One bonus phrase for those that read comments: "Kdor laže, tudi krade!" ("He who lies, also steals!")
@NarnianRailway7 ай бұрын
Very clever sayings and even more clever talent explaining the translations. Slovenian culture is as rich as the land is beautiful.
@TheBarbaraHorvat7 ай бұрын
Slovenia truly is beautiful
@mikepette44227 ай бұрын
@@TheBarbaraHorvat never heard of the place have you ?
@Whiteshell2047 ай бұрын
@@TheBarbaraHorvat So is its inhabitants ! And it far exceeds physical characteristics...North American girls should take a Barb Lesson in CLASS..!*
@rjo20205 ай бұрын
Burn out can be fixed! 1) take extended break until you miss the lime light. 2) Do the topics that you enjoy! 3) Know that we are with you all of the way!
@bonzii4207 ай бұрын
Girl I freaking love Slovenian all of a sudden!!!
@mmfvital7 ай бұрын
Very true and I say it a lot (not in the form of an expression, though): even if you love your children and give them everything, when they become adults, they will treat you like you treated your parents. By not caring about your parents, you are basically telling your kids old people don't matter, and, well, one day you will become old...
@danstrikes7 ай бұрын
It's good to see you back on KZbin Barb! I can always depend on you to make great content!
@TheBarbaraHorvat7 ай бұрын
I appreciate that!
@FrozenMermaid6667 ай бұрын
It’s interesting to see the influence of Norse on Slovene and other Slavic languages, the word hvaljen looks just like a Norse word, same as hvala, they have the typical Norse letter combination hv and the j pronounced as an y / i sound, and some words are like the Hungarian word - I highly recommend learning Slovene 2gether with Norse / Icelandic / Dutch / English / Norwegian / Gothic / Welsh and Hungarian, as they are way too epic and pretty not to know!
@mikemaki71927 ай бұрын
Blood is thicker than water, American version, unless we got it from somewhere else, which we probably did.
@slave_K7 ай бұрын
we have similar in Poland, we are also Slavs, and some words are the same, we also treat "klina-klinem", which is lumber jack or carpenter's language - when you retrieve a wedge with the other wedge...
@TheBarbaraHorvat7 ай бұрын
We're very similar hehe
@chekystar7 ай бұрын
exactly and stonemancery too.. eng eqvivalent would be . fight fire with fire :)
@SilverSonic20997 ай бұрын
Very informative. It’s interesting to see how different the same sayings can be in different cultures/countries. We have a lot of the same sayings here but I feel like we go more straight to the point. On another note one of my favourite sayings from another country has to be from Germany. It’s funny yet brutal at the same time and oh so true most of the times. To be used when someone is doing something stupid the saying goes: “Lord, throw some brains from the heavens… …or stones as long as he hits the mark.” Apparently a second person can reply with the follow up or you can just say the whole thing, either way I love that, I just love the brutal honesty of it, like “God please make these dumb people smarter or just take them out because they are just useless and annoying.” 🤣 I swear if I knew of this saying when I was younger I would have been using it a lot. 😆
@Ranger45643 ай бұрын
You are hilarious. Thank you.
@рачс2 ай бұрын
Прикольно. У нас тоже есть поговорка "Кровь не водица" (Blood is not water)
@lalalalalalalalala607 ай бұрын
Thank you Barb. I really needed that laugh :) plus they are all true, this is life advice I'm going to quote to others
@TheBarbaraHorvat7 ай бұрын
Perfect! Glad this made you laugh!
@nickmitchell64437 ай бұрын
One of your best videos this, some megga wisdom on this. And some funny ones too 😂
@a3hmax9137 ай бұрын
MY EX WAS MAD with me and told me that phrase about dead people get more flowers than living ones😂😂😂
@TheBarbaraHorvat7 ай бұрын
It truly is sad
@thurin847 ай бұрын
this was both fascinating and hilarious! my favorite was the gat wearing gloves one. not because i found it profoundly life changing or anything. i just love cats!
@gazoontight7 ай бұрын
Thank you for this. I was thinking about the English equivalents for some of these. Interesting, informative, and amusing.
