Please subscribe!! I’m trying to get to 50,000 Subscribers!! Connect with me: instagram.com/wesleezy/ Listen to my music: shorturl.at/nw2c6 Contact me: weslythomasmusic@gmail.com Whatsapp: +57 324 243 6205 Set up a 1 on 1 consultation with me: whereswes.setmore.com Please consider donating to support the channel! Venmo: @Wesleezy Paypal: paypal.me/wesleezy Patreon: patreon.com/wesleezy If you want access to my unfiltered deleted videos, consider subscribing to my Patreon! You'll get access to a lot of my older deleted videos plus be able to contact me and ask me questions.
@frofrofrofro9007 күн бұрын
You have good pronunciation and good memory
@jozefurbanski70167 күн бұрын
Yes I think that olso! Asian people good pronuncastioning of polish words!
@frofrofrofro9007 күн бұрын
@@jozefurbanski7016 but for us asian pronunciation is difficult like in korean
@lynxrufus20077 күн бұрын
Yes, although your "j" needs some attention.
@kandarayun7 күн бұрын
Czekam na przypadki. To najlepsza zabawa
@cpt.flamer71847 күн бұрын
yup, jeśli ktoś ktoś mówi w języku, w którym nie ma przypadków i uczy się takiego, w którym są, to jest to szok xD np. 'my' to mój, proste, ale 'my' to też mojego, mojemu i moim, a trzeba to jeszcze pomnożyć przez 3 rodzaje i dwie liczby xD
@kandarayun7 күн бұрын
@@cpt.flamer7184 ciekawe, że poddajesz przykład zaimka, a nie rzeczownika:)
@WkRex5 күн бұрын
@@kandarayun bruh
@WkRex5 күн бұрын
jeszcze wszystko go czeka
@natak76787 күн бұрын
I'm currently learning korean so it's my guilty pleasure to watch how others learn my native language (kinda to cheer me up). Btw in my opinion you have amazing pronunciation as a beginner! Goodluck! Powodzenia!
@madalyn8297 күн бұрын
I’m very proud of you ! Polish is not easy but you are really good in your pronunciaton🎉😊
@aneluakosa29107 күн бұрын
Jak dojdzie ci pierwszy drugi trzeci to też będzie zabawa 😉
@pacior1627 күн бұрын
@@zoszik ale liczebniki porządkowe to też podstawy, można pominąć deklinację tychże
@kandarayun7 күн бұрын
Zawsze można uznać je z różne słowa. A liczebniki... No nóż dwa i drugi to jednak inne słowo. Inne liczebniki
@kycpawe81945 күн бұрын
I started to watch your vids like 3 weeks ago. I'm super impressed about your challenge of learning Polish. Keep it going!
@KrzysztofTomecki2 күн бұрын
Absolutely agree👍 Chapeau bas! 🎩
@dydl4ff2007 күн бұрын
Your pronunciation is on fire bro
@ironscalp22417 күн бұрын
Keep going.... I'm two years in and I'm able to have simple conversations now.
@lynxrufus20077 күн бұрын
This was difficult? Wait for different ways of counting things. Let's take number 2: dwaj, dwóch, dwie, dwa, dwoje: dwaj panowie, dwóch panów - two men dwie panie - two ladies dwa koty - two cats dwoje dzieci - two kids. Enjoy :)
@lamerekeklerek7 күн бұрын
Yeah perfect pronunciation in Polish is difficult, but in Poland there is this culture of "you have to be 100% correct to be understood", where in fact in most countries (If not all of them) people are happy even if you just try. For example: "Ja widzę wczoraj dwa Pan kupić bułka w sklep." instead of "Wczoraj widziałem dwóch Panów, którzy kupili bułkę w sklepie." would probably cheer many people up but it would be perfectly understandable. Ps. My German teacher used to say: "Kali jeść mięso krowa smakować" every time i've made a mistake ;p
@lynxrufus20077 күн бұрын
@@lamerekeklerek Pronunciation and conjugation are two different things ;) Anyway, I'm not here to critisise, neither to praise. Just saying what's correct and what's not. And here - just explaining the rules, or opening doors to the wonders of the Polish language.
