詞背後的意義就比較少用了~
@0975527172
@0975527172 3 жыл бұрын
還有指不合群的人,或是怪怪的人
@agape777555
@agape777555 3 жыл бұрын
小時候我朋友在不知道我是原住民的情況下,罵其他原住民小孩很「番」,她講話的語氣神情,讓我就此認定這是種族歧視的用語。
@paulpierce9110
@paulpierce9110 3 жыл бұрын
現在是上班時候,沒辦法再繼續偷看了,不知道頁面刷新後還能不能把這個看完,以及之後看到您。這是神奇演算法帶到您的頻道來的(我是說我最近接連追的韓劇😅)希望之後還能繼續接受韓國知識 額外一提,您好像韓國人😂
@yauyau8928
@yauyau8928 3 жыл бұрын
他是韓國人
@JBWalker4649
@JBWalker4649 3 жыл бұрын
以自己對台灣髒話的理解,大家說的國罵當然直接看是"我要對你母親做甚麼甚麼",可以說是一種未來式。 不過另一個含意是說,"我已經對你母親做了甚麼,所以你要叫我老爸"這種在中文圈裡特別喜歡把對方的地位降級的思維。 就好像相聲裡面常常要佔對方便宜就會自稱"我是你爸爸"這種感覺。 我的想法是這樣啦。
@ashrkmnr
@ashrkmnr Жыл бұрын
覺得兩個應該系出同源😂 其實中文髒話講自己和貶低對方兩個主體都有,但是最強還是組合技。 兩種主體都加上去的粵語閩南髒話串,那才是神的境界🎉
@ashrkmnr
@ashrkmnr Жыл бұрын
這才是漢文化的傳承和轉型,跟只會nmsl的,真的不在同一個等級
@藍色憂鬱-p3w
@藍色憂鬱-p3w 3 жыл бұрын
對於台灣髒話我是1981,40歲了聽了也蠻多的,因為不了解韓國文化,如果說西巴有貶抑對方母親的一位甚至是做那種的,那真的是從人格上的侮辱,但就我了解很多男生甚至是年紀較小的男生大部分是因為生氣憤怒或不耐煩,才當作語助詞攻擊對方用,邏輯大概就是羞辱對方的長輩或是長輩加性器官,但就我所知,到不是像胃酸人講的是要威脅對對方的媽媽怎麼樣,就單純是不爽加憤怒,甚至有時候會省略母親直接用語助詞 看 比較多,我國中有一段時期開始聽到有人把 看X娘,改成看X老師,可能是升學主義吧,又要補習又遇到機車老師,所以把怨氣轉向老師吧,但現在00以後台灣也很少人再用這個了,我之前有待過安親補習班,最多聽到用諧音 看,身邊比較少聽到有人講完整的國罵或三字或五字經了!除非父母沒再教,或是父母自己也在講,或是身邊的朋友,現在聽到的也許就是搞屁阿,你白癡喔,白目(台語),抑或是這個人超....怎樣怎樣的,超白目,超智障,超負面,而且前面加超,通常女生用比較多,但說不定我也落伍了搞不好這是五年前十年前早就有了現在還有新的,對了,忘了時代在進步罵人也會不同,用網路梗,迷音的諷刺也多,所以要聽完整台灣國罵的,除了老一輩的,大概就是出來混的,或是要幹架或8+9要砍人的時候,當兵的時候....吧?
