My favorite is curry/curries. I realize that's technically a mixture and there are different kinds. Is that cheating ?
@nicholaswarren93098 ай бұрын
Parsley
@mingfanzhang89278 ай бұрын
❤😊❤😊
@mingfanzhang46008 ай бұрын
❤😊❤😊❤
@Matatabi68 ай бұрын
Spice: black pepper of course but for a more interesting answer, cardamom. Herb: thyme
@IsaacMyers18 ай бұрын
coriander and cilantro are the same thing, except they aren’t. depending on where you live they are the same thing, or cilantro specifically means the leaves and coriander specifically the seeds.
@jonathanmitchell20408 ай бұрын
Came here to say this. They also taste nothing alike. I love coriander (the seed), but can't stand the cilantro (the leaf).
@nolandda8 ай бұрын
Agree. In most of the US the Spanish "Cilantro" refers specifically to the leaves of the plant while "Coriander" refers to the (often ground) seeds of the same plant. They do indeed taste quite different and some people may not even know they derive from the same plant. This can result in confusion when reading recipes from areas of the world with a stronger British English influence. For example it would be highly unusual for a USA-ian to give an instruction like "garnish with coriander".
@tonymouannes7 ай бұрын
@jonathanmitchell2040 the seed and the leaves are completely different ingredients, and that's true for most, if not all, plants.
@dondunkel18028 ай бұрын
In German, Paprika means both bell peppers and the spice, although you can also refer to the spice as Paprikapulver (bell pepper powder).
@badi12208 ай бұрын
In Hungarian too, paprika refers to the spice form and the fresh (botanically) fruit. Source: I'm Hungarian.
@Andreas_428 ай бұрын
In Switzerland Paprika is solely used to name the powder. For the bell peppers we use word Peperoni, based in the Italian word. At least in the German speaking part of the country.
@victorperea11658 ай бұрын
Turmeric is unlikely to come from Latin as its name in Latin-based languages all share the Latin base of curcuma.
@DJPJ.7 ай бұрын
Same in Norwegian.
@RadekLazok5 ай бұрын
In Czech paprika means the spice, bell peppers and normal peppers
@kiga148 ай бұрын
My favorite spice-related etymology is that garlic comes from gar-leek, that is, the leek whose leaves look like gars (spears).
@qwertyuiop1st8 ай бұрын
The mace that one uses to repel an attacker is completely different from the spice mace.
@sydhenderson67538 күн бұрын
That's true. The spice mace comes form a metal ball at the end of a shaft that you hit people's heads with.
@Werevampiwolf8 ай бұрын
I almost choked on my breakfast at OnlyNouns
@ChannelMiner8 ай бұрын
Did u put cumin on your breakfast?
@spakwi8 ай бұрын
In Sweden both the spice and bell peppers are called Paprika
@pedromenchik19618 ай бұрын
Fun fact: in Portuguese, cinnamon is still called “canela”
@MeteorMark8 ай бұрын
Similar in Dutch, kaneel.
@skelenton928 ай бұрын
@@MeteorMark Latvian too, kanēlis (kaneelis)
@janaldoson15428 ай бұрын
And the same in Swedish! Kanel is Swedish for cinnamon.
@colinedmunds22388 ай бұрын
Spanish as well
@fenrirwulf92668 ай бұрын
And Cannelle in French
@WUStLBear828 ай бұрын
The words marjoram and oregano are used interchangeably in some parts of the world, and the plants are in the same genus, but they are not the same species. They have distinct flavors; marjoram plants are sometimes called "sweet marjoram", while oregano plants are sometimes called "wild marjoram".
@AlRoderick8 ай бұрын
The cilantro/ coriander thing is one of those fun divides in American and British English because of our close contact with Mexico. Coriander seed is used ground as a spice, and it's known as coriander even here in the United States where we call the leaf Cilantro. Sometimes it's a surprise to people that they're from the same plant, something that can't happen to you if you call them by the same name.
@franciskafayeszter41388 ай бұрын
Another reason why paprika has a Hungarian name is that the sweeter variation of this spice originated from Hungary. While the plant itself is South-American, in Hungary a genetic mutation appeared that made it sweet instead of hot.
@LeifEriccson438 ай бұрын
In the US, coriander is the dried seed and cilantro is the leaves.
@draig26148 ай бұрын
As a Canadian, I also differentiate between coriander (seeds) and cilantro (leaves). On the other hand, my British friends call both leaves and seeds coriander.
