We Missed Something HUGE In Part 1

  Рет қаралды 95,104

The Shuckmeister

The Shuckmeister

Күн бұрын

The Shuckmeister 2023 Experience:
JoJo's Bizarre Adventure has many aspects to it that are underappreciated. This video explores just one of them from Part 1 Phantom Blood and Battle Tendency; the series' original power system: Hamon.
Hamon is not what you think it is. In this video I will explain something I learned while spending time in the birthplace of JoJo, Sendai, Japan.
I hope this video help you guys appreciate some of the finer details in a series I love so much. Expect more video like this. Expect some different topics (like I say every year). And look forward to a bright New Year. Thanks for staying subbed.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Twitter: / theshuckmeister
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Music in order of appearance:
Walking on Sunshine
Ecruteak City
DK Rap
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
#Shuckmeister #Hamon #PhantomBlood #BattleTendency #JoJoPart1 #JonathanJoestar #WillZeppeli #JospehJoestar #JoJoHamon #DioBrando #PillarMen #JoJo #JoJosBizarreAdventure #Anime #Manga

Пікірлер: 489
@Phantom-kc9ly
@Phantom-kc9ly Жыл бұрын
With Hamon's Kanji being flow and family crest Part 8 has even more symbolism from the old world.
@randomguy6909
@randomguy6909 Жыл бұрын
Yeah, the series has a lovely “flow” to it
@UltimisRBX
@UltimisRBX Жыл бұрын
i hope that flow won't hit me with misfortune
@the2gamerschannel
@the2gamerschannel Жыл бұрын
Nice pfp I bet your cousin wants to make you god
@Phantom-kc9ly
@Phantom-kc9ly Жыл бұрын
@Der45lol eh it's more like become King of Bel and kill God but ye
@UltimisRBX
@UltimisRBX Жыл бұрын
Is devil survivor any good
@bones_fmas
@bones_fmas Жыл бұрын
Tbh, I usually thought Ripple was a little nickname/other name for Hamon
@NotCumin
@NotCumin Жыл бұрын
same
@cameram-guy8684
@cameram-guy8684 Жыл бұрын
same
@PrixtoTNT
@PrixtoTNT Жыл бұрын
It's literally Hamon in English
@woomyboy98
@woomyboy98 Жыл бұрын
It is, Ripple is Hamon translated into English
@SlightlyFizzled
@SlightlyFizzled Жыл бұрын
@@PrixtoTNT The whole point of the video is how it *isn't* LITERALLY Hamon in English because it is impossible to translate the full meaning into a single word.
@Brutalyte616
@Brutalyte616 Жыл бұрын
'Magic Sunlight Karate' gets more of a chuckle out of me than it should...
@purplehaze2358
@purplehaze2358 Жыл бұрын
IIRC, that term was coined by Super Eyepatch Wolf way before this video used it.
@jestfullgremblim8002
@jestfullgremblim8002 Жыл бұрын
I actually didn't like it because if anything, Hamon looks more like Kung Fu :'(
@Brutalyte616
@Brutalyte616 Жыл бұрын
@@jestfullgremblim8002 A tad pedantic, but understandable.
@jestfullgremblim8002
@jestfullgremblim8002 Жыл бұрын
@@Brutalyte616 well, i did start practicing Judo when i was 4 years old while informally learning a bit of Karate from my brother and friends. A few years later and i also did other styles like Kendo, Kenjutsu and Iaido. I kept practicing new styles. The point is that i take martial arts seriously, it really hurts me when people see Pencak Silat and calls it Kung Fu, or when they see a Judo Gi and think that the person wearing it is a Karateka.
@Brutalyte616
@Brutalyte616 Жыл бұрын
@@jestfullgremblim8002 I mean 'Magic Sunlight Martial Arts' doesn't have the same ring to it. Although 'Magic Sunlight Judo' also sounds good, despite how inaccurate it is...
@remixtheidiot5771
@remixtheidiot5771 Жыл бұрын
finally someone else agrees with me. I will always call Hamon, Hamon. The Dub calls it as such, so I do too. It gives so much more mystique to the system rather than just... Ripple.
@megaultradamn
@megaultradamn Жыл бұрын
I prefer Ripple. It conjures the image of Zeppeli standing in the water, surrounded by waves like an Italian Jesus. Plus, Hamon sounds like Jamon aka ham in Spanish.
@azzyz9732
@azzyz9732 Жыл бұрын
@@megaultradamn how'd you manged to say a lot but said nothing at the same time 💀
@megaultradamn
@megaultradamn Жыл бұрын
@@azzyz9732 not my fault you failed English
@lawrencehortizuela4978
@lawrencehortizuela4978 Жыл бұрын
@@megaultradamn I understand your example with Zeppeli and water. And that the other name "Hamon" sounds like ham, a little silly. But in my personal opinion, both somehow work. Ripple refers to it initially, while Hamon refers to in a more general sense.
@jasonisacone8451
@jasonisacone8451 Жыл бұрын
@@megaultradamn I'm not the only one that thought about ham nice
@lost_gold
@lost_gold Жыл бұрын
So, you're telling me that, since Hamon means Flow Family Crest and the Crest is literally a star, You're telling me that: The Joestars use FlowStar?
@imaeintellec209
@imaeintellec209 Жыл бұрын
The sun is a star after all *sharts loudly*
@acewmd.