@loafingtoo6 ай бұрын
Have been Following you for several years STILL LOVE YOUR BRAIN. :)
@illillyillyo4 ай бұрын
LOL!!! The cat in gloves one! As a Russian speaker, I thought it meant, “Mother does/should not catch mice in the sink.” I was 100% sure I was right! Since when is cat “mačka?!”
@josephhudson73787 ай бұрын
You are such a doll. Thank you for making me laugh.
@trevorturek60617 ай бұрын
I hadn't seen your recent videos in quite a while, but I noticed your hair is longer than I remember! Nice! I like it!!
@ninobien7 ай бұрын
Klin se s klinom izbija... (po mojem je tu mišljen klin za les, za 'holcerje'...) 😂 My take: in potem nastane večja razpoka... 😊😊😊
@chekystar7 ай бұрын
ročno tako učas k so na roke sekal drva je biu učas kšn prevelek za skirp pa si mi smo rekl kajla not nabiju k nor da je poču.. al pa učas k je blo reba hlod po cdeli doužini razpolovit ist... pa ne sam les tud u kamnolomih je bla ista tehnika za plošče k ne morš kr raztrelit :) angleški ekvivalent bi biu pa. fight fire with fire
@anniewinchester54307 ай бұрын
11:38 In Italian we have the same saying! "Le bugie hanno le gambe corte", lies have short legs 👀
@crazybaldman7 ай бұрын
I really love these videos! Learning these phrases in Slovenian is great fun! I also find your enjoyment with these videos makes them all the more enjoyable!
@TheBarbaraHorvat7 ай бұрын
Yay I'm glad!
@Ashen_squad2 ай бұрын
"Kar se v luži zleze, rado v lužo leze" is another saying i'm hearing for the first time, but it seems to be our version of "Ashes to ashes." At least from the general concept
@scottinphoenix7397 ай бұрын
Those were great!! 😂😂😂😂🤣🤣🤣🤣 I wish I could memorize those.
@TheBarbaraHorvat7 ай бұрын
Practice makes perfect haha
@endtimes21007 ай бұрын
You look great Barbara!
@sergiotraverso40813 ай бұрын
Ok Barb, here are some from Chile, my country. But please forgive me that I wouldn't be able to translate them to Slovenian...or English for that matter. So, you need to find a Slovenian person who speaks Spanish. Good luck! Here they are: Camarón que se duerme se lo lleva la corriente. En casa del herrero, cuchillo de palo. Cuando llueve sobre mojado. En boca cerrada no entran moscas. Más vale un pájaro en la mano que cien volando. El pescado muere por la boca. Lo que uno dice no se borra con el codo. Al mal tiempo buena cara. A lo hecho pecho. No hay mal que por bien no venga. No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy. El que roba a un ladrón cien años de perdón. Quien a hierro mata a hierro muere. No le pidas peras al olmo. Donde manda capitán no manda marinero. And I have a lot more, but let's wait until you find a Spanish speaking Slovenian, or a Chilean who speaks Slovenian. Ah!..last but not least. I think that you are a very attractive lady, although I am sure that you have been told that one thousand times, So, no now is 1001 times. Waiting for your comments...
@notgonnagetmydata82214 ай бұрын
Love the grown up look btw
@baronofgreymatter147 ай бұрын
Howdy Barb ...you look healthy and lovely as usual. Fun video!
@glennoc85857 ай бұрын
My friends went to Slovenia last summer and absolutely loved it. So Praga is named after a doorstep....
@valentintapata22687 ай бұрын
Originaly it's Praha - a ford (and also a doorstep).
@sergiotraverso40813 ай бұрын
So what has to do Praga with Slovenia???
@sergiotraverso40813 ай бұрын
So what has Praga to do with Slovenia?
@RahulSankrithya7 ай бұрын
Divine , Thank you !!!
@N4MELEZ7 ай бұрын
I just learned at 40 years old that in germany a dish named "Krautschupfnudeln mit Schmand" exists ... and its very good 😅
@ronaldmacmillan82117 ай бұрын
Funny! Happy to see you back and looking well.
@TheBarbaraHorvat7 ай бұрын
Thank you!
@subictomas32577 ай бұрын
I love it Barbara! Keep it coming!