@theominousu64847 ай бұрын
Indeed, people from the United Kingdom call that plant coriander. Actually, it is a good condiment used in chinese hot pot, though many people abhor its taste due to the pungent nature of plant.
@badi12208 ай бұрын
Fun fact: in Hungarian cinnamon is fahéj, literally translated: tree bark.
@balaam_70878 ай бұрын
Not sure how accurate that is though; you may be mon’ing up the wrong cinna with that comment.
@gyorokpeter8 ай бұрын
I would translate _fahéj_ as tree peel, since _héj_ is usually used for the peel/skin of a fruit or vegetable (or an electron shell). Plain old tree bark would be _fakéreg_ .
@Encode.E8 ай бұрын
7:46 I know it as aniseeds It has all liquorice like taste quite nice to have in tea
@HalfEye798 ай бұрын
The german names are different for a part. I had to stop the video often to look up, which spice is talked about: Spice - Gewürz Herbs - Kräuter Cumin - Kümmel Turmeric - Kurkuma or Ingwer Saffron - Safran Cinnamon - Zimt (Wow, the english word is much longer than the german one) Paprika - Paprika Nutmeg - Muskatnuss Mace - Mazis (I didn't knew that spice) Cloves - Nelke or Gewürznelke Cayenne - Cayennepfeffer Star anise - Sternanis Basil - Basilikum Parsley - Petersilie Sage - Salbei Rosemary - Rosmarin Thyme - Thymian Oregano - Oregano Marjoram - Majoram Mint - Minze Coriander / Cilantro - Koriander Pepper - Pfeffer Salt - Salz
@kaitoukiddo878 ай бұрын
I hope you dont mind but i did these in spanish to see if there are any similarities!(i am from usa) Spice ->Especia Herbs -> Hierba Cumin -> Comino Turmeric -> Curcuma Saffron -> Azafran Cinnamon -> Canela Paprika -> Paprika or Pimenton (depends on location) Nutmeg -> Nuez Moscada Mace -> Mace Cloves -> Clavo (so a nail/tack!) Cayenne -> Pimenton(but im in the usa so ive also seen Cayenne) Star anise ->Anis Estrellado Basil -> Albahaca Parsley -> Perejil Sage -> Salvia Rosemary -> Romero Thyme -> Tomillo Oregano - Oregano Marjoram ->Mejorana Mint -> Menta Coriander / Cilantro -> Cilantro Pepper -> Pimienta (pimiento is pepper, while chile is also pepper) Salt -> Sal
@MatthiasPilz8 ай бұрын
Cumin is Kreuzkümmel, caraway is Kümmel. Turmeric is only Kurkuma, ginger is Ingwer.
@gemluka66666 ай бұрын
What about the Dutch versions of the words: Spice: Specerij Herbs: Kruiden Cumin: Comijn/Komijn Turmeric: Kurkuma Saffron: Saffraan Cinnamon: Kaneel Paprika: Paprika Nutmeg: Nootmuskaat Mace: Foelie Cloves: Kruidnagel Cayenne: Cayenne(peper) Star Anise: Steranijs Basil: Basilicum Parsley: Peterselie Sage: Salie Rosemary: Rozenmarijn Thyme: Tijm/Thijm Oregano: Oregano Marjoram: Majoraan/Marjolein Mint: Munt Coriander/Cilantro: Coriander/Koriander Pepper: Peper Salt: Zout
@ramuk19336 ай бұрын
Nice Reference. My favourite song from Parsely, Sage, Rosemary, and Thyme is Homeward Bound
@dustmybroom2888 ай бұрын
That is the most unique pronunciation of oregano I have ever heard
@balaam_70878 ай бұрын
I, too, order my spices according to classic rock: 🎵Parsley, Sage, Rosemary and Thyme🎵
@tygrkhat40878 ай бұрын
I like to organize my herbs and spices in alphabetical order. People ask me where I find the time. Between the tarragon and turmeric.
@bj.bruner8 ай бұрын
It's a more a folk song than classic rock, but I get why you put it that way
@balaam_70878 ай бұрын
@@bj.brunerbro you’re right. A few minutes after posting that, I felt this nagging thought and checked some reputable music sites. Sure enough, it’s folk rock. I didn’t want to go back and edit it, but let the world know: *you are correct.*
@Zzyzzyx8 ай бұрын
Those four go great in a vegetable soup.