@acewmd. Жыл бұрын
Lil joey flowstar the greatest rapper in the jojoverse.
@cheese0827
@cheese0827 Жыл бұрын
@@imaeintellec209 what do you mean by "sharts loudly"
@thomastakesatollforthedark2231
@thomastakesatollforthedark2231 Жыл бұрын
If you think about it, the entirety of jojos is a ripple throughout history caused by a slippery road. The same way a ripple is a massive effect caused by a small impetus
@overlookers
@overlookers Жыл бұрын
Based Shuck living in Araki's hometown while completing unaware that Morio-cho's geographic twin is actually Sendai's northern bedroom-town, Matsushima.
@TheShuckmeister
@TheShuckmeister Жыл бұрын
Been to Matsushima. It was a blast. I showed some footage of the Aki light show in the video!
@Edumpster
@Edumpster Жыл бұрын
There's definitely some linguistically cool stuff like this to be found in Jojo, but I don't think this is correct at all. "Hamon" is not a combination of two words, like you say, it's made from two kanji. It's a real, existing word you can find in a dictionary. Araki didn't "choose" the kanji in it. 波 means "wave." 紋 means stuff like "family crest" as well, sure, but also simply "pattern." It's just "wave pattern." The word objectively translates to "ripple" or "ring on water" and I think you can very much derive the same implications from the word "ripple." If you're insistent on people calling it "hamon," a better argument would be the good old "You don't call karate 'empty hand.'" It actually makes more sense to examine the word 仙道, "sendou," like this, since from what I can tell, that *is* a made-up word from 仙, "hermit" / "wizard" and 道, "road" / "journey." (Which also means there's nothing wrong with the Jojowiki's translation of it.)
@powloe3800
@powloe3800 Жыл бұрын
ikr lol i think he's looking too far into it lol
@GuyWithAnAmazingHat
@GuyWithAnAmazingHat Жыл бұрын
Straight up there's a ton of such linguistic hurdles that non JP and CN audience will never get. Even terms like One Piece's haki, Hokuto no Ken's touki, heck even Dragon Ball's ki are literally just basic words used in every day speech. It's not even about looking too far into it, it's literally right in front of the audience's eyes and non JP and CN audience can't even see it because the language and cultural barrier is blocking it.
@redactedallvegemight8415
@redactedallvegemight8415 Жыл бұрын
The “ripple effect” is an abstract metaphor to describe how our actions (or non-actions) reverberate throughout the physical and social world. It is a common metaphor in social science literature, however it has never been properly defined and expounded as a useful concept beyond the turn of phrase.
@baneblade__
@baneblade__ Жыл бұрын
I love part 1. It's like Castlevania but really goofy
@RueRyuzaki_
@RueRyuzaki_ Жыл бұрын
that's why i also love phantom blood
@tablematts9055
@tablematts9055 Жыл бұрын
Part 1 Gentlemen
@thesatelliteslickers907
@thesatelliteslickers907 Жыл бұрын
implying Castlevania is not goofy
@HenshinFanatic
@HenshinFanatic Жыл бұрын
@@thesatelliteslickers907 yeah, who just eats wall meat?
@cheese0827
@cheese0827 Жыл бұрын
@@HenshinFanatic you don't
@IaMaPh1991
@IaMaPh1991 Жыл бұрын
I never liked leaving "hamon" as an untranslated term, as I dont think English speaking Victorians or New Yorkers of the 30s would have used a Japanese word in its raw untranslated form. Not to mention that it always makes me think of the little wavy line along the cutting edge of a Katana which is an artifact of the forging and differential hardening process, which is also called Hamon. I did like the OVAs dub using "wave energy" as it made me think of "wave motion gun" which would speak to its lethal effectiveness. In the end though, I'm compelled to think that a better translation in concept would be something akin to frequency or vibration, as the various power types and elementals one can conjure thru the art make me think of String Theory (hmmm... JoJolion might have been onto something...) and how its proposed system of frequencies can be utilized to materialize any form of material/energy as needed.
@HEHEHE_I_AM_A_MASKED_WARRIA
@HEHEHE_I_AM_A_MASKED_WARRIA Жыл бұрын
That, and it's not even supposed to be Japanese in-universe. The main modern-day school is in Tibet, so why the fuck would it be using Japanese terminology for its techniques?
@mjp121
@mjp121 Жыл бұрын
Idk, we use karate in its untranslated form, also sumo, kendo, taekwando- I'd say it's more unusual TO translate the name of something martial-arts adjacent. We also don't translate things like sushi or sake, which don't have a true western equivalent.
@lpfan4491
@lpfan4491 2 ай бұрын
@@mjp121 Isn't "sake" how it is used in the west literally just "rice wine"? For the record, it straight up just refers to any kind of alcohol when actually used in its native language as far as I heard, so any more specific meaning seems to be entirely made up by the west itself anyways.
@crocodilerock4662
@crocodilerock4662 Жыл бұрын
Ohhhh so thaaaaats why Jonathan says “the beat of my blood”. The waves (beat) of his family (blood)
@alextheconfusing2263
@alextheconfusing2263 Жыл бұрын
Oh man, so THATS why in the part 3 OVA dub Joseph and Dio call Hamon "Wave energy" rather than Hamon. It's a connotative translation.