@youcanttakemyDIGNITY7 ай бұрын
Dr. Horvat are you just so pumped for the eclipse in April? Down here in southeast Oklahoma, out of state folks are already making reservations to camp out in backyards so that they'll have a better view of the eclipse. This is wild! My cousin Efrem already has a couple from Delaware camped out at his place in their RV 😃 🌒🌖
@jeffsaviola21097 ай бұрын
That was very fun !!!
@TheBarbaraHorvat7 ай бұрын
It was fun making it
@marcushibdon24157 ай бұрын
BARB YOUR SO FUNNY 😊😊😊 GREAT STUFF
@TheBarbaraHorvat7 ай бұрын
Thanks 😅
@nastjavk7 ай бұрын
Odlicna!! Dosti jih nism sploh še slišala.
@TheBarbaraHorvat7 ай бұрын
Hehehe
@boyan647 ай бұрын
Kr neki....eni si je kar zmislila. Nemogoče da jih ne bi slišal v svojih 60tih letih.
@nastjavk7 ай бұрын
@@boyan64 odvisno kje živi človek.
@vadimkokielov21737 ай бұрын
@@boyan64Slovenija je poznata za naravne lepote, za mnoštvo dialektov, za še marsikaj dobrega. Potrudimo se da ne bo lažno poznata za nevljudnost. To da niste nekaj slišali sploh ne pomeni da ne obstaja. Mnogi ljudje na tem svetu niso slišali za Slovenijo, ne le v Afriki in Aziji, temveč še v takih priljubljenih evropskih državah kot sestra Rusija. Slovenija sicer obstaja, nicht wahr? Obstaja že 1000 let, kljub vsem ki ne vedi da obstaja
@jmbruh307 ай бұрын
I like you Barbara, you're one of the gorgeous people who can make me smile. 😚
@Sarah_Eva7 ай бұрын
Zelo zanimivo 😊
@hstrykid6 ай бұрын
Another great video. Since I'm in Prague and trying (ever so sloooooowly) to learn Czech, I'm finding that I catch the meaning of lots of words and even recognize the words that are just the same, like Pivo. But, the one about the doorstep, I had to look up because I thought it was going to mean something like "You put your father in Prague, your son puts YOU in Prague" and I was wondering if that was meant as an insult. HEHEHE. If google translate is correct, then Prag means Prague AND doorstep or threshold in Slovenian.;-) Also, do ahoy and čau mean both "hello" and "bye" like they do in Czech?
@rogerpalsgrove96787 ай бұрын
Še en odličen video.
@TheBarbaraHorvat7 ай бұрын
Hvala!!
@PureMaddnessOne7 ай бұрын
Interesting books behind you. Learning weird thing ppl say should be part of any language learning. I don't like tea or coffee, i take some milk instead. If taking the fly literally, it is pretty much true. Ppl would try slapping fly faster when it is moving around them. The word is indeed not a horse, it is the bird. The blood not water 1 doesn't apply 2 mine fam. The Friday/Sunday 1, i would think more that after drinking much on Firday, you sleep a lot on Saturday and have the hangover on Sunday, hence the crying. The doorstep 1 sounds like karma. Still water aka water that doesn't move can get rotten and thus stink, at least ppl say that rotten things sting, i wouldn't know as i can't smell things. I think with looking at someone's else work, more in sense with don't pay 2 much attention what others think of you, pay more attention on what you think. BTW pot either means lesbo in Dutch. No idea how that came into existence like that though. The ten peg 1 is basically the Charlie Sheen method, XD. The donkey and ice 1 reminds me of donkey and the stone. The lie 1 reminds of the saying that lie can't run as fast/long as the truth can aka the truth will always catch up 2 the lie. Translating saying into a other language can be hard 2 do. Stay awesome and positive yourself, little Squirrelie🐿😆. The cute sound at the end was funny.