@0975527172
@0975527172 3 жыл бұрын
應該只有8+9在用,或是館長😂大概其他都用相似音/詞
@dexterpeng
@dexterpeng 3 жыл бұрын
你的中文造詣好高啊! 好厲害~解釋的好清楚
@puddingTa-b9y
@puddingTa-b9y 3 жыл бұрын
性,從原始的角度來看就跟權力、支配、佔有、暴力等等有相關性,就像一群猴子中猴王握有選擇交配的權力, 髒話的目的也是支配、暴力、侮辱,也因此跟"性"有很強的關聯。
@liewyeuterng1146
@liewyeuterng1146 3 жыл бұрын
在马来西亚,华语,马来语,英语,淡米尔文,广东话,客家话,福建话,潮州话和福州话的脏话应有尽有,一应俱全。有时一句脏话还会参2-3种语言 🤣
@tw_homie
@tw_homie 3 жыл бұрын
台灣髒話有很多變體跟講法,再加上用台語發音語氣會特別加重,很多人才會覺得台灣髒話比較強(? 反而看韓劇或韓綜時大多就這幾種,才會覺得如果這麼輕易就可以講的話,那應該就還好了
@bobo-sz9zv
@bobo-sz9zv Жыл бұрын
沒錯!語氣的力量加重了不少
@geobess
@geobess 3 жыл бұрын
我的天,這已經是第N次,我對胃酸人的標題沒興趣,但想想還是點進來看看好了,結果越看越覺得有趣! 胃酸人真的是個很讚的老師耶!
@MrBiomanager
@MrBiomanager 3 жыл бұрын
胃酸人害羞好可愛啊🤣🤣🤣🤣🤣
@槍神派大星
@槍神派大星 2 ай бұрын
學一個語言 常常最先學的都是髒話 因為最先要避免自己被罵了還不知道 還有一個就是跟對此族群的人對立時能當作武器 當然還有一個就是最好玩 對小朋友來說 你越禁止他們就越喜歡用 也能當作自己已經是大人一樣 例如抽菸 喝酒 開車一樣 分享一點淺見 其實台灣三字經 發展之後其實已經很少時候的意義 是要對你母親做什麼事 或是做為威脅 他單純作為攻擊 這種使用情況則是偏向侮辱嘲諷 語意才會比較接近 侮辱你母親的意思 或我是你爸的意思 而最常見的一個表達用意是 表達恨意 發洩憤怒 或是 想要置你於死地 的意思比較多 其實你很想殺死一個人或是很憤怒的時候 其實很難跟性交掛勾的 所以其實要稍微排除一下字面上的直接意思可能比較不會會錯意 或是用錯場合 是作為侮辱 還是想殺人或發出恨意 要看當下的使用語氣跟情境做判斷 而作為語助詞的時候 韓語的阿西 其實跟國語的X 單字 其實很接近 他單獨使用時 有時候只是感嘆 驚訝 或是 嘆息 發洩 並不是在罵髒話 但仍是屬於粗俗的語助詞 但單一個字也可以用於罵人 跟 對人傳達恨意 取決於使用的語氣態度跟是否有對象 但程度不如三字經嚴重 更不如五字經 多字經 然後也跟阿西一樣 出現X時其他聽眾也會特別注意 是否會接成髒話的詞 因為會是語助詞到三字經的 嚴重程度巨大差異 所以一般聽眾會立刻給予注意
@violette1919
@violette1919 3 жыл бұрын
看來不管那種語言罵人都脫離不了「性」…大概是普遍都覺得性是很私人或骯髒的?(通常這樣想的人,我都想問你難道是從石縫生的?孫悟空?😃)
@waysunman
@waysunman 3 жыл бұрын
對呀,應該要用更開放、健康的心態來看待,教育要做好~
@semiprimering1510
@semiprimering1510 3 жыл бұрын
其實英語也有 cunt,與之對應的許多歐語也有同類詞。 比較詭異的卻是中國大陸把原本罵人的屄變成稱讚的牛屄了。 分化的,鳥、屌原本同源,結果前者貶抑後者稱讚。 但總之這些詞原本都帶有嘲諷的意味,不雅。
@kyl3228
@kyl3228 3 жыл бұрын
@@higooder 日本的髒話倒是個例外
@keysersoze6108
@keysersoze6108 3 жыл бұрын
要羞辱一個人可以罵他笨、手腳遲鈍等等對個人的辱罵,或者說沒家教 但最嚴重的程度就是追本溯源地說你根本就不是像普通人一般生下來,所以你才會笨、手腳遲鈍 從石縫生的也是同樣的羞辱方式,但在髒話詞彙裡就讓人覺得相對還好 髒話原本就是在人跟人之間衝突中使用的 那種情境下還可以講話已經很厲害了 像防身術要求盡可能第一時間攻擊要害一樣,字彙是越淺白越簡短就好,當然會與性離不開關係
@unnecessary982
@unnecessary982 3 жыл бұрын
@@semiprimering1510 牛逼是真他妈的牛的意思吗 就跟fucking 一样吧 只是修饰 作 很 超级 而已吧
@fengholiu3840
@fengholiu3840 Жыл бұрын
我非常認同胃酸人說的 也許當我們學習其他語言的時候對於其他語言的髒話不以為意 或其實不懂真正的涵義 可當你是懂得那個語言的人的時候 其實會替對方覺得擔心或生氣 畢竟誰都不喜歡被誰用生殖器或動物來問候⋯⋯
@AKA68
@AKA68 3 жыл бұрын
老師好厲害哦!奇怪的知識又增加了!