@PrixtoTNT
@PrixtoTNT Жыл бұрын
Ah yes, Hamon, the technique that comes from the tibet and has a Japanese name
@sleeper5905
@sleeper5905 Жыл бұрын
Ah yes, Hamon, which was created by someone who has no connection to Joestar yet it refers to Joestars anyways hamon better than ripple
@Busshhu
@Busshhu Жыл бұрын
7 year Japanese speaker here. Hamon is Hamon. As in, the Japanese name for it being written in kanji is meant to be the quantifier. Native Japanese people often have their names rendered as kanji symbols rather than hiragana for this reason; it is native to the concept of their language, and all that their unique etymology entails. As a result, it is true that calling Hamon "Ripple" is incorrect, but as you mention this pertains to it being translated for a new audience with different language structures and contexts. Basically, Hamon shouldn't be called Ripple because it does not denote anything different than the kanji literally naming it "Hamon". it's akin to people using brand names to describe an object (i.e: Kleenex instead of tissue, or Hoover instead of vacuum cleaner). Only pedantic morons would unironically split hairs over this phenomenon due to how commonplace this trope is across most modern languages, so to hear this literal interpretation of Hamon by reading the kanji is like saying Giorno's stand should be called "Venta Aurea", or taking the literal meaning of the kanji "gold" and "wind" rather than accepting the given name of "Golden Experience" *as* the name and nothing further. Your definitions and observations of the Japanese alphabet are indeed accurate, and I for one commend your growing knowledge in regards to this complex and beautiful language. However, I would keep in mind the difference between named kanji and context-based kanji. While they are rendered the same in both scenarios, it is only the context that tells readers its meaning: e.g: using 神 as a part of someone's name in contrast to mention of a god, or thunder, or the Emperor of Japan. Hopefully this can shed some light on the topic; this isn't an attack on your (well-made) video, just an alternate perspective like you mention at 6:28. Keep up the good work regardless!
@TheShuckmeister
@TheShuckmeister Жыл бұрын
Thanks for the very thoughtful and insightful comment! I really appreciate it and I will try my best to take your advise while I’m learning
@hggs4466
@hggs4466 Жыл бұрын
The word ripple personally to me still communicates the influence of the joestar family as they are like a ripple that goes on to have an effect for generations a ripple in the timeline.
@spacevillainy
@spacevillainy Жыл бұрын
i love part 1 more than part 3 its short and sweet and i love the campy gothic romance/horror
@coldandstinky3485
@coldandstinky3485 Жыл бұрын
I can agree with that.
@gabrielmotta2463
@gabrielmotta2463 Жыл бұрын
Bucolic
@conordowd1861
@conordowd1861 Жыл бұрын
i prefer part 3 over 3 tbh
@kyoshima7790
@kyoshima7790 Жыл бұрын
@@conordowd1861 what
@tazdingo1515
@tazdingo1515 Жыл бұрын
He prefers part 3 over part 3, I agree, part 3 is way better than part 3.
@catzzara
@catzzara Жыл бұрын
i did not expect to get a better baseline understanding of what each alphabet is from this video than when i was searching for those answers specifically. thank u so much 😭 i’m part japanese and recently been trying to get back in touch with those roots since i can’t just ask my grandma anymore
@ledzeppelinfan1001
@ledzeppelinfan1001 Жыл бұрын
Man got called out so hard hes scraping the barrel for ANYTHING.
@woomyboy98
@woomyboy98 Жыл бұрын
I personally call it Hamon but i don't mind it being called Ripple. Calling it Hamon doesn't help someone who doesn't know any Japanese to imagine what Hamon means on a deeper level without an explanation. The whole point of a translation is to also bring across some meaning with it. The word Ripple relates to Hamon visually since you often see ripples in the air or water around where Hamon is used. I connect Ripple with the flowing of water and by extension the flowing of life/sunlight energy into other things.
@TheZephyrsWind
@TheZephyrsWind Жыл бұрын
I also prefer hamon as well. Great point you've made there.
@Wiziliz
@Wiziliz Жыл бұрын
I only started learning Japanese super recently too, this year, funny to see this video now. Really cool knowledge!
@robertlupa8273
@robertlupa8273 Жыл бұрын
Hamon sounds more mystical (and thus cooler) to non-Japanese ears. This is my only reason why I call it Hamon. Kind of similar to Japanese using random English words.
@VincentEdelstein
@VincentEdelstein Жыл бұрын
Woooo content on part 1!
@alihorda
@alihorda Жыл бұрын
I think ripple represents the meaning quite well after seeing this video lol
@Dim64920
@Dim64920 Жыл бұрын
jojo is easily just the best anime just something about it
@Silly_creature_The_2nd
@Silly_creature_The_2nd Жыл бұрын
It's truly... Something bizarre
@Silly_creature_The_2nd
@Silly_creature_The_2nd Жыл бұрын
Yes, yes I did
@saifkhan-kc9ec
@saifkhan-kc9ec Жыл бұрын
@NotABot and even those arent "araki forgot" they actually are "the community not looking properly cause they are blind and not understanding"
@phillemon7664
@phillemon7664 Жыл бұрын
Eh, I love JoJo to death but there a variety of other candidates that come to mind.
@maestrofeli4259
@maestrofeli4259 Жыл бұрын
@@phillemon7664 I haven't seen that many anime series, so I obviously don't know much, but the only series that come to the level of awesomeness/enjoyment/etc that jojo has are (to me at least) attack on titan and steins;gate. What are other cool animes that you think reach and surpass jojo's level?
