Why Is English Spelling So Damn Weird?!

  Рет қаралды 1,121,100

Langfocus

Langfocus

5 жыл бұрын

In this video I look at the historical factors that have made English spelling so varied, inconsistent, and unpredictable!
►Learn a language with Pimsleur: imp.i271380.net/langfocus ► Get started with a free trial!
(Disclosure: The above link is an affiliate link, so Langfocus gets a small referral fee - at no extra cost to you)
►Check out Langfocus on Patreon: / langfocus
Special thanks to these current Patreon members:
Andres Resendez Borgia, Anjo Barnes, Auguste Fields, Behnam Esfahbod, Bennett Seacrist, Brandon Gonzalez, Brian Michalowski, Clark Roth, Fiona de Visser, Georgina Toland, Guillermo Jimenez, Jacob Madsen, John Moffat, Marcelo Loureiro, Matthew Etter, Michael Arbagi, Michael Cuomo, Nobbi Lampe-Strang, Patrick W., Paul Boychuk, Rosalind Resnick, Ruben Sanchez Jr, Sebastian Langshaw, ShadowCrossZero, Victoria Goh, Vincent David, Yuko Sunda, [APG]RoboCop[CL], Adam Fitch, Adam Powell, Adam Vanderpluym, Alberto del Angel, Alex Hanselka, Ali Muhammed Alshehri, Andrew Hopkins, Andrew Woods, Angeline Biot, Aous Mansouri, Artur Kondrashin, Ashley Dierolf, Atsushi Yoshida, Avital Levant, Bartosz Czarnotta, Brent Warner, Brian Begnoche, Brian Morton,Bron X, Bruce Schultz, Bruce Stark, Bruno Filippi, Carl saloga, Charis T'Rukh, Chelsea Boudreau, Christian Langreiter, Christopher Lowell, avid Anglin, David LeCount, Diane Young, divad, Divadrax, Don Ross, Donald Tilley, Duha54rus, Edward Wilson,
Elzbieta Koziel, Eric Loewenthal, Erin Robinson Swink, fatimahl, Florian Breitwieser, Gary Walker, Grace Wagner, Gus Polly, Hannes Egli, Harry Kek, Henri Saussure, Ina Mwanda, Jack Jackson, James and Amanda Soderling, James Lillis, Jay Bernard, Jens Aksel Takle, JESUS FERNANDO MIRANDA BARBOSA, JK Nair, JL Bumgarner, John Masucci, Justin Faist, KEERTHI BANGALORE JAYARAM, Kevin J. Baron, Klaw117, Konrad, Kristian Erickson, Laura Morland, Leo Barudi, Lincoln Hutton, Lorraine Inez Lil, M.Aqeel Afzal, Mahmoud Hashemi, Margaret Langendorf, Maria Comninou, Mariana Bentancor, Mark, Mark Grigoleit, Mark Kemp, Maurice Chou, Merrick Bobb, Michael Regal, Mike