@Lightmations20256 ай бұрын
vsauce:
@mattisvov8 ай бұрын
Nice Simon & Garfunkle reference! ("Parsley, sage, rosemary and thyme" is a line from the classic song "Scarborough Fair")
@fotostudiohangout8 ай бұрын
I was just going to say that!
@mattisvov8 ай бұрын
@@fotostudiohangout I often end up humming that song while rummaging through my spice cabinet.
@JustMe-dc6ks8 ай бұрын
Coriander and cilantro are the same plant, but cilantro is the herb that tastes soapy to some people from the leaves, and coriander is the seeds whole or ground into a powder.
@LaVieDeReine868 ай бұрын
I am a fellow soap taster (a sentence I never thought I would need to formulate). Coriander, brussel sprouts, and asparagus, all taste like imperial leather to me.
@LaVieDeReine868 ай бұрын
@bubbles581 Interesting, the body does odd and random things.
@beavernation578 ай бұрын
3:03 “Cumin has a very nutty taste” 😂😂😂 that has to be scripted!😂
@Alexandre.Moonwell8 ай бұрын
I didn't get the joke, could you explain 😅 ?
@blackrosenuk8 ай бұрын
@@Alexandre.Moonwell I'm with you; I'm lost. Perhaps it's a bit puerile/sexual, as in semen from testicles ... but that's my only guess. Even that is a stretch, given we say it like "q-men," which pretty much would ruin the joke if spoken, so... 🤷♀🤔
@catboyalvie8 ай бұрын
@@Alexandre.Moonwell Cum and Nut are slang words for semen
@vmitchinson7 ай бұрын
Cumin. Some people refuse to eat garlic or onions because it makes your breath smell. Well one day I eat so me Cumin chicken, I liked it. That night my wife woke me and kicked me out of bed and bedroom. Why? Because Cumin makes your whole body smell!
@jakegrigg41428 ай бұрын
I'm a third generation spice merchant (and I'm about to take over our business next month!!!) This is so cool to see you talking about something i live my life doing!
@jakegrigg41428 ай бұрын
Oh and now that I've finished the video, marjoram and oregano are different plants! Marjoram is actually very sweet m
@jakegrigg41428 ай бұрын
Oh and now that I've finished the video, marjoram and oregano are different plants! Marjoram is actually very sweet m
@jakegrigg41428 ай бұрын
Oh and now that I've finished the video, marjoram and oregano are different plants! Marjoram is actually very sweet m
@jakegrigg41428 ай бұрын
Oh and now that I've finished the video, marjoram and oregano are different plants! Marjoram is actually very sweet m
@jakegrigg41428 ай бұрын
Oh and now that I've finished the video, marjoram and oregano are different plants! Marjoram is actually very sweet m
@SteinGauslaaStrindhaug8 ай бұрын
0:10 No, I have all 3 shelves in a cupboard full of spices.. I gave up on keeping them organised in any neat way long ago, and now they are roughly sorted into 4 main boxes: "green spices" (i.e. herbs), "dark spices", "chilli" and "Indian", plus several other boxes for other stuff that doesn't fit neatly into the other named categories like sumak, MSG, and some boxes with larger bags of spices to refill the quick access spice jars that is on the kitchen bench below the cupboard. And the top shelf is filled with spice pastes, even larger bags of refill etc. I used to have only the "green" and "dark" boxes, but they kept overflowing, so chili and Indian spices needed their own boxes.
@anniestumpy99188 ай бұрын
yeah, the world of spices is large. I have one big drawer plus one shelf for spices and constantly try to keep them organized and stack them more efficiently so new spices will fit in... 😄
@nickimontie8 ай бұрын
Same here, but I got a basket and tossed them all in it. It lives in the corner of the counter top.
@vmitchinson7 ай бұрын
The Asian super market where I shop has the spices arranged alphabetical. I tried this at home but did not have the space.
@MocaDK8 ай бұрын
Flat-leaf parsley do have broader, celery-like leaves, so it does make some sense that they were compared to that. According to a botany professor I had, the curly-leaf parsley, which is at least more commonly used and grown in my country, is believed to have been developed to make edible parsley more distinct from fool's parsley AKA poison parsley, which is - as the name suggests - poisonous. Making edible parsley more distinct helped picking the right plant to avoid accidentally poisoning food.
@Leafsdude8 ай бұрын
As a half-Hungarian, I'm surprised few people know "Paprika" is of Hungarian origin. Also, yes, I am hungry too.