@lamerekeklerek7 күн бұрын
@@lynxrufus2007 Ad1. "Semantics", but you are 100% right. Ad2. Glad you clarified that ^^
@lynxrufus20077 күн бұрын
@@lamerekeklerek Thank you! And to be 100% correct, neither conjugation, nor semantics - declension. Conjugation is about verbs, semantics - 'bout meaning, and declension - about nouns and adjectives. Although conjugation is much closer to declension than semantics ;)
@lamerekeklerek7 күн бұрын
@@lynxrufus2007 XD that "semantics" was just saying and confirmation that "pronunciation" is indeed different than "conjugation" or "declination" but you knew what I meant ;p You know like "tomayto, tomahto - potayto, potahto"
@tsunamimae19657 күн бұрын
numbers from 2 to 4 are different because of different grammatical form - dualis - not singular nor plural. So then you have dwie ręce (two hands) but pięć rąk (five hands), dwa ciastka (two cookies) but pięć ciastek (five cookies). So it goes with dwadzieścia and pięćdziesiąt, dwieście (200), trzysta (300), czterysta (400) and pięćset (500). Polish is full of these ancient forms that were simplified in English. Fun fact -- people can perceive up to 4 individual objects, set of more objects you need to divide into groups of at most 4 elements to count them. I don't know whether it's connected, but hey, we evolved to perceive 4 as the biggest number.
@patrolowaty7 күн бұрын
Hej. Jak nazywała się ta "środkowa" liczba, która nazwałeś "dualis"? Kojarzę coś z "wtórą" ale nie pamiętam, czy to poprawne, a wydajesz się wiedzieć takie rzeczy:)
@tsunamimae19657 күн бұрын
@@patrolowaty liczba podwójna? ;)
@nobodynemoq7 күн бұрын
You're doing great! The fun begins with declination in various circumstances 🤣 So... have fun!
@ajuc0057 күн бұрын
@5:30 (why is the ending different for 50 vs 40) - in Polish (and other slavic languages) the numbers behave differently for 2-4 and 5-10. You can see it in changed ending for 20,30,40 vs 50, 60, 70, 80, 90 as well as different endings for nouns after these numbers (like 1 jabłko, 2,3,4 jabłka, 5,6,7,8,9 jabłek) and in many other situations.
@@BlockTechnology but if he use only pieróg he will be understood. Easy
@kasiak12887 күн бұрын
12 pieróg? 😂 rather won’t be understood
@KormaTheCurry7 күн бұрын
@@kasiak1288 dwa bułki >:C
@margplsr31206 күн бұрын
@@kasiak1288 everybody will understood if someone say " poproszę dwanaście pieróg" instead dwanaście pierogów.
@margplsr31206 күн бұрын
@@KormaTheCurry proste każdy w sklepie zrozumieni jeżeli powie poproszę dwa bułki
@Bagulem7 күн бұрын
you're doing well at milking the poles, better than other people out here, keep going!
@WheresWes7 күн бұрын
Lolol
@mushroom40586 күн бұрын
I know this, and I still watch it
@and-bending7 күн бұрын
that's a very brilliant hypothesis with the gender of the numerative. you are almost correct, unfortunately the full picture is more complex, e. g. one must take into account that numeratives developed when gender was transformed a bit more complexly. there used to even be a separate double plural to distinguish from group plural. languages are fascinating in their evolution aren't they? as a rule of thumb, words declinate differently in different numbers 2-5, you might have noticed it with groceries 'dwa/trzy/cztery ogork-i' (mianownik)' vs' pięć, sześć, etc ogórk-ÓW' at least our eighty up isn't four twenties 🇫🇷
@slvntns7 күн бұрын
Your theory about the gender of the numerals is pretty smart, but unfortunately it's wrong. Dwadzieścia is an exception, because old polish used to have a dual form (hence eyes are oczy, not oka, except the circular fat patterns that form on stock or chicken soup that are called oka, because they're plural) 30 through 40 are -dzieści because when you count items in packs of 2 through 4 they are expressed in the nominative case, plural form, since the dual form got preserved we got dwadzieścia, and the nominative plural of dziesięć is dzieści (not used anymore except for numeral names), 50-90 endings are dziesiąt because when counting items in quantity larger than 4, so 5 through infinity, they're expressed in the genitive plural(hence 4 miasta but 5 miast), the archaic genitive plural of dziesięć is dziesiąt hence pięćdziesiąt and so on.