@cindyc7469
@cindyc7469 3 жыл бұрын
老師害羞解釋的樣子好可愛😄😄
@carrieng4994
@carrieng4994 3 жыл бұрын
😄😄😄 如果你去了解廣東話的話,可能覺得更厲害,動詞可以單用,然後可以配個名詞(人、動物,器官或物) ,可以普通的罵也可以超深入的罵,看看個人習慣怎麼配搭,也隨意配搭 🤣🤣🤣
@huisy2774
@huisy2774 3 жыл бұрын
我馬來西亞講廣東的也認同!!
@wei0219
@wei0219 Жыл бұрын
還有很多髒話只是比較少講而已啊~看完影片以後才發現韓文髒話跟中文髒話頗多也是一樣的意思~說個很多人也不知道的髒話“靠北”,就我高中老師說其實來源是“考妣”兩字而來,這兩字其實考意味死爸爸,妣是指死媽媽,在墓碑上就會看到先考、先妣,而如喪考妣就是這意思~只是大家後來沒理解單純當發語詞。髒話其實真的滿博大精深的~
@Ruei-nq6eu
@Ruei-nq6eu 3 жыл бұрын
第一個綜藝範例就出現熟悉的畫面😂😂 生平不說髒話的我最最好奇藝聲的一長串老鷹罵的是什麼可以消音那麼多秒😆
@yuii0709
@yuii0709 3 жыл бұрын
我一直在想他會不會是問候別人祖宗十八代😂
@maicanw
@maicanw 3 жыл бұрын
16:03 之前聽到國高中生講媽媽罵小孩的那三個字也是愣住,現不少男女國高中學生也已經將之當語助詞用,使用頻率之高到完全並不覺得字義上有何不妥。
@ccy6077
@ccy6077 3 жыл бұрын
當我在胃酸人書上得知C8的由來,從此我就不再說出口,因為迴力鏢會鏢回自己身上啊🤣
@oscarmiss2491
@oscarmiss2491 3 жыл бұрын
廣東話髒話(粗口),全球最勁。好有生命力,不斷更新中,中英字夾雜,有動詞,有意境,有數量,有猜謎,有話中話,有典故,有力量,有寫實,有比喻,有風流,有下流,多用樂趣無窮,我們有黃霑oppa。。。
@twong3317
@twong3317 3 жыл бұрын
十分贊同,廣東話之中嘅啜核程度香港比廣東更絕,至於大陸台灣感覺就只有那幾種而已
@cedrichung
@cedrichung 3 жыл бұрын
太好了「阿C」本身不是髒話🤣 已經漸漸取代e04了
@unnecessary982
@unnecessary982 3 жыл бұрын
e04是啥
@sarahlin8472
@sarahlin8472 3 жыл бұрын
@@unnecessary982 用注音打看看就知道了🤣
@ccy6077
@ccy6077 3 жыл бұрын
我覺得아씨比較接近靠,但還沒有到e04那麼強烈XD
@ssimamaca
@ssimamaca 3 жыл бұрын