@mathieuleader86018 ай бұрын
bananas are my favourite herb often have them for breakfast
@MotazDaw7 ай бұрын
As an arab I do love spice content I will ad spices you didn't mention like lumi, cardamom, bay leafs, habba sauda، nutmeg and khaoljan.
@sydhenderson67538 күн бұрын
I use mace with meat dishes and nutmeg with things like squashes and cabbage. They're different, with mace having a umami flavor to it, but you can tell they're related. Both can be hallucinogens, but you need to eat a lot more than you're likely to use, like a whole nutmeg seed.
@U-A-FTAUTTPTAYFGAATZNTTPTUTTD8 ай бұрын
As An Indonesian... I LOVE SPICES... BUT I LOVE NUTMEG THE MOST! >;) (Nutmeg Is Indonesian)
@EmmaBreadyLarson8 ай бұрын
Twitches a bit thinking about there being people active on the internet not old enough to remember the cinnamon challenge…that can’t have been *that* long ago, right? Feeling old now…
@turtleburger2008 ай бұрын
Ummmm what's the cinnamon challenge...
@AkumaNoKuroi8 ай бұрын
@@turtleburger200 Try and swallow a heaping tablespoon of cinnamon powder without drinking. Often caused coughing fits.
@ernestcline28688 ай бұрын
I'm old enough, but I never heard of it until now.
@JustMe-dc6ks8 ай бұрын
A very mean and dangerous prank. Where people choke and possibly vomit.
@seaztheday44188 ай бұрын
9:20 I was under the impression that Mint came from PIE via Mycenaean Greek
@falcoskywolf8 ай бұрын
Minthe was the name of an underworld nymph who was one of Hades' lovers, but Persephone (or her mother Demeter, depending on the telling) turned her into the mint plant.
@bj.bruner8 ай бұрын
Are you going to Scarborough Fair Patrick?
@joshuajones1422Ай бұрын
Cilantro and Coriander come from the same plant, but different parts of the plant. Cilantro is the leaves, while Coriander is a powder made from grinding the dried seeds of the plant.
@eeshtarr8 ай бұрын
The 'nails' from cloves are not fingernails, but rather the kind of nails that you use a hammer on; when not powdered they look like little nails. You didn't actually say one or the other.
@JustMe-dc6ks8 ай бұрын
And you can use them to tack pineapple rings to a ham before putting it in the oven.
@annemariehonegger90218 ай бұрын
Actually, they are flower buds
@paxphonetica58008 ай бұрын
It's still called “nail (the one that goes with a hammer) spice” in Chinese, might be from a direct translation
@RealSteveTheGoat8 ай бұрын
I'm one of those that thinks cilantro tastes like soap. And no matter how hard I try, I can never pick it all out. Does no good to ask for your meal without it since everything is prepackaged. But, at least it's not as bad as bleu cheese... imho
@michaelhaywood82624 ай бұрын
One plant provides both a herb and a spice, coriander, leaves are a herb, its seeds when ground make a spice.
@sir_rektsalot8 ай бұрын
We actually know where the word 'Anise' comes from. 'The name "anise" is derived via Old French from the Latin words anīsum or anēthum from Greek ἄνηθον ánēthon referring to dill.' Dill being a word that refers to a herb that's in the family of (and as such related to) celery, carrots and parsley.
@hijiriyukari8 ай бұрын
Huh So thats why there's a connection on Mace and Pepper Spray
@bensantos38828 ай бұрын
Mace is also the same plant that gives you nutmeg. Ironic one part is extra spicy the other is a smoother and tangy spice.
@HalfEye798 ай бұрын
Is it a coincidence that there is a weapon called a mace?
@indigop388 ай бұрын
Oregano and marjoram are completely different plants, look completely different and in my opinion, have completely different flavors.
@janaldoson15428 ай бұрын
Yes nothing similar at all. Oregano and Mejram (i. e. Marjoram) as we call in in swedish are two different botanical plants.
@alexmsevans8 ай бұрын
funnily enough mexican oregano is more closely related to marjoram than regular oregano (despite its namesake)
@pedromenchik19618 ай бұрын
Coriander is the seed, cilantro is the leaf. They are quite different
@PurelyCoincidental8 ай бұрын
I think that's American usage. I think you can also use "coriander" to mean the leaves in British English.
@ChristoAbrie8 ай бұрын
Corriander can be used as both a herb 🌿 and a spice (seeds).