@cpt.flamer71847 күн бұрын
I know how it works in practice, but i'm not sure if the dual form is the right explanation here, how 3 is "pack of 2"? ;p There has to be some other ancient rule that preserved to complicate the language xD
@rafalkaminski63896 күн бұрын
Jeden-naście 😉
@bzas117 күн бұрын
6:35 bro is discovering things about polish i had no idea about even tho it's my main language
@frofrofrofro9007 күн бұрын
@@bzas11 same here 😅😅😅
@Charlie-kc6py7 күн бұрын
Zapewne jak 99% Polaków, po prostu to znasz i nie zastanawiasz się jak to powstało.
@Mr_Topek7 күн бұрын
Właściwie to dwa, trzy i cztery odmienia sie inaczej od innych liczb ponieważ kiedyś były rzeczownikami.
@jannowak28887 күн бұрын
Jego teoria jest ciekawa, ale nie jestem pewien czy prawdziwa. Zauważcie, że w języku polskim jak liczymy, to od piątki w górę liczba mnoga jest inna niż przy 2, 3 i 4 Np. 2 pączki 3 pączki 4 pączki 5 pączków To dlatego 30 składa się z trzy i dzieści Dzieści jest liczbą mnogą od dziesięć Dlatego od 50 zmienia nam się forma pięć pączków - pięć dziesiąt Dziesiąt jest dopełniaczem słowa dziesięć Kogo? Czego? (Nie ma) Dziesiąt Forma Dopełniacza, która wam może przyjść do głowy, czyli kogo? czego? (Nie ma) Dziesiątek, byłaby nie poprawna, bo wywodzi się nie od słowa dziesięć, tylko dziesiątka
@johnjohnson42897 күн бұрын
It's the same when we learn English. We discover things that native speakers don't think about.
@prorhcr2_hotrodlove4 күн бұрын
In Russian its the same
@hamsterforever76706 күн бұрын
It's very logical, what's the problem? Try French numbers... It's 60 minus 18 times 7 🙄😬 Korea has TWO NUMBERS SYSTEMS that work parallelly, and you may say a lot about the native system, but not that's logical.... Really, Polish number system is so neat in comparison!
@pawewojewoda8897 күн бұрын
One tidbit about 0:37 is that in Kraków (Małopolska) area that's actually pretty hard for us as well... That's why in that region we have simplified the "tsh" sound to "ch" in words like "trzy", "trzeba"*, and so on. Perhaps this particular feature easily gives us away when we travel to other regions in Poland. *Meaning we pronounce them like "chih" and "chebah" instead of "tshih" and "tshebah". Even in my own case, I always try to discard that pronunciation and speak just general Polish-but once I'm starting speaking rapidly, I'm unconsciously going back to the regional form.
@joannabusinessaccount72937 күн бұрын
Hahaha! Your thumb nail is hilarious. You have my condolence.
@leszekk.737 күн бұрын
Maybe Polish numbers seem difficult to you, but at least they are logical. For example, in Danish the number 91 is "Enoghalvfems". En og halv fems... So "one and a half fifths"... 😮
@pawelzielinski13987 күн бұрын
Or French... for that matter.
@agi3756 күн бұрын
I must say, you're doing pretty well 😊 well done with figuring out why things are the way you are! I hope the rest of the grammar and vocab goes as easy for you!!
@Vengir7 күн бұрын
Numbers are the category where you can find many pronunciation exceptions that many people don't realize exist. The spelling of number names is often like this to preserve the logic of what they were named after, not what they sound like. For example, in this video you learned numbers that have -ćdz- in them, but the ć is actually silent. When you learn three-digit numbers, you will have more cases of ć turning into c or disappearing, or 600 spelled "sześćset", but pronounced "szejset" (though people may prefer "sześset").
@WkRex5 күн бұрын
szanuje za uczenie się mojego języka
@mrghostly11187 күн бұрын
Good editing, I like your effort
@ookiiokonomiyaki7 күн бұрын
You are doing quite well! Keep it up !