以前接觸韓文時,就覺得吐司小孩的程度已經是台灣國罵的5字真言等級了,基本上就單詞來說已經是最高級了 不過真的就髒話來說果然還是要COMBO比較有力。單詞再怎麼髒,終究就是表達不爽跟一次性地衝撞對方 就變得只是戰吼而已,其實也就是想動手前先來句下馬威,單詞的目的反而變成開打的預告了 而要完全發揮髒話羞辱人、人身攻擊、打擊對方情緒的功能的話, 就該像地獄奶奶裡一樣,一連串的組合拳才是不二法門
@kassion2557
@kassion2557 3 жыл бұрын
每次講髒話的內容,就會覺得女性真的很不受尊重……母親這麼偉大 生兒育女養家 結果都要被當攻擊的對象……
@qwl32
@qwl32 3 жыл бұрын
媽媽很偉大所以很多髒話侮辱人家媽媽才能充分激起他人怒火吧 然後侮辱女性的詞彙大概是古代父權社會下形成的產物
@terrichen3880
@terrichen3880 3 жыл бұрын
@@user-uuii 長知識了,完全沒聽過。Σ⊙▃⊙川
@fox59168
@fox59168 3 жыл бұрын
所以大家改罵人 奧懶叫 來達到性別平等(誤
@吳先生-c5p
@吳先生-c5p 3 жыл бұрын
就是因為母親在大家眼裡很偉大受尊重 所以罵別人都是問候別人的母親啊 你今天聽到 幹你隔壁家的小王 你隔壁家的小王死了,你會有感覺嗎哈哈
@hashtaggenie_
@hashtaggenie_ 3 жыл бұрын
雖然我是香港人但平時還是覺得罵ic 比較爽😂 그 답답함을 다 뱉은 느낌(?) 이씨~~~~~~ ㅋㅋㅋㅋ
@RYO71729
@RYO71729 3 жыл бұрын
先不論罵出來的東西是什麼.純粹以罵時的"氣勢"來說~我覺得韓國電影裡常聽到的那些.跟台灣陳松勇大哥的台語國罵和山繆傑克遜的ㄇㄉㄈㄎ....等等!都是相當有"氣勢".讓人難忘且印象深刻的髒話!
@Trista84
@Trista84 3 жыл бұрын
有金軟景好好笑🤣🤣🤣最近超愛她
@此韓東非彼寒冬
@此韓東非彼寒冬 3 жыл бұрын
C8絕對是JJALTON的噹噹罵得最好XDD
@melody2504
@melody2504 3 жыл бұрын
噹噹李:西八老馬
@superx1924
@superx1924 3 жыл бұрын
嘿啊
@carriehuang4513
@carriehuang4513 3 жыл бұрын
感謝講解!非常清楚,長知識了!
@user-wulong72
@user-wulong72 3 жыл бұрын
目光都在貓貓身上🤣🤣🤣 對不起,老師……😆😆😆 老師害羞也太可愛了啦😂😂😂
@joyunlee4572
@joyunlee4572 3 жыл бұрын
謝謝你這麼用心解釋,學到好多😄
@花惹發-p6b
@花惹發-p6b 3 жыл бұрын
今天終於知道C8的意思了!好感動!