@PipPanoma7 ай бұрын
1:20 At this moment I had the realization that the words for spices and herbs are the same in Dutch
@debbieanne79627 ай бұрын
I have heard the term Hungarian paprika here in Australia. I use turmeric in my cooking and yes it stains everything yellow you need to be careful with it like beetroot
@jorgelotr37528 ай бұрын
8:02 as far as I know, it's called "star anise" because is used as an anise (an herb) replacement; they have similar flavour profiles, but star anise's is stronger. 9:14 almost: same genus (Origanum), different species (majorana vs. vulgaris), similar taste. The name seems to come from Latin _amarăcus._ 9:25 seemingly Greek μίνθα, from pre-Greek 𐀖𐀲 (mi-ta), meaning unknown. 9:37 coriander if ground seeds, cilantro if leaves. And last, "salt" is at least of centum Indoeuropean origin, as attested by Latin sal, Classical Greek άλς, Russian sol' (as well as most slavic languages, save Ukrainian where it's sil') and Old English sealt, but from what I've seen it seems to como from proto-Indoeurpean *sal (which doesn't explain why it's "namak" in Hindi and Persian and "xwê" in both Kurdish languages).
@adrianblake88768 ай бұрын
5:16 The word Cinnamon comes from Hebrew, as it appears in Ex. 30:26 (before ancient Greek influence) It's related to the word "cane", with "on" being a nominal suffix...
@juniperjabber8 ай бұрын
this video made me realize that a lot of spices are common names. perhaps people named their children after these spices to give them good fortune in their lives, or to express how much they valued their children?
@danielrhouck8 ай бұрын
Okay, but how did Herb get his name?
@PxsDD8 ай бұрын
In the US, coriander comes from the seed and cilantro is the leaves and stems
@besacciaesteban8 ай бұрын
Anís is the spanish name of the seed of Pimpinella anisum. Star anise is a reference due to simmilar taste.
@edisonthompson58638 ай бұрын
Spicy content
@kadeadams23088 ай бұрын
Why
@kencrum25248 ай бұрын
Oregano and margarine are different species in the same genus. And yes, cilantro and coriander come from the same plants coriander is the seeds and cilantro is the leaves.
@Querez85048 ай бұрын
3:02 I noticed that slight pause.
@the80hdgaming8 ай бұрын
I hope people don't get "salty" about this video... 🤣🤣🤣
@thepigvillage8 ай бұрын
Can you do a video on all the names of dyes and pigments?
@pennywaldrip37748 ай бұрын
Grounded up? Or ground up? Is this a US vs England pronunciation thing?
@theresemalmberg9558 ай бұрын
Tumeric comes from a root as does ginger.
@tillandsiausneoides8 ай бұрын
technically a rhizome, which is an underground stem.
@Nee96Nee8 ай бұрын
Fun Facts: Saffron comes from a flower it's the stamen (male part of the flower) that is the spice. Each plant only produces 1 flower a year, each flower only produces 3 stamen. The Saffron meaning gold makes sense because it's worth its weight in gold. It is the most expensive spice in the world. The flavor/scent of coriander, is the same chemical compound Aldehyde that makes stink bugs stink. There was a study and many people say that they both smell similar.
@tillandsiausneoides8 ай бұрын
It's the stigma, not the stamens.
@Nee96Nee8 ай бұрын
@@tillandsiausneoides ah yes thank you, I was quite tired from a 12 hr shift at work. And had mixed up the names, I appreciate you.
@marvtyner79622 ай бұрын
5:03 😂😂😂
@JacksonForster-i1y6 ай бұрын
Cilantro is the leaf coriander is the seed
@randyadsit20938 ай бұрын
You forgot fennel and anise!
@sydhenderson67538 күн бұрын
He had anise.
@sianrevs8 ай бұрын
I wonder if herbs’ history isn’t as illustrious as spices because they’re less likely to be preserved in the archaeological record? A hard, dried seed is more likely to survive intact than a few flecks of green leaf.
@nancyomalley62868 ай бұрын
Looking at the 4 top center spices in the thumbnail, who else sang the refrain from "Scarborough Fair"? Just me?
@heesingsia46347 ай бұрын
Coriander has larger roots and smaller leaves. It is mainly used in cooking for the taste the roots. Cilantro has larger leaves and is usually used as garnish for the taste the fresh leaves impart
@me01010010008 ай бұрын
As an Indian person, I cannot live without my spices.