@beatkabaca85477 күн бұрын
Bardzo dobrze powtarzasz,widać że szybko się uczysz
@genesis23037 күн бұрын
That theory with feminine and masculine numbers 😂 Ok, so the numbers by themselves are pretty much neutral in this default form, but you can definitely make them feminine or masculine with using different endings variations and stuff for example: On mieszka pod dwójką -> He lives under 2 On jest spod dwójki. -> ~He is from 2 "Dwójka" is like feminine version from "dwa" nominative case (in context can also mean that second - more time-consuming option when you go to toilet, so careful) (in context of your apartment address/hotel room numbers in Polish are feminine, that's constant, also in context of buttons on phone numpad keys and teeth) You should also use a feminine number adjective (adjective numeral? I was never too confident with those pro names even in school but translation should explain it) when you say: Ona była trzecia na mecie. - She was the third on the finish. but you should do the number adjective masculine when you say for example: On był trzeci na mecie. -> He was the third on the finish. Because here you speak about the men, so yea numbers are confusing, but that's kind of why it's so hard to use gender w*ke language here because you would need to turn the entire grammar upside down & most people would still lough like what kind of Esperanto is this? Sorry my Klingonian is a bit rusty, could you repeat? Polish is complex enough without those latinx inventions, and when you try to complicate what's already complicated it sounds in Polish like twice as laughable as in English since most people don't need 4 th dimension. Another example: Było ich trzech. - there was three of them in relation to 3 men Było ich trzy. - same in relation to 3 girls Było ich troje. - same in relation to both dudes and girls But no worries mate, plenty of Poles fails it as well.
@klaudia47496 күн бұрын
you're actually doing so good!!! :D
@5h0pp6 күн бұрын
great job as always and also as always i reccomend you check out some video on pronounciation (maybe the hwotopolish guy's one its good) because even if you could learn it by listening just learning the (very easy) rules is much better
@jm51736 күн бұрын
TWant confusing numbers? Try french where 90 is 4 times 20 plus 10. Or Danish where ninety is 50 minus 5 times 2.
@HectorPryorYT7 күн бұрын
I practiced a bit of polish. The numbers follow a pattern and structure. Wasn't hard but following along with the voice samples was a pain😂
@and-bending7 күн бұрын
oh and one funny thing - we use the long billion (10e12), while the West uses short one (10e9), so care when gaining subs, in Poland it gets harder after a million.
@Vengir7 күн бұрын
It's not the "West", but mostly English. The majority of European language use the long scale, like Polish.
@wiktordrywa260214 сағат бұрын
6:37 i really liked this transition
@RobloxGAMarceL5 күн бұрын
i don't know why poland is so meme country...
@k0mp0cik7 күн бұрын
Interesting insight in the structure of tens in polish, though sadly its entirely coincidental. It is because of how numerals work in polish (or rather how they worked in proto-slavic), basically two of something is a different form than 3-4 of something, and 5+ of something. Its a quirk of the language group, but if it will simplify memorizing them for you I'd say go with your explanation.
@qlas19816 күн бұрын
Polish numbers are so easy. english is weird and easy to say wrong fifti, fiftin (50 15)
@rafalkaminski63897 күн бұрын
6:39 no, quite the contrary😈dwa is used for masculines (but not for men) and neuters, while dwie for feminine 🤗
@frofrofrofro9007 күн бұрын
I try to learn korean. So much harder than our polish 😭 Greetings from Tricity in Poland
@cpt.flamer71847 күн бұрын
Difficulty of the language depends on your native language and the languages you already learnt, for most Europeans any other European language will be easier than Korean, but for someone who is not from indoeuropean linguistic area Korean may be easier than Polish, Korean is more logical, Polish is hard because of it's randomness, everything seems like an exception of exception xD
@KamilazWarszawy7 күн бұрын
It's still easier than in French Xd Try to say 99 in French XD But still we have crazy rules about the 2 or the fact that we have different rules for different clusters of numbers, and we have to pair to the declination and gender of the nouns. It's a little bit crazy.
@YamahaYdp165IsGreatPiano6 күн бұрын
As a Pole, I must admit that you are quite good at pronouncing words.