@tbcmediaca6 ай бұрын
Great video as always. Awesome to see you always having a blast with your topics. Currently planning for a trip to Slovenia to scout a bit for a possible relocate in the future. Lots of education from your channel for this reason so thank you!🙏 ❤
@aljaklapsicmonroe6 ай бұрын
Funny 😂😂😂😂
@anatomgorila64997 ай бұрын
6:25 😃 top
@frasermackie197 ай бұрын
Kri je kri is something i picture Rambo saying. Blood is blood, then he starts mowing down an army of some sort whilst doing the Stallone scream. I think this therapy is working
@TroyPosey7 ай бұрын
Zdravo Lepa! I hope you are having an amazing saturday and weekend thus far. 😊 Thanks for specifying on the "pot" reference, since you're in Cali (legal there). 🤣 And yeah, the one about the hangover, we always just say "hair of the dog" (no idea why?), but that's the American expression for starting to drink again when hungover. The one about the dress on the stake is very similar to our "beauty is only skin-deep" expression. Because someone can be beautiful on the outside, but ugly on the inside (heart). Luckily, I've seen your heart over all these years, and you're just as beautiful on the inside, as you are on the outside. 🌹☺🌹 Can't wait for the next "Therapy Sessions with Slovenian Expressions" segment. 😂👍🏼 Keep being absolutely amazing BarbiGirl! 😘🌹❤
@hglundahlАй бұрын
10:22 Mine is writing. And lots of the time writing about other writers.
@rogerczap8517 ай бұрын
My grandfather was born in Stara Susica. I was told he was Ukranian.
@slomuzikaofficial7 ай бұрын
Stara Sušica (Old Sušica, next to Nova Sušica - New Sušica) is the oldest settlement located near Pivka. After WW2 (during the Italian rule, when Slovenian language was banned in schools and because of economic pressures) there was mass emigration to countries like Australia, Canada and USA. Current population is 54.
@amerocker7 ай бұрын
You.are.so.beautiful. 😍😘 And entertaining too. 😀
@michaelpudney7 ай бұрын
When I was learning music to memorize the notes a phrase is used "Every Good Boy Deserves Fruit. and the notes in between spell FACE. So because the good are supposed to die young the phrase became for me " Every Good Boy Dies First"
@kwokycz7 ай бұрын
Jaffa kri! Kri ni voda :)
@jacekskrzymowski67157 ай бұрын
Three of those quite are the same as in Polish: "krew nie woda" - no idea what it means in PL, need to check; "klin klinem" and "kłamstwo ma krótkie nogi" - meaning is the same as in Slovenian. I liked the series about animals (krava, osel, bik etc)
@GhostWolf5147 ай бұрын
10:43 I just say: ,,Okay, Boomer"
@wherethedaytakesyou93377 ай бұрын
Love your videos 😂
@AdamBurianek927 ай бұрын
Let's compare few of your sayings with the Slovak ones, although the meaning may differ: "Darovanému koňovi na zuby nepozeraj" (Don't check on teeth of horse you've got as a gift) - If you've got any gift, don't judge it and just take it as it is. "Krv nie je voda" (The blood is not a water) - the same as Slovenian. The other version with the same meaning is "Aká matka, taká Katka" (As mother, as Kate - daughter probably). "Kto sa smeje naposledy, ten sa smeje najlepšie" (Who laugh as a last one, he laughs the best) - Don't celebrate too early, someone may do things better later. "Tichá voda brehy myje" (Still water washes the banks) - The silent ones may be the most influential ones "Kto druhému jamu kope, sám do nej spadne" (Whoever is digging a hole for someone else, falls into it on his own) - If you want to do bad things to other, you're the one who will end up badly. "Klin sa klinom vybíja" (Tent peg is removed by a ten peg) - SAME! "Najprv si zamec pred vlastným prahom" (First sweep up your own doorstep) - SAME! "Lož má krátke nohy" (The lie has a short legs) - SAME, OMG! Let me add some more and quite typical Slovak sayings: "Keď mne umrela koza, susedovi musia dve!" (If my goat died, then two neighbour's goats must die, too!) - If something bad happened to me, then something worse must happen to someone else! "Ide s bubnom na zajace" (He's going to hunt rabbits with a drum) - He's very vocal with his plans and it might fail "Nehovor hop, kým nepreskočíš" (Don't say 'hop' until you jumped) - Don't celebrate too early "Dvakrát meraj, raz strihaj" (Measure twice, cut once) - Be careful before doing anything important "Nevstúpiš dvakrát do tej istej rieky" (You won't enter the same river twice) - You won't happened to be in the same situation twice "Vrana vrane oči nevykole" (A crow won't hurt other crow's eyes) - Two similar people won't hurt one another "Kto chce s vlkmi žiť, musí s nimi vyť" (Whoever want to live with wolfs, must howl with them) - If you want to belong to a certain group of people, you must follow their rules "Ráno múdrejšie večera" (The morning is wiser than evening) - Don't rush with your tasks/Take more time to think before you do something
@marcushibdon24157 ай бұрын
I am saprized you ate single lom😊😊
@ttip94117 ай бұрын
Horses and cats are very similar in personality but not in expense, but both will bite the shire out of you if you don't give them what they want.