@ninjack11
@ninjack11 Жыл бұрын
Inb4 people start calling the spin "ripple" because Johnny makes ripples in the sand with his nails
@alihorda
@alihorda Жыл бұрын
Funny enough, the spin is literally the Harmon counterpart in the new universe (like devil's eye /holy body parts are counterpart of the arrow /stands)
@samueloak1600
@samueloak1600 Жыл бұрын
Kaiten
@CoylerProductions
@CoylerProductions Жыл бұрын
I suppose an argument that can be made is that the term "Crest of the Family" might have worked if the Joestar birthmarks actually existed in manga of Parts 1 and 2 instead of just materialising out of nowhere from 3 onwards. The term also just doesn't really fit that well since going by the translation,Hamon is called "Waves of your Family" which sounds infinitely more lame than Ripple. Like it makes it seem as if Hamon is something exclusive to just one or two families when guys like Caesar basically didn't have a family yet still managed to do it. I get that descendants of Hamon users have the potency and _potential_ to learn the ability but it still doesn't fit all too well. Personally I still call it Hamon because that's just what I'm used to after watching Parts 1 and 2 dubbed as all GigaChads should do for the funny accents as well as reading the Viz English translated manga however the argument that it should only be referred to as Hamon over Ripple based on a somewhat basic translation that sort of fits a part of the series that isn't even brought up in the Parts that Hamon is used kinda feels like grasping at straws just to make it work. That and,again,it feels a tad bizarre than the dudes who created/discovered Hamon as an ability were like "fuck it let's call this sunlight breathing kung fu 'Waves of Family' that makes sense"
@TheShuckmeister
@TheShuckmeister Жыл бұрын
Waves of that Family also works for the Zeppeli bloodline. "We Italians have the strongest family bonds." - Caesar Zeppeli. It's not exclusive to the Joestars. The literal "family crest" is just better in the context of the birthmark. Regardless of whether or not the birthmark existed prior to Part 3, it's still a reference to the generational story Araki wanted to tell.
@GeneralDMadness
@GeneralDMadness Жыл бұрын
I never understood why people called hamon ripple I thought they were different things
@ChadBenjamin
@ChadBenjamin Жыл бұрын
Literally the same word but in a different language. Like Spin and Kaiten
@afrina3781
@afrina3781 Жыл бұрын
yeah same, I thought ripple are created from hamon or more like hamon creates ripple especially when will zeppeli explain it
@andeersonz
@andeersonz Жыл бұрын
@Pajaro Chango neji from naruto
@hggs4466
@hggs4466 Жыл бұрын
Then you must have fallen asleep while watching part one
@GeneralDMadness
@GeneralDMadness Жыл бұрын
@@hggs4466 😴😴😴😴😴
@Holyluckdan
@Holyluckdan Жыл бұрын
Part 1's my favorite because it got me hooked
@username.mp4387
@username.mp4387 Жыл бұрын
nice to see another video very cool
@XenoVis
@XenoVis Жыл бұрын
Well, the family crest part isn't all that hard to see in "ripple" tbh The whole Joestar family has, since the beggining, been a big influence in the world they live in. One thing they did allowed many others to happen, their influence makes ripples that allows other, smaller ripples to happen. Imo it's not really lost, you just have to search for different perspectives and use cases for the word. This is one thing people often never do before discarding dubs and translations that I really don't like.
@StripedJacket
@StripedJacket Жыл бұрын
I agree, multiple definitions & context of the word can change their meaning. A lot of people sleep on the English language and it’s depth
@sleeper5905
@sleeper5905 Жыл бұрын
Ripple here than means Ripple, metaphorically, while Hamon, meaning wave of the family crest, means literally, that's why ripple isn't really a good name
@infinitemango8840
@infinitemango8840 Жыл бұрын
awesome video shuck!
@purplehaze2358
@purplehaze2358 Жыл бұрын
I didn't even realize certain translations used "ripple" in reference to hamon because I've never actually seen any Jojo media that uses that translation. Not even in subtitles.
@HEHEHE_I_AM_A_MASKED_WARRIA
@HEHEHE_I_AM_A_MASKED_WARRIA Жыл бұрын
The only scans of the manga I've seen use Ripple.
@TheZephyrsWind
@TheZephyrsWind Жыл бұрын
Great, great video my dude. I agree 100%.
@doofs
@doofs Жыл бұрын
pssst shuck! you forgot to include "smash mouth - walkin on the sun" in the description under music! walking on sunshine is a different song (unless it's the name of the remix you used) 1:01 also fun fact i helped yakko out with the character backgrounds, source the localized names and thumbnail for that vid >;]
@samreddig8819
@samreddig8819 Жыл бұрын
Ok but if hamon uses the energy of the sun, could you use it as a power source? Maybe with solar panels? Though the energy is conducted differently so I doubt that.
@christophercampbell8355
@christophercampbell8355 Жыл бұрын
This Kanji breakdown on Hamon makes me wonder if there is more to the original "ghostly ripple" name for stands it it's kanji. I'd love to see another video further breaking this down.
@unneccry2222
@unneccry2222 Жыл бұрын
this is a very interesting video! also shuck meister when did you become theauraguardian?