@nihili41962 күн бұрын
0:59 I feel like that might be because we dislike wasting time. I know repetition and moderate pace are impotrant... But god damn, learning new languades is so annoying when it forces you to listen to same thing one milion times in a row. There is something special in having to return to make sure you remember correctly. At least to me. That being said, you have really solid pronuncination. I was kinda expecting you to struggle more, which is good^^
@infp__soul31563 күн бұрын
Guys i rly appriciete that he trying learning polish. He doesn't have to master it - coz in advance level gramma is rly painfull - so don't confuse him with numerals and their declinations or others stuff - coz thats not the point. Thank you for popularisation our country and our language.
@tirmex85237 күн бұрын
God job
@strangeperson27 күн бұрын
6:36 Bro discovered something that I, a Pole, didn't know xd
@patrolowaty7 күн бұрын
But it's wrong:) Już ktoś tutaj tłumaczył, że to zaszłość po nieużywanej już dziś liczbie, która była pomiędzy liczbą pojedynczą, a mnogą i dotyczyła 2,3 i 4. Ślady tego masz w liczebnikach (jedno piwo, dwa piwa, pięć piw), setkach (trzy_sta, cztery_sta, ale pięć_set, sześć_set) i pewnie innych miejscach, które mi nie przychodzą teraz do głowy :)
@Sandro_de_Vega7 күн бұрын
One thing. I see that you still read J in english. Remember that J on polish sound like Y in for example yogurt. This is fun example bc in polish its Jogurt. And its sound exactly the same as in english.
@55sfg557 күн бұрын
Poles summoned successfully...
@kurrwa7 күн бұрын
nice work :D
@rafalkaminski63897 күн бұрын
Cztery is cuatro
@jakubkarolewicz36785 күн бұрын
I use your channel to learn English 😉
@inamina46067 күн бұрын
Poczekaj na liczebniki. Nie bedzie Ci do smiechu.😆
@patrolowaty7 күн бұрын
Good job! You are doing great. I'm affraid that your explonation about 20,30,40 ect is wrong, but in fact The most important think is to memorise them, so please use your own methods. Why it's different? In past we had singular, plular And something between. So singular was 1, plular was above, or equal 5, and between (2,3,4) was something between (i dont remember name of it...) it's also visible during ordering numbers: Jedno piwo (one beer) Dwa piwa (two beers) Trzy piwa (three beers) Cztery piwa (four beers) Pięć piw (five beers) Sześć piw (six beers) etc. So for singular we have "piwo" for plular we have "piw" and for that old not used anymore we have "piwa"
@pawel1988127 күн бұрын
To make sens of the complex numerals: 0)Numerals from 1 to 4 are inherited from Proto-Indo-European. Numerals from 5 to 10 are back-formations based on the ordinal form + a suffix. Hence they sometimes behave like nouns rather than adjectives. 1)The teens are constructed from three parts: the basic numeral + the preposition 'na' (Eng. 'on') + reduced form of 'ten'. The difference between English and Polish is the use of a preposition as a linking word, rather than directly. 2)The multiples of ten are simply numeral + 'ten' in the correct case&number. The different endings reflect their origin: 20 - dwadzieścia, -the ending -a is borrowed from the older masculine dual ending -a. (cf. Latin, ambo, duo, octo etc.) 30, 40 -dzieści is the plural masculine ending -i for soft-consonant stems 50 to 90 -dziesiąt is the genitive plural ending. So 60 is literally '(a)-six-of-tens) 100-sto has the same origin as English, but with different sound changes. The original form *ḱm̥tóm becomes *hundą in Germanic, then *hundaradą (literally hundred-row, hundred-rate etc.) which eventually gives us the modern word hundred. The Polish sto comes from Proto-Slavic *sŭtă, which is either a borrowing from Sarmatian, Scythian or some other Iranian language, or an irregular development from the original *ḱm̥tóm. Regarding spelling and pronunciation: Bare in mind that higher numerals are rarely written out and their spelling reflects the way they're formed rather than the way they should be pronounced. Trust your ear rather than your eyes. Thus: 50 is pronounced pieńdźeśont, 90 is dźewieńdźeśont 15 is pietnaśće 19 is dźewietnaśće 500, pięćset is piencet or pieńcet 600, sześćst is sześset or szejset 900, dziewięćset is dźewiencet or dźewieńcet Moreover 400, 700, 800 can be either stressed on the second-to-last or third-to-last syllable. So cztErysta or czterYsta, siEdemset or siedEmset, Osiemset or osiEmset. Sorry for the wall of text. Keep up the work and good luck!