@niroshanaperera73308 ай бұрын
As a Sri Lankan, I agree.
@skrgrnd8 ай бұрын
wrdgaf❤
@wendychavez53487 ай бұрын
I'm a huge herbophile/spiceophile, so I love this video! In fact, I'm going to save it so I can watch it again later. Woo hoo!
@SamButler228 ай бұрын
But soap isn't a bad smell though?
@BrennenRaimer8 ай бұрын
Coriander is the ground seeds of the cilantro plant.
@patrikniklasson40598 ай бұрын
It's pronounced p-uh-prik-uh. -Someone from Hungary.
@Quartz512_7 ай бұрын
Fun fact: in hungarian, cinnamon is literally called "tree skin/peel"
@NubianKweenJay8 ай бұрын
Paprika isn't spicy. Most paprika sold in the UK is mixed with cayenne.
@Stickman_Productions8 ай бұрын
The thumbnail gave me flashbacks to a certain 11 hour video I watched
@blackrosenuk8 ай бұрын
Marjoram and oregano are definitely different! Personally, I'm not a huge fan of oregano, outside of some tomato recipes; it's on the spicy side. It's fairly potent: a little goes a long way. Marjoram is sweeter, has more of a citrus note. I think it pairs great with rosemary and thyme. It's pretty subtle, so it's one of those ingredients best added near or at the end of cooking as lots of heat will basically destroy its flavor.
@Mix1mum8 ай бұрын
You are correct, using marjoram and thyme at the end of cooking, as part of a satchet, per se, is spot on. They are both delicate flavors. Sage can fall into this category as well but if I flavor with sage at the end I prefer to remove it (like you would do with bay leaves) and leave my guests wondering how I made the sauce (it will round the mid notes and bring up the lower mids).
@Muddrelks8 ай бұрын
Fun(?) fact: in Hungarian clove is called szegfűszeg, which translates to nail of the nailgrass; very close to the french name. This also endlessly confused me as a child as no one ever uses the word szegfű, meaning nailgrass, so why do you have to specify that you mean the nail of the nailgrass?? I'll never know
@istvannemeth10267 ай бұрын
Originally it's szekfű ( from szék/szik fű)="saline grass" not szegfű.
@Muddrelks7 ай бұрын
@@istvannemeth1026 Hm érdekes! Köszi ezt akkor rosszul tudtam
@istvannemeth10267 ай бұрын
@@Muddrelks Szerintem, így hogy "szegfű", csak egypár évtizede írják.
@Muddrelks7 ай бұрын
@@istvannemeth1026 Most ahogy rakerestem, az etimologiai szotar szerint a szikfu vagy szekfu a kamilla regi neve, de a fuszernovenyre csak szegfu irasmodot talaltam. Egyre bonyolodik ez a dolog :D
@istvannemeth10267 ай бұрын
@@Muddrelks Az etimológiai szótár magyarázatát kétségesnek vélem, ti. a "szegfűszeg" fűszernévből vonódott volna el. Egyrészt, az egy hármas szóösszetétel (szeg+fű+szeg), másrészt egy olyan virágról beszélünk, ami pont ott fordul elő, amire a neve is utal, ti. "szikes puszták füve"; azt meg gondolom nem kell magyarázni, hogy hol pont ilyen helyeken (is) éltek a magyarok ősei.
@aaronedgeley8 ай бұрын
Pepper comes from Tamil word Pipali. Oregano and Marjoram are 2 different species of plants in the same genus - Origanum. Origanum vulgare and Origanum majorana, respectively.
@Liansuo_Lv8 ай бұрын
Not the High Guardian Spice reference in the thumbnail 😭
@ooaktree8 ай бұрын
I have a question, whats a vegetable (by definition) and whats the name origin of it
@pjschmid22518 ай бұрын
OK I just found a new word that I’m in love with … MacGuffin
@MeteorMark8 ай бұрын
Star Anis, I always thought this came from Aniseed, in Dutch "Anijs" (Ah, nice! 😉) Famous in French Pernod or Greek Ouzo, the latter also contains Star Anis. And in the Netherlands our famous (Beschuit met) Muisjes, either blue or pink, with an Aniseed in each. And the Gestampte Muisjes & Anijsblokjes, all from De Ruiter 😉🇳🇱
@MeteorMark8 ай бұрын
You forgot the spice trade of the Dutch, and our normal food is still bland 😂 Luckily I eat a lot of Caribbean and international foods, much better and spicier 😉 And the Houses of Artreides & Harkonnen trade on a Galactic scale 😉 Thanks for all the info again!