@Kormeister
@Kormeister Жыл бұрын
"we know what ripples are and they are underwhelming" *precedes above statement with non-underwhelming examples*
@x88.berkay
@x88.berkay Жыл бұрын
lol some months ago i also was on the hamon site of the encyclopedia and i was confused why the romanized exactly was hamon and not the localized ripple
@lucazanola9719
@lucazanola9719 Жыл бұрын
That smash mouth instrumental 10/10 though
@Brutalyte616
@Brutalyte616 Жыл бұрын
...So a loose translation of Hamon's kanji would be 'Wave of the Family Crest' or 'Synchronicity of The Family Crest'. The Joestar 'crest' is the star-shaped birthmark on their necks. The sun is a star. Hamon involves breathing in a specific way to synchronize the body with solar energy.
@robertlupa8273
@robertlupa8273 Жыл бұрын
Mind = blown
@nihili4196
@nihili4196 Жыл бұрын
Except star birthmark wasn't a thing in part one. Still, if anything it's excellent use of retcon, even if I would argue it wasn't planned as anything related to family from the start. At least not Joestar family.
@Brutalyte616
@Brutalyte616 Жыл бұрын
@@nihili4196 ...Are you sure about that?
@nihili4196
@nihili4196 Жыл бұрын
@@Brutalyte616 In original manga, they were introduced only in part 3. Anime adaptation retconned that tho. But still, it wasn't original intent of an author to connect birthmark and Hamon in any narrative sense
@BeatzyyyLOL
@BeatzyyyLOL Жыл бұрын
I'm not gonna get spoilers for part 6 anime until I find some shady anime website and watch it there
@afrina3781
@afrina3781 Жыл бұрын
why not on netflix? bcs of netflix?
@BeatzyyyLOL
@BeatzyyyLOL Жыл бұрын
@@afrina3781 no because of I'm not gonna pay for Netflix
@AdrienHebert12
@AdrienHebert12 Жыл бұрын
Animesurge has stone ocean
@asuperrandomguy8266
@asuperrandomguy8266 Жыл бұрын
@@afrina3781 duh
@r2dedosloaiza396
@r2dedosloaiza396 Жыл бұрын
This video is the definition of “actually ☝🏻🤓”
@SparrowIZ
@SparrowIZ Жыл бұрын
ITS HAMON AND ALL THOSE WHO LOOKED DOWN ON ME IM SHIPPING DOWN YA BALCONY
@tolvajtamas8567
@tolvajtamas8567 Жыл бұрын
Part 1 and 2 are the best parts. Change my mind.
@lunalucifer3335
@lunalucifer3335 Жыл бұрын
moistcritikal alt account
@RueRyuzaki_
@RueRyuzaki_ Жыл бұрын
@@lunalucifer3335 LMAO
@HEHEHE_I_AM_A_MASKED_WARRIA
@HEHEHE_I_AM_A_MASKED_WARRIA Жыл бұрын
> calls Ripple "Hamon" > also calls Kaiten "Spin"
@Mcdude02
@Mcdude02 Жыл бұрын
Who doesn't call it spin lol...
@HEHEHE_I_AM_A_MASKED_WARRIA
@HEHEHE_I_AM_A_MASKED_WARRIA Жыл бұрын
@@Mcdude02 The point is that if you call the Ripple "Hamon", you should also leave the Spin untranslated as "Kaiten". There's no logical reason to mix and match other than "because I feel like it" (which is perfectly valid, but incongruent with the logic of the vidya).
@asuperrandomguy8266
@asuperrandomguy8266 Жыл бұрын
@@Mcdude02 i prefere Kaiten (because it looks cool)
@nihili4196
@nihili4196 Жыл бұрын
I call it spin because I've never seen any other version of the name. Also, it does kinda spins so...
@wasdkug_tr
@wasdkug_tr Жыл бұрын
in my life I have never heard anyone call Spin "Kaiten". I swear to god Its the first time I hear it
@MoriBoita
@MoriBoita Жыл бұрын
This hamon and ripple problem didn't occurred here on the Brazilands, and for my knowledge, any other portuguese speaking nation They just call it Hamon (which is also a a common name, lol)
@myloemike
@myloemike Жыл бұрын
I never knew people called it ripple! This is really interesting. Hamon enjoyer over here 👍
@12DAMDO
@12DAMDO Жыл бұрын
hamon is the energy, ripple is the effect, stand is the fighter's spirit & spin is this ratio
@Crow_Rising
@Crow_Rising Жыл бұрын
With all this in mind, it's no wonder why Star Platinum is referred to as the ultimate stand in Part 6. It's not just the purest embodiment of what a stand is (which holds some relation to Hamon) but is representative in a way of the entire Joestar family/clan. It makes me wonder if far enough back in time in-universe, if it was actually their bloodline who first discovered Hamon and/or awakened their stand powers. The story may start with Jonathan Joestar, but that doesn't mean that he was necessarily the very first Jojo in lore. Just the first that we know about.
@Jiixi
@Jiixi Жыл бұрын
as a jojo friday enjoyer, i liked this video
@bigjake360t
@bigjake360t Жыл бұрын
I think you had it right the first time. Magic Sunlight Karate. lol
@boat378
@boat378 Жыл бұрын
I'll be honest I'd never heard it referred to as Ripple before now, I've been blessed to only know it as Hamon.
@taintedazazel7238
@taintedazazel7238 Жыл бұрын
It really is an interesting video about the origin for Hamon, great video. But what about stands being described in part 3 as "ghostly ripple", is it really something separate to Hamon, or is it still related?
@afrina3781
@afrina3781 Жыл бұрын
yeah, I remember jotaro's interaction with jonathan in eyes of heaven where he explains that stands are also known as "spirit hamon".