@s.l1117
@s.l1117 3 жыл бұрын
1:08 台灣官方辭典完全沒有收入髒話⋯⋯小學時好奇用國語日報辭典查過沒有,剛剛好奇去教育部線上辭典查說「無資料」🥲👍看到韓國竟然還有官方版覺得好好玩🤣🤣
@鯊魚周
@鯊魚周 3 жыл бұрын
我都用學術和認真的態度聽講,但你一直笑我也一直笑🤣🤣🤣
@waysunman
@waysunman 3 жыл бұрын
我講得很開心 你聽得很歡喜😆
@お節介じい-t4g
@お節介じい-t4g 3 жыл бұрын
胃酸老師正正經經地講解韓語髒話給我們聽。這個頻道是富有academic (學術性)的,很值得瀏覽一番。我長不少知識了。
@Sam_Zhang1102
@Sam_Zhang1102 3 жыл бұрын
我覺得學新語言學髒話是很有必要的,因為如果到了一個新的國度連被人罵了都不知道,感覺就是蠻慘的
@xueyaol215
@xueyaol215 3 жыл бұрын
其實要解讀都很難聽,髒話主要是罵個爽度,台灣是要當下表達自己的地位比較崇高的壓制感,大概就是輩分是你爸之類的,韓國是攻擊父母為主,其實就是中文的王XX差不多,辱罵父母當然難聽一點,不過台灣後來的風氣比較不罵人父母,罵人父母通常顯得自己本身是輸對方的,只能攻擊對方的出生條件而已
@hongyitsai3989
@hongyitsai3989 Жыл бұрын
第一次看到講解髒話和低俗語這麼學術的😂 認真學完,了解意思後,就不會到處亂講了。
@chingfang
@chingfang 3 жыл бұрын
새끼 已經常用到不覺得是髒話了耶 而且有些很感人的場面,韓國父母也是會跟小孩說우리 새끼 感覺不出是髒話 感覺有點「猴死囝仔」的感覺,但他又常出現講感人台詞的時候(好錯愕)
@starsansan1
@starsansan1 3 жыл бұрын
我也覺得欸
@demonpiano2541
@demonpiano2541 Жыл бұрын
12:57因為去到其他國家留學接觸該國人髒話永遠學最快不管哪個語言都一樣😂😂 而且在台灣如果遇到外國人來台唸大學時絕對幹過教外國人罵台灣國罵這件事情😂😂 再以現代棒球巨星大谷翔平為例:他現在在美國飆出的F word程度完全不輸在地美國人
@sb87426
@sb87426 3 жыл бұрын
髒話 我覺得第一名還是廣東話 懂了之後真的覺得太有才XD
@rachello0808
@rachello0808 Жыл бұрын
講解的很仔細🤣🤣 看完黑暗榮耀後點進來了解一下😆
@xyoanmi8663
@xyoanmi8663 3 жыл бұрын
第一次看到有人正經八百的講解髒話🤣🤣🤣 怎麼感覺很可愛🤣🤣
@曾美鳳-l6b
@曾美鳳-l6b 3 жыл бұрын
韓國實境節目裡,偶爾出現的CCC,原來是韓文的髒話。😱 難怪,螢幕下的中文翻譯,直接空白。😄 胃酸人的頻道,讓我長知識了!
@peihsinchen9113
@peihsinchen9113 3 жыл бұрын
不愧是教授耶,講解的好詳細易懂!
@waysunman
@waysunman 3 жыл бұрын
我不是教授啦 Justin 才是教授😆
@陳小白-v4x
@陳小白-v4x Жыл бұрын
台灣人的話比較多是「我跟你的長輩發生了關係,也是一個可以隨便跟你長輩發生關係地位」,所以我在輩分上是比你高一階的,所以你必須聽我的話,就好像你也必須聽長輩的話,有這樣的意思
@chuangyu
@chuangyu 3 жыл бұрын
其實台灣的國罵也是身份貶低攻擊,乾林羊=成為你爹=你是他兒子
@waysunman
@waysunman 3 жыл бұрын
嗯嗯,非常好的說明!