@klifi26267 күн бұрын
One they we will be proud to call you a certified Polish person 😁
@Malinowy20247 күн бұрын
Pięćdziesiąt - pięć~dziesiąt, innymi słowy pięć dziesiątek. Sześć~dziesiąt(ek) = sześćdziesiąt. Jedna dziesiątka = 10 🙂
@rafalkaminski63896 күн бұрын
On jeszcze nie dotknął przypadków
@zuziadombrowa6426 күн бұрын
i think you're prenounciating 90 (dziewięćdziesiąt) even better than the lady from the video, congratulations
@goshky7 күн бұрын
5:50 nice try but not really outside of singular and plural we have remanants of double (for things that come in pairs) that's probably why we have dwa-dzieścia also we have some even older remnants showing that we have different grammar for things coming up to four - in the same way like we have -dziesiąt for 5 and above and different ending below, we have similar situation when counting real object - it's 1 pączek, 2, 3,4 pączki and 5+ pączków
@tomaszbudziszewski92017 күн бұрын
Actually all the base numbers 1-9 and 0 are neutral. But nice try! :D You are doing well bro. Keep it go!
@jankarnicki56912 күн бұрын
nice fella
@ekhm7 күн бұрын
Zero siedem zero zero siedem dwa siedem siedem dwa. Zadzwon teraz :)
@dexterek0115 күн бұрын
They are difficult for a simple reason. To confuse germans
@ewasiwiec99535 күн бұрын
Brawo
@igorgalczak44204 күн бұрын
Yeah and only one - jeden is also raz when you counting but not when you tell number. For more confuse: 1000 - tysiąc 2000 - dwa tysiące 5000 - pięć tysięcy .... 22000 - dwadzieścia dwa tysiące 25000 - dwadzieścia pięć tysięcy ... mln - milion, 2 miliony, 5 milionów ... and try say 666 - sześćset sześćdziesiąt sześć XD
@Brunon-bj1hx5 күн бұрын
Dwadzieścia siedem milionów ,trzysta pięćdziesiąt tysięcy ,dwieście siedemdziesiąt pięć i trzydzieści siedem setnych
@padpad50265 күн бұрын
Nie czy tylko trzy. Popełniasz ten sam błąd co większość Polaków.
@jozefurbanski70167 күн бұрын
Good for You! :) Maybe if You someday read a fraze quote:" Idzie Sasza suchą szosą " couple times faster and faster then theese practise with pronounc theese numbers will be very simple! ;)
@kaz-gaz7 күн бұрын
6:40 W great job
@lynxrufus20077 күн бұрын
Sorry - your explanation for different forms of numerals 20-90 is wrong... The reason for different endings (-dzieścia, -dzieści, - dziesiąt) is this: first of all, those three endings come of course from 'dziesięć' - ten; secondly, in Polish there used to be three grammatical numbers: singular, double, and plural, and so dwadzieścia comes from this, it's 'two tens' in 'double'; thirdly, even in plural there's a difference between numbers 2/3-4, and above (with exeption for numbers ending with 2-4). 3 and 4 took a noun in nominative and 5 and above - in genitive, hence different forms of 'dziesięć' - dzieści and -dziesiąt (like trzy panie, but pięć pań). I know! It's not very easy, at least not in the beginning, but it's manageable.
@kandarayun7 күн бұрын
I weź jeszcze wytłumacz co to mianownik i dopełniacz i po co te ujstrstwa... Nie no żartuje fajne są... Ale no... 😅
@joannajaworska00007 күн бұрын
@@kandarayunFakt, pod względem odmiany łatwiej Niemców nauczyć polskiego niż użytkowników języka angielskiego. Co ciekawe dawny angielski miał 4 przypadki i podział na rodzaje, dokładnie jak niemiecki.
@lynxrufus20077 күн бұрын
@@kandarayun To wcale nie jest takie trudne...
