やってるさ。 I am studying to try to understand well what they are talking in their mother language. However that is very very hard road to there. It won't be working like just switching on off button.
I don't know enough Japanese to confirm this 100% but a friend once told me: "Japanese is a like a pyramid, you have a lot to learn at the start but as you progress it gets easier/narrower, meanwhile English is an inverted pyramid, you need little to start using it but as you learn more it gets more complicated"
@LeCatte3 жыл бұрын
Honestly, its both.. Studying it for 4 years, if you're gonna do just basic conversation, its A pyramid but if you're gonna go full fluency, its an inverted pyramid. Towards the end of the level of N2 or N1 you get rare words, kanji and expressions that are not really used in daily life. Conversation wise, more complex conversations will require N2, N1 level so if you want to befriend Japanese people, you kinda need at least N2.
@li62383 жыл бұрын
If you would to learn kanji, I recommend that you learn origin of kanji at first. Just like English word, each kanji have origin. I am also struggling to learn English. Enjoy learning kanji !!! Good luck 漢字の勉強頑張ってね👍
言葉と言語はぼくをめっちゃおもしろい!それぞれ言葉に歴史と血統がある。これは”etymology”英語に。 The hardest part of crossing between JP and EN language in either direction is that they share basically zero structural components: the grammar, syntax, and vocalization are so different. The most important part of learning the other language is this: recognize the fact that your native language makes an invisible box around your mind, filtering your perception. You have to realize the box is there, and then break free of it.
@redfield71063 жыл бұрын
some learning method tried to directly transfer(?) english to japanese, making newcomers think they share the same language structure while in reality they're not, thus making a process of "learn, unlearn, relearn" necessary. When they fail to Unlearn, that's when they feel they don't make any progress. Those learning method offers speed in learning, but making it hard to progress later on
@sunshine-mk-22 жыл бұрын
I think it's true. These two languages are difficult to translate perfectly into each other. So, I'm grateful to HoloEN-girls. They've increased our exposure to English rapidly. We are currently in an environment that inspires us to learn.
@ayufisher15732 жыл бұрын
welp, i sometime feel the box,too
@tomoharu86052 жыл бұрын
Kanji is easy for me as my native language is Chinese. But Japanese is complex because the same kanji has several ways to pronounce depends on the situation. This also make Japanese language fascinating and versatile, for example YAGOO is actually the wrong pronunciation for Tanigo, but it became so popular and recognized by Hololive viewers.
@hamakatsu_5 ай бұрын
It's funny and interesting that there are tongue-in-cheek readings like 谷郷 as YAGOO. On the other hand, from a Japanese perspective, it is difficult to remember Chinese tones, though many combinations of consonants and vowels can be inferred from Japanese.
i like kanji too tbh. and not even because of wanikani, i just like writing them out over and over while listening to a stream or a podcast or something. they say that isn’t the most efficient way to learn them but it’s the way i like to do it. kanji are fun. i like figuring out how they relate to each other
@Bulldogg64043 жыл бұрын
The most efficient way to learn anything is the fun way, regardless of what people say, as long as you aren't learning things incorrectly. Retention comes from being receptive to learning.
I'm learning and it gets easier as you go. The thing about Kanji is if you learn them in order of simplicity (that's what most learning apps do), some of the simplest Kanji have the most readings, like 日 obviously. But then later on you'll see one pretty complex looking but it's almost always the same reading every time you see it in a compound word. That's why it's easier to focus on Vocab
@hamakatsu_5 ай бұрын
The number of readings of 日 and 生 is so crazy even for us Japanese
because of how structured/well defined/easy to turn it into a practice regimen it is.. kanji is the easy part of japanese for me. plus it's super fascinating. i really love it. you *know* you've learned a kanji because you can read it and recognize it. grammar on the other hand? try your hardest to sit down, force yourself to memorize vague and conflicting and totally disconnected bits of technical linguistic jargon, be wrong all the time, not understand anything, cry.
@latemanparodius51333 жыл бұрын
Here's someone teaching that I just found. Seems useful so far due to different teaching style. Maybe use the subtitles, because the voice quality is... questionable. kzbin.info/aero/PLg9uYxuZf8x_A-vcqqyOFZu06WlhnypWj
@bignope57203 жыл бұрын
@@latemanparodius5133 i'm really enjoying these so far, thank you
@latemanparodius51333 жыл бұрын
@@bignope5720 Glad to help find something! Good resources are better when shared.
@kinarast3 жыл бұрын
True
@ryofsun3 жыл бұрын
I've not reached the point of learning kanji myself, but from what I've seen of it, it seems to be like a linguistic logic puzzle in parts like meaning? Which if so I think I'd enjoy it, but I may have gotten the wrong impression
Thankfully my first language shares grammatical similarities with Japanese so I got used to the sentences really quickly but the more I learn Japanese, the more I realize how far apart it is from English. Memorizing vocabulary is easier in English for me though, because my language doesn't have really specific nouns like English.
@2yoyoyo1Unplugged3 жыл бұрын
What is your first language? You seem to have taken to English like a fish to water.
@w110w03 жыл бұрын
@@2yoyoyo1Unplugged thanks! And to answer your question, my first language is Burmese. English isn't really the easiest language to pick up for us but half of my childhood is just me watching shows on Cartoon Network so listening to English and using it pretty much became part of my daily routine.
@hamakatsu_5 ай бұрын
@@w110w0 I've done a little research on Burmese, and it's certainly similar to Japanese in terms of tone, agglutinative language, and SOV word order.
I'm late to the comment party but honestly, as an advanced learner of Japanese who is reading novels now the real endboss of Japanese is reading long strings of katakana fast with no trip-ups.