@Mrwhite75724
@Mrwhite75724 3 жыл бұрын
的確這層涵義才是這國罵的真正侮辱點
@李魚-n3v
@李魚-n3v 3 жыл бұрын
我所認知的語感也是同這樓一樣,不過,我被人這樣罵時會覺得:「要當我爸,請發紅包好嗎?」 有陣子去當老師,常常被學生罵,我回家會和媽媽開玩笑說她現在很受歡迎喔。
@こはく-f7q
@こはく-f7q 3 жыл бұрын
@@李魚-n3v ...抱歉不該貿然揣測您母親的想法,但我覺得身為女性不可能覺得這是恭維,這一點都不好笑。
@Heartygsoup
@Heartygsoup 3 жыл бұрын
胃酸人這集感覺很努力講解,要把髒話一個一個拆開來討論真的不是容易的事情吶。
@christineyang1552
@christineyang1552 3 жыл бұрын
感谢胃酸人的解释!我之前有段时间看了有个动物的搞笑动画后,一直被西八洗脑了。。。现在作为女生知道西八的由来后应该不会再用了。
@ozzy771404
@ozzy771404 3 жыл бұрын
韓文是表音字,中文是表義字。所以中文的髒話是有正字的,有文字的。 表音字差在只有音,沒正字就只能用各種音似字。所以兩種文字不能相比
@年糕吉吉
@年糕吉吉 3 жыл бұрын
韓國人如果在台灣傳統香腸攤應該會被嚇到~ C8啦~~~~
@waysunman
@waysunman 3 жыл бұрын
真的耶~因為語言誤會造成的衝突也滿多~~
@unnecessary982
@unnecessary982 3 жыл бұрын
什么意思?
@wynn002
@wynn002 3 жыл бұрын
@@unnecessary982 就是丟骰子比點數大小的遊戲,常見於賣香腸的攤子,跟老闆玩遊戲贏了就可以得到香腸,丟骰子的時候會喊"c8啦"
@bluesky70112
@bluesky70112 3 жыл бұрын
@@unnecessary982 臺灣有一種骰子的賭博遊戲 在丟骰子的時候通常會用台語喊「十八啦」,音就和韓國髒話c8是一樣的
@tobyho9036
@tobyho9036 3 жыл бұрын
賣釋迦的已哭暈在廁所……..
@sunshinezizi7312
@sunshinezizi7312 3 жыл бұрын
「濕」的韓文發音跟台語蠻像的,有印象老師說過古時候其實是有很多聲調,我們現在講的都是所謂的「北方話」 正當我覺得第二個聽起來比較有道理的時候,老師說大家普遍認同第三個😳 為什麼啊?嘴巴原本的功能不是這樣的啊🤣 後面有藍家,推推哈哈哈
@hueic5663
@hueic5663 3 жыл бұрын
14:21 那個「歡」不要用,是以前閩南漢人對原住民的歧視用語。
@unnecessary982
@unnecessary982 3 жыл бұрын
欢是什么意思?调皮?
@Athenejen3
@Athenejen3 3 жыл бұрын
@@unnecessary982 蕃
@waysunman
@waysunman 3 жыл бұрын
學到了🤔
@阿明-i2b
@阿明-i2b 3 жыл бұрын
解釋得很清楚,感謝忍住了害羞來解釋
@pluieviepluievie6802
@pluieviepluievie6802 3 жыл бұрын
話說對於台語很溜的人來說,聽到「第一組」韓文髒話「西巴」=馬上跑出台語的「雞排」,胃酸人還沒解說時,已經聽出其台韓意思完全一樣🤣,所以再次印證台語韓語都是上古語言之一。 台灣也有「恁娘雞排」跟韓文的「你媽媽的00」也有異地同工之妙^_^
@user-uuii
@user-uuii 3 жыл бұрын
不是雞排, 是"膣屄"
@huang78728
@huang78728 3 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/oJfam5Jnh7B5j8U
@sunnysun9213
@sunnysun9213 3 жыл бұрын