@maestrofeli4259
@maestrofeli4259 Жыл бұрын
I think the ghostly ripple is a translation thing, and stands are (or were in the early stages of part 3) supposed to be connected to hamon, but I'm not sure, besides, stands as a concept has evolved a lot over the years.
@IaMaPh1991
@IaMaPh1991 Жыл бұрын
I think they were originally intended to be linked as an extension or evolution of the system but it got a little lost as the series went along. I do, however, love the SBR universe in regards to explicitly linking Stands to Spin, the SBR equivalent to Hamon and also a frequency/harmonic based power system, and how Stands are essentially a specific expression of it.
@InfernoFlower64
@InfernoFlower64 Жыл бұрын
Well, we know that stands are influenced by strong familial connections, as shown by every living Joestar (Joseph, Holly, Jotaro, Josuke, Giorno) gaining a stand when Dio attained The World due to him using Jonathan's body. So, explaining stands as a ghostly manifestation of hamon, or the waves of a family crest, is actually quite accurate. This may explain why the initial description of stands as "ghostly hamon" in part 3 seems so out of place and incorrect. It could be referring to the fact that both stands and hamon exist as reverberations of a family's heritage, rather than the much more literal interpretation in english, that stands are related to hamon's breathing techniques.
@StripedJacket
@StripedJacket Жыл бұрын
@@InfernoFlower64 I try writing and sometimes writers will place little tiny connections in dialogue for things they may want to work on later on and decide to scrap that same connection. Doing it well is usually by leaving it vague. That way it can be explained away in a multitude of ways.
@atroecious9357
@atroecious9357 Жыл бұрын
I read a fanlation when I started, and in it Zeppeli only referred to it as Ripple once, and Hamon the rest of the time. Personally, I was under the impression that Ripple was just an expression of Hamon. So the crackling energy itself was the Ripple, but Zoom Punch, the speedy healing, walking on water/oil, and so on was not Ripple, but was still Hamon
@MagillanicaLouM
@MagillanicaLouM Жыл бұрын
Should've been expected considering Stands have another more well known meaning in the kanji araki uses, funny enough linking it to Hamon more. And then given this meaning for Hamon's kanji coupled with how Stands are brought into the Joestar lineage, it's extra brilliance.
@exploshaun
@exploshaun Жыл бұрын
I use Hamon because "ripple" means waves, while Hamon means the specific power system in Jojo that can do a bunch of stuff that you wouldn't associate with the word ripple.
@LeonardoSilva-im9px
@LeonardoSilva-im9px Жыл бұрын
Wonder of U manipulates the calamity, in other words, luck. So knowing that, part 1 makes us believe that there may be something beyond it, the PLUCK.
@CondensedCarbon
@CondensedCarbon Жыл бұрын
Now make the sequel: Spin or Kaiten
@johnmorgan3492
@johnmorgan3492 Жыл бұрын
I thought the Star only got added in part 3 though? impossible to say whether any of that stuff with Hamon is intentional or just an interpretation of art. in which case you could also argue that Ripple implies ripples through time like the butterfly effect caused by the initial conflict of Jonathan & Dio all the way through the first 6 parts.
@NoDeePop
@NoDeePop Жыл бұрын
can't wait for the sequel: Spin/Rotation vs Kaiten
@bigjim069
@bigjim069 Жыл бұрын
I won’t lie great video I’ve personally always called it hamon and never understood why people said ripple so thank you for that understanding
@SirStrugglesAlot
@SirStrugglesAlot Жыл бұрын
It's always Hamon, the original kanji of Stand was "幽波紋(Spirit Hamon) yūhamon/sutando". Ripple is just much easier to memorize and pronounce for people who are not that familiar with Japanese in my opinion
@StripedJacket
@StripedJacket Жыл бұрын
What’s hard about pronouncing Hamon?
@SirStrugglesAlot
@SirStrugglesAlot Жыл бұрын
@@StripedJacket There's people saying Ham-on, Ha-moon...all sorts of things
@HenshinFanatic
@HenshinFanatic Жыл бұрын
Ha, mon-keigh brains.
@MooseKINGstudios
@MooseKINGstudios Жыл бұрын
Part 1 is secretly one of my favorites, cuz whenever I re-watch it I almost always see something I never noticed before or forgot.
@StripedJacket
@StripedJacket Жыл бұрын
Part 2 is mine 😂 I looooooove Battle Tendency so much and I don’t know why
@MagillanicaLouM
@MagillanicaLouM Жыл бұрын
@@StripedJacket Joseph's fun, Caesar's fun, Stroheim's fun, Lisa Lisa's fun (and fine), really expands on Hamon, direct follow up to part 1's ending seeing the aftermath its had on the characters connected, pillarmen are fun, finally get stone mask origins, that insane subversion of expectations of an ending, the first vibes of how Araki writes for later parts but in a non episodic manner so it's a much more naturally streamlined story. At least that's why its my favorite lol
@freezinfire
@freezinfire Жыл бұрын
Thank you master, now I am less dumb.
@huntermervyn3646
@huntermervyn3646 Жыл бұрын
Me hearing walking on the sun in the beginning and jamming
@zoefarr2600
@zoefarr2600 Жыл бұрын
It's a shame the sound of the sun can't be heard here (because of the vacuum, and it would still be stupidly loud...) imagine a Hamon/Stand that could utilise the sound of the sun...