@khagnnorran77458 ай бұрын
quite spicy
@mingfanzhang46008 ай бұрын
❤😊❤😊❤
@mingfanzhang89278 ай бұрын
❤😊❤😊❤
@mingfanzhang46008 ай бұрын
@@mingfanzhang8927 #ARG
@mingfanzhang46008 ай бұрын
@@mingfanzhang8927 happy birthday 🎈🎊🎁🎉🎂
@MrChristianDT8 ай бұрын
Interestingly enough, Cayenne also happens to be the French form of the name of the South American country, Guyana.
@sydhenderson67538 күн бұрын
Cayenne is the capital of French Guiana. Must get confusing.
@sydhenderson67538 күн бұрын
I misunderstood. The French name for the country of Guyana is Guyana. Cayenne may come from a Old French or Latin word for house, but it does sound like it could have come from "Guiana."
@konyan10558 ай бұрын
you should do name explain for the Burmese states
@victoriawhite94418 ай бұрын
talk more about salt and pepper please!
@Mix1mum8 ай бұрын
There are tribes in the Amazon that are so far removed from the salt in the ocean that they found out that if you burn a specific grass, then strain those ashes thru a weave of that grass, then REBURN it and make those ashes into a paste it will provide juuuuuust enough salt to keep our red blood cells walls from disintegrating. The psychosis that comes on from lack of salt will cause people to kill their parents/spouses/children and cannibalize them - all for the salt in their bodies. Salt is fucking rad! Table salts going to be shipped with us across the solar system, wherever we go, it's guaranteed humanity will have some
@CatherineKimport7 ай бұрын
TIL how they say "oregano" on the other side of the pond
@mingfanzhang89278 ай бұрын
😊❤😊😊😊😊
@mingfanzhang46008 ай бұрын
❤😊❤😊❤
@mingfanzhang89278 ай бұрын
@@mingfanzhang4600 #Islam #ARG
@mingfanzhang46008 ай бұрын
@@mingfanzhang8927 #Islam
@pantone369c8 ай бұрын
TIL that Brits pronounce the 'h' in 'herbs.'
@JustMe-dc6ks8 ай бұрын
They got defensive about dropping h’s and overcompensated.
@radunMARSHAL8 ай бұрын
Paprika is literally a Serbocroatian word borrowed into the Hungarian language when the plant reached Hungary through the Ottoman ruled Balkans in the 16th century, and ika/ka is literally one of Serbocroatian suffixes for something small and/or feminine. You either have no etymology, or if you do have one, it's lazy research and it's wrong, so no money for you.
@trevinbeattie48888 ай бұрын
Describing a flavor as “earthy” doesn’t help me, as I haven’t tasted dirt for as long as I can remember.
@rho-starmkl44837 ай бұрын
“Oregan-O”?
@Mix1mum8 ай бұрын
Mint is just cold spicy
@mathieuleader86018 ай бұрын
nutmeg is great on rice pudding
@maxcelcat8 ай бұрын
Great, now I'm hungry!
@dondobbs93027 ай бұрын
Just to be confusing; Thais call Tumeric "Cumin" and Cumin "Meela."
@tonymouannes7 ай бұрын
Cilantro and coriander are the same. The reason the word cilantro is the most used in North America is because it's overly used in mexican cuisine, so the spanish name stuck with english speakers.
@mityace8 ай бұрын
Are you forgetting the Spice Girls?
@aidenmiles03077 ай бұрын
❤❤❤
@jstantongood54748 ай бұрын
oREgano pretty please.
@JustMe-dc6ks8 ай бұрын
He’s British and does names not accents.
@jstantongood54748 ай бұрын
Hope that a 20 year old in the UK has heard the word meritorious before. Hope that was facetious.
@Mix1mum8 ай бұрын
Idk about your experience, but my experience thru public education didn't expose me to any real acknowledgement or praise, seemingly my leading my cohort in marks was independent such things - which is fitting as neither has the corporate world. A "service" Ive refused to carry on. A bunch of jaded, bitter old curmudgeons. I'm sure our guy here didn't need the dictionary to deduce the meaning/application of meritorious but I don't see what it has to do with his face... (I'm kidding, I'm kidding, of course I know the pronunciation of facetious, I'd just wager a lot of people wouldn't)