我也想到台語的「雞排」語意上跟韓語 「西巴」都是指一樣的地方, 弟妹的台語 和韓語的說法也是一樣的, 唐朝時代那時候應該是講台語的,唐詩的平仄也是用台語判斷
@473834
@473834 3 жыл бұрын
@@sunnysun9213 應該說台語、韓語比起國語更接近唐朝的語言,台語是後來日治時期為了區分日本國語才有的概念
@sunnyLovesTaiwan
@sunnyLovesTaiwan 2 жыл бұрын
我也聽到西巴這段一直想到台語的78這個說法
@ckk917kk
@ckk917kk 2 жыл бұрын
14:23胃酸人提到歡的說法,有「番」的意思,依閩南語常用詞辭典,有歧視原住民之義,「應避免使用」。
@loner-5103
@loner-5103 3 жыл бұрын
台灣髒話是各種組合句型,各種延伸句型一堆 台灣髒話真的要罵起來,不只超級髒,而且各種花式都有
@kkthen5538
@kkthen5538 3 жыл бұрын
18也能讲解到那么深入文化历史。。。佩服
@cool7307
@cool7307 3 жыл бұрын
教的很好啊!我是覺得韓國的汙辱家人比較嚴重一點,不過台灣的也沒好到哪還是弄他家人啊!但語氣上來講用台語罵XX娘是真的很狠的語氣,震懾性很高啊
@LISAYOYO125
@LISAYOYO125 3 жыл бұрын
其實應該沒有人對國罵自豪吧😅只是現在變成一種習慣的語助詞,就像18,不過聽外國人說,台灣的國罵,是最有煽動情緒力的,有次他在國外酒吧看球賽忍不住罵了台灣國罵,結果全場一片安靜震驚地看著他!突然間全部人學他罵那句國罵,他才發現這句國罵的魅力狠勁😂
@aliasdaly9273
@aliasdaly9273 3 жыл бұрын
哈哈哈哈哈哈哈胃酸人这期超可爱的
@freddie0929
@freddie0929 Жыл бұрын
台灣日治時期日本有出一本和人使用的方言,其中就有收錄當時罵人的話,重點不是教你說,而是知道被罵什麼
@a0938255602
@a0938255602 3 жыл бұрын
學語言先學髒話,我覺得今天上了一課好充實啊
@rabbit2019
@rabbit2019 Жыл бұрын
覺得解說很有意思呢~聽起來也很舒服~因為關注韓國財閥資訊~ 訂閱你了
@tomtang1060
@tomtang1060 3 жыл бұрын
我是这样想的。中国人以主动的脏话对待对方的母亲,甚至“祖宗十八代”的时候,他的心态其实是这样的:我那啥了你的至亲,所以我是你母亲的丈夫,或者我是你祖先的丈夫,所以我是你爹,我是你爷爷,我是你祖宗,那么你就是我儿子,你就是我孙子,所以你就得乖乖听我骂你尊重我。。。。的意思。
@tifi8
@tifi8 3 жыл бұрын
很多年前,逛完士林夜市要去搭捷運,過閘門時動作慢了點,後面突然有一位婦女發出「ㄟ係」,看起來像來台觀光的一對夫婦,後來有人跟我說那是駡人的話,今天看完胃酸人的講解,似乎解開多年的誤會,不然這麼多年看韓劇、韓綜都很納悶,為什麼韓國人講這些髒話都沒關係。
Wait for it 😂
00:19
ILYA BORZOV
Рет қаралды 11 МЛН
World’s strongest WOMAN vs regular GIRLS
00:56
A4
Рет қаралды 33 МЛН
МЕНЯ УКУСИЛ ПАУК #shorts
00:23
Паша Осадчий
Рет қаралды 1,4 МЛН
ТЫ В ДЕТСТВЕ КОГДА ВЫПАЛ ЗУБ😂#shorts
00:59
BATEK_OFFICIAL
Рет қаралды 3,3 МЛН
韩国年轻人深陷“韩式内卷” ,教育政策为何难奏效?
10:22
韓語其實是台語?台語專家唸給你聽!
9:41
九官鳥俐俐安Lilian Yang
Рет қаралды 540 М.
Wait for it 😂
00:19
ILYA BORZOV
Рет қаралды 11 МЛН