@mikepette44227 ай бұрын
"Blood is not water" and "Blood is Blood" have a pretty good parallel in english. " Blood is thicker than water" is a common saying in English meaning that you help your family move before you help strangers, like ex-girlfriends who are asking to use your brother's truck to move but your brother never liked your ex-girlfriend and frankly you don't like her anymore either.... ok Im not sure if that what it means but it seems like it should.
@TheBarbaraHorvat7 ай бұрын
But it's funnier if I don't know that!
@sergiotraverso40813 ай бұрын
@@TheBarbaraHorvat That was really funny!
@XrsN7 ай бұрын
your video inspired me to suggest you tell us what you're reading lately or have read that you'd like to share with us. books that changed you or books you recommend
@proehm7 ай бұрын
"Blood is thicker than water" - Relating to familial loyalty. "Doesn't that just butter your biscuit?" - Used when someone is exasperating.
@ScrappyXFL7 ай бұрын
Man, that first phrase is so misunderstood. It's about relationships, not your bloodkin. Most relationships are fleeting and meaningless, other ones you'd kill for them and would willingly die taking care of them.
@valentintapata22687 ай бұрын
We also have: "žlahta je raztrgana plahta" = "kin/family is a torn blanket" meaning family ties dont count for nothing. There are sayings for everything and against everything.
@ScrappyXFL7 ай бұрын
@@valentintapata2268 True. I have two relatives I wouldn't trust to turn on a faucet. And two friends who have a key to my house and know the alarm code, one of them knows the safe code too. I'd shed blood for them. Thank you for bringing that to mind, I need to get them copies of my car key (new vehicle).
@longtimeninerfan13097 ай бұрын
Thanks for sharing Slovenian folk wisdom ( plus your many videos about Slovenia). God bless you. I hope you are doing well!! Do you still have the Edgar Allen Poe socks? Have you read everything he is known to have written? I am almost done with “ The Lord of the Rings, the Fellowship of the Ring”.
@TheBarbaraHorvat7 ай бұрын
Of course I have my Poekadot socks!
@watchdogsplaythroughs98527 ай бұрын
First a Barbara, then a Horvat. - Slovenian saying, probably
@TheChuckFina7 ай бұрын
Owning cows and horses is a pretty big deal in Slovenia, I gather.
@valentintapata22687 ай бұрын
Well, we are one big countryside.
@slomuzikaofficial7 ай бұрын
It is. We mostly have smaller farms, so all cows and horses have their personal names.
@ananovak1468Ай бұрын
This sayings are older than cars. (But are still meaningful )
@bumpercoach7 ай бұрын
Fun and good to see and hear you BUT all of these are in English too and many even songs
@hglundahlАй бұрын
12:37 OK, "he was such a great person, snif, snif" You know in what country a certain Finnegan had the privilege of hearing those things? The other part is self explanatory.
@maxgoldman706 ай бұрын
Normal Slavic expressions, totally understandable for a Ukrainian :)
@BajroSlavić7 ай бұрын
Whoever lought at Friday will cray on Sunday in Bosnia we Say who lough last he laugh sweetest. Ko se zadnji smije najslađe se smije wich mean he wont be happy for long time. Klin is wedge . wedge is driven out by wedge.
@hglundahlАй бұрын
2:47 Qui rit le vendredi pleura le dimanche. Starting with the Devil, who enjoyed seeing someone get to a Cross, but who was less happy to see Him down in Sheol, or for that matter to see Him take up so many souls from there on Easter Day. More humdrum, neglect your Friday penance and you may find your Sunday holiday less enjoyable. Petek = day five (starting with Monday), v nedeljo = on the day of rest, I presume. Pretty close to Polish, and so is smeje. And Kdor resembles który.