@GBDupree
@GBDupree Жыл бұрын
I think I understand well enough. I always thought that it must be several things that work together, basically that Ripple was the name of the energy, and Sendo was a martial technique, and then when used together it creates Hamon. Like imagine everyone has Aura, and by using Karate, you can harness that Aura to make Chi that can do Dragonball style blasts and fireballs. In this case Aura is this invisible force, and Chi is the visible form it takes when harnessed and focused in large quantities or something to that effect. So Hamon is super Ripple power and can do more than what Ripple energy can do on its own. I guess I was wrong, but that always made the most sense to me at the time.
@jonathanschmitt5762
@jonathanschmitt5762 Жыл бұрын
Sendo: there is another.
@totallytubular4096
@totallytubular4096 Жыл бұрын
I always assumed it was Ripple due to it being a reference to the Grateful Dead song.
@FloydianSystem
@FloydianSystem Жыл бұрын
Is there a similar hidden meaning in the Spin's Kaiten(回転)?
@morps47
@morps47 Жыл бұрын
part 1 is my second favorite part first being 4
@Karleetoh
@Karleetoh Жыл бұрын
i havent watched much Fist of the North Star, but its just Hokuto Shinken but more flamboyant. still, interesting discussion!
@ichibanbento
@ichibanbento Жыл бұрын
Hamon sounds cooler than Ripple, finally yes an average hamon enjouer. Also pt 1 is kinda my favorite (tho i only got half way into pt 2 so far, and so far, pt 2 holding up) and man, good research, kinda scared when i get into kanji
@Emerald_Emperor
@Emerald_Emperor Жыл бұрын
This video is the embodiment of "um actually"
@gamercore5216
@gamercore5216 Жыл бұрын
Yup i love hamon it's dope
@firekinggaming1570
@firekinggaming1570 Жыл бұрын
Okay, so Ripple. Got it
@dragon67849
@dragon67849 Жыл бұрын
Yes this is you nitpicking. Because ripple and wave are usually used interchangeably. Furthermore, if you think about it, ripple can refer to the breathing that must be balanced. And you let it ripple throughout your opponent or object to either destroy it or give it more life. So tell me again, Schuckmeister (if that's even your real youtube handle), how is ripple totally different???? In all seriousness though, I really never thought about it. I mean hamon was always a great power system and it has lots of potential. But stands, they're just perfect. Great video Shuck, I really learned something new ^^
@DeeFourCee
@DeeFourCee Жыл бұрын
Hermit Purple is hinted to have been the stand of hamon users as in the manga there is a scene where DIO using a Crystal Ball was watching the crusaders. Dio with Jonathan's body. Using hermit purple to spy.
@scumbad7953
@scumbad7953 Жыл бұрын
Ripple? Hamon? Nah, that's Sendo.
@legoshi8639
@legoshi8639 Жыл бұрын
Are you learning maths, like this really hard one? You have my respect just for understanding it all and using it for your work/research. Btw, cool video!
@communistkanna
@communistkanna 11 ай бұрын
I called it Ripple ever since I watched Jojo part 1
@jamestopfaff
@jamestopfaff Жыл бұрын
It is interesting. I studied Chinese for several years so I can read Kanji (although I can't get the pronunciations since they change drastically). I believe the name is BoWen 波纹 (I only have a simplified Chinese keyboard on my laptop) which also translates to wave pattern, aka ripple. I guess it's up to how you want to interpret it -poetically or not.
@zackanderson7440
@zackanderson7440 Жыл бұрын
Ah yes, walking on the sun by smash mouth.
@nerdodragonnerdpl4167
@nerdodragonnerdpl4167 Жыл бұрын
That changes everything also i think that part one was great and from there it was just better until part 3...in part 4 we starts lower than part 1 and from there is just worse and worse:)
@cyberretard2192
@cyberretard2192 Жыл бұрын
I watched this video, eating hamon.
@PrimordialNightmare
@PrimordialNightmare Жыл бұрын
Is hamon not also the name of the wave patterned hardening line on differentially hardened Katana?
@thetabaxi6488
@thetabaxi6488 Жыл бұрын
General tip for kanji (and Chinese): try to first learn the meaning of simple character that pop up in moet complex ones (called radicals for Chinese). They can tell you something about either the pronunciation or meaning of a word.
@Kaelicles
@Kaelicles Жыл бұрын
This stuff is why I love Japanese, because it has so much depth to it. I'm usually not a fan of leaving untranslated Japanese in what's supposed to be a localized version. For example, the manga 'Jujutsu Kaisen' has its name completely untranslated in almost every English release, when it could very fittingly be translated as 'Curse Revolution' to preserve all the meaning. Now, since there was never an attempt to lock down a localized name, the top Google result for the translation of Jujutsu Kaisen is just 'sorcery fight.' Back to the point, Hamon is a bit different since it has no effective translation. It is frustrating that Hamon doesn't have a clean translation, but English can't do much with only two syllables. I poured over tons of thesaurus websites, and the closest I got to a clean translation was trying to combine 'sin/cosin' and 'scion.' Trying to fit all that meaning into two syllables has made me appreciate dubs even more for dealing with lip flaps.