@kandarayun7 күн бұрын
@@lynxrufus2007 dla Polaków. A i tak jak ktoś pyta jaki to przypadek to... Trzeba na piechotę;)
@lynxrufus20077 күн бұрын
And one last thing. I must praise the lady for good Polish pronunciation. So in the numerals 50, 60, 90 there's this cluster 'ćdź': pięćdziesiąt, sześćdziesiąt, dziewięćdziesiąt. The good news is, we do not pronounce "ć" here, so it's really [piędziesiąt], [sześdziesiąt] and [dziewiędziesiąt]. She also pronounced the numerals 15 and 19 correctly. In those numbers we say 'e' instead of 'ę', so 'piętnaście' becomes [pietnaście] and 'dziewiętnaście' becomes [dziewietnaście]. OK, that's all for now ;)
@Aegie7 күн бұрын
Huh you don't pronounce "ć" and "ę" in them? I always did 😅
@lynxrufus20077 күн бұрын
@@Aegie Unless you're an actor in a theatre, you don't :)
@Aegie7 күн бұрын
@@lynxrufus2007 👀
@michawozniak59557 күн бұрын
Why do 20, 30, and 50 have different endings? Me, a Pole: f*ck if I'd know Random Asian guy: * cracks it *
@patrolowaty7 күн бұрын
Wymyślił teorie, ale błędną. To zaszłość, po liczbie gramatycznej pomiędzy l. Pojedynczą i mnogą (czy a liczba podwójna?) Zauważ, że wszystko co dotyczy 2,3 i 4 jest inne. Trzy telefony, pięć telefonów. Trzy_sta, ale pięć_set.
@lukaszlabus18964 күн бұрын
this is not entirely true, because the numbers also change (just like everything in Polish). Two woman- dwie kobiety Two men - dwoje mężczyzn
@BzhydackКүн бұрын
Dwóch mężczyzn 😉
@ParoK17 күн бұрын
You say polish number are weird? Look at german
@joannajaworska00007 күн бұрын
German numbers look perhaps strange when written since one writes them continuously and the tens go at the end of a number (32= zweiunddreißig), but they resemble the english ones. The declension is simpler than in Polish: you don't add any endings e.g. "Ich habe zwei Freunde" I have two friends, "Ich gehe mit zwei Freunden ins Kino". I go with two friends to the cinema. versus Mam dwóch przyjaciół/ Idę z dwoma przyjaciółmi do kina.
@Jan-nj2jz6 күн бұрын
I like watching people suffer with our langueage
@kasiak12887 күн бұрын
For me numbers are easier in polish than English. You don’t need to use and: for example one hundred and one, in polish: sto jeden
@pwalk41605 күн бұрын
But then, in English you can say nineteen hundred while in Polish you say tysiąc dziewięćset.
@witekkoscieniewicz94463 күн бұрын
Powiedz 1369
@PaweMacul3 күн бұрын
@WheresWes pięćdziesięciogroszówka >:) 50 groszy
@oto.Kielce6 күн бұрын
👍
@szynom25877 күн бұрын
Next "polish spawner" video lol
@oskarszmok7046 күн бұрын
Why do you learn polish my friend?
@WheresWes6 күн бұрын
I live in Krakow.
@bydlaq5 күн бұрын
I rather learn chinese than this madness
@rafalkaminski63897 күн бұрын
Why?
@CybernetonPL7 күн бұрын
lol.
@pralinkapl51346 күн бұрын
german numbers are much worse
@pikus43927 күн бұрын
why this lady has limo?
@Memmax133 күн бұрын
Polskie cyfry to jedne z najlatwiejszcych do ogarniecia, serio... I przy tym wynikaja z podstaw i sa logiczne, a nie jak we francji gdzie 70 to 60 plus 16...
@Robertino127 күн бұрын
Dobra wymowa jestem pod wrazeniem
@pawelzielinski13987 күн бұрын
I don't think that's confusing at all. Try French numbers and then tell me what is more confusing.
@SičhaŋǧuWičhaša3 күн бұрын
98 in Lakota (Sioux): Wikčémna napčíyunka aké šaglóġan = 10 x 9 + 8 I think I could get the numbers, but saying them is a different story 😂