@mwngw7 ай бұрын
"V Ameriki je tuba glasnejša od lajajočega psa." Which means...Americans do not know how to play the tuba, as we in Maribor.🇸🇮
@pyroman60007 ай бұрын
Is there a Slovenian way to tell someone "May you get the worst case of hemarrhoids ever!" ?
@hglundahlАй бұрын
10:44 Like having too few kids, starting with having them too late?
@aljaklapsicmonroe6 ай бұрын
OMG 😱 OMG 😱 OMG 😱 OMG 😂😂😂😂😂😂😊😅😮😢🎉😂❤😂😂😂😂❤❤❤❤❤❤
@antonkomel93377 ай бұрын
Nikoli ne stopi na led dvakrat. Ta je res hard. 🙂
@ExploringCodeCrafter7 ай бұрын
Laž ima kratke noge. Lügen haben kurze Beine. Same in German 😅
@chekystar7 ай бұрын
ni se rodil, kdor se ne zmoti --- means: The one who was never wrong, was not born still.
@TheBarbaraHorvat7 ай бұрын
And I translated it as such ☺️
@chekystar7 ай бұрын
@@TheBarbaraHorvat ne tvoj angleški prevod bi pomenu noben se ne rodi dokler se ne zmoti, kar je nesmisel k se ne morš zmotit preden obstajaš.. fora je pa da pomen da ni ga žiuga na svetu ki se nikol zmotu :) al pa še drgač noben ni nezmotljiv :) drgač pa top videi :)
@notglory71607 ай бұрын
Mislim, da je "Ni se rodil, kdor se ne zmoti" bolj kot, da človek, ki ne dela napak ne obstaja oz. se ni rodil, ni še obstajal. Seveda ima več pomenov, ampak tako bi jaz interpretitala to frazo.
@lydia5232Ай бұрын
No, I must correct you Barbara; You push your father TO the doorstep, your son will push you OVER the doorstep. It means that ill-treatment of parents is retaliated against children by their children treating them even worse.
@thatguyswavomeer7 ай бұрын
Physiologically speaking, isn't most of blood water?
@hglundahlАй бұрын
5:29 Could it simply be a way of telling someone "mind your own business"?
@herbie_the_hillbillie_goat7 ай бұрын
Klin se s klinom zbija. In English we have, take a shot of the hair of the dog that bit you.
@chekystar7 ай бұрын
not its more like: fight fire with fire :)
@TheBarbaraHorvat7 ай бұрын
Yessss haha Or chase the dragon
@ИванБезменов-с9м7 ай бұрын
+
@666Abaddon7777 ай бұрын
hello.. :)
@TheBarbaraHorvat7 ай бұрын
Oh hi
@gnods58717 ай бұрын
Kifs hoon the vloset; roghy?
@charliestewart51647 ай бұрын
So um, Barabara, what about that fly... then? concerned in Slovenia darn you Barb, ... what were you made for? n where's the Pivo? hiding?
@bigpod7 ай бұрын
Ni se rodil, kdor se ne zmoti, kinda says that never was someone born who cant make mistake, basically saying if you are born you will make mistakes.
@TheBarbaraHorvat7 ай бұрын
And I think I explained it that as well 😁😁
@bigpod7 ай бұрын
@@TheBarbaraHorvat then i misunderstood you, i understood you that when you make a mistake you are truely born which to me has slightly different connotation
@pgpleroux7 ай бұрын
Any Slovenian jokes?
@TheBarbaraHorvat7 ай бұрын
I'll look into those and report back 😁
@pero8588 күн бұрын
Vec kot 80% nikoli slišal
@andrejkemencic3 ай бұрын
A lot of very obscure and/or very local references... Not really representative of Slovenia as a whole or even a majority...
@ScrappyXFL7 ай бұрын
Rutroh... did we need therapy? 😱get out my haid
@tubojan7 ай бұрын
Kopriva ne pozebe!
@TheBarbaraHorvat7 ай бұрын
😂 😂 😂
@patu57986 ай бұрын
Barb became woke. Bring back the old videos from years ago. Shame