@StripedJacket
@StripedJacket Жыл бұрын
Lol bro I think Ripple is actually good if you think of it’s multiple definitions outside of just waves on water. People love sleeping on English which also has so much depth to it as well. Another great example though is Bankai from Bleach which is another two Kanji slap together that has (and can have) multiple meanings (intended or not that still fit)
@MagillanicaLouM
@MagillanicaLouM Жыл бұрын
For the JJK point, I mean no non Japanese person is asking for Naruto to be localized as "Fishcake" or whatever. It's like with other brands like Subaru or Honda. Non Japanese ppl can adapt to a Japanese name for something if thats simply what its called without putting much thought into it. Hamon has always just been the same for me. I knew it translates to Ripple, but I just never cared cause it's not like Hamon is hard to say for a non Japanese person lol. Even if it's a longer word, some universally understood abbreviation will be found if necessary. Like, well JJK. It's funny cause even the Japanese do it themselves for a lot of series names, just in a different way. Like you'll most likely find they call "Dragon Quest" "ドラクエ" when typing/saying it casually. Ultimately though, i think in term of titles, it's just a matter of what term non Japanese get widely exposed to. I was reading Fire Force back when we just had "En En no Shoubutai" to work with, and had no qualms just saying that. I think if it was left as is ppl would've adapted and we'd be seeing EES/ENS when it's brought up lol. Just that series localization opted to translate it, JJK's opted not to, the more widespread names stuck.
@lpfan4491
@lpfan4491 2 ай бұрын
A lot of language equivalents are not 1:1. There have been quite a few times when talking about translating english to german or the other way around where I had to say "This literally means x, so that is pretty interessting." And of course, a system like Kanji only makes this go into overdrive because you can either read them together, or you literally translate them by reading each one seperately, with some even having multiple possible meanings to begin with. You end up with like 4 possible diffrent meanings.
@gljames24
@gljames24 Жыл бұрын
Part 1 is my favorite and Part 4 is my second favorite. I will die on this hill.
@tekkorb778
@tekkorb778 Жыл бұрын
I'm not sure if this was unintentional or if you just got the song title wrong, but the first background music track is actually "Walkin' on the Sun" by Smash Mouth and not "Walking on Sunshine" as the video description suggests.
@sharkrogers3611
@sharkrogers3611 Жыл бұрын
0:25 & 2:39 Like grandfather like grandson lmao
@thesnake4015
@thesnake4015 Жыл бұрын
Yes ok but you wanna beat the Italian “TECNICA DELLE ONDE CONCENTRICHE” (litt. the rippling waves technique”) We italians have an history about losts in translation unfortunately but we kinda make up for it by having a very cool language
@not_anybody_in_particular
@not_anybody_in_particular Жыл бұрын
When my friend first introduced me to JoJo, the first thing he made sure I understood was that if doesn't matter what the subtitles say, it's Hamon, NOT Ripple.
@mylifeisadumpsterfire5194
@mylifeisadumpsterfire5194 Жыл бұрын
Walking on the sun instrumental 😎 Based
@thearchongamer6697
@thearchongamer6697 Жыл бұрын
波紋 could also just mean ripple pattern, considering the fact that it’s not exclusive to the Joestars by any means and the fact that it shares so many similarities with the rays from the sun(what with sending out energy that permeates a system with a mostly calculable outcome). The sun’s rays nourish plants which go on to nourish other living organisms, while 波紋 also seems to nourish plants and its effects later down the line can be predicted with pretty high accuracy.
@ProjectKHI
@ProjectKHI Жыл бұрын
Please do a stand science on C-Moon
@cloveralmaamarela2838
@cloveralmaamarela2838 Жыл бұрын
hamon just sounds better than ripple
@mynamewastakin
@mynamewastakin Жыл бұрын
I've always just assumed the type of Hamon Baron Zeppeli was using was the Ripple and in part 7 we get introduced to a different style in Rotation.
This JOJO THEORY Makes Too Much Sense
12:07
The Shuckmeister
Рет қаралды 492 М.
How Rohan Destroyed the JoJoverse (JOJO THEORY)
9:44
The Shuckmeister
Рет қаралды 32 М.
Fast and Furious: New Zealand 🚗
00:29
How Ridiculous
Рет қаралды 43 МЛН
Alex hid in the closet #shorts
00:14
Mihdens
Рет қаралды 16 МЛН
The Joestar Inherited Soul Event was an Absolute Failure.
12:59
The Shuckmeister
Рет қаралды 28 М.
The Point of Jojo's Bizarre Adventure [Restored Edition]
50:51
Could Young Joseph Joestar beat Dio?
9:06
Kaleb I.A.
Рет қаралды 266 М.
JoJo Fun Facts
11:23
Hamon Beat
Рет қаралды 389 М.
Heaven's Falling Down is (Almost) Perfect
8:17
The Shuckmeister
Рет қаралды 55 М.
The JoJo Stand with no Origin
10:30
Jojodoss
Рет қаралды 99 М.
JoBros, the True Charm of Jojo's Bizarre Adventure
27:15
The Many Shades of Dio Brando
9:21
Kaleb I.A.
Рет қаралды 630 М.
This JOJO THEORY Breaks Part 5
11:26
The Shuckmeister
Рет қаралды 165 М.
Идеально повторил? Хотите вторую часть?
0:13
⚡️КАН АНДРЕЙ⚡️
Рет қаралды 3,2 МЛН
Утро начинается не с кофе
0:41
Онлайн-кинотеатр PREMIER
Рет қаралды 3,7 МЛН
ToRung short film: 🙏save water💦
0:24
ToRung
Рет қаралды 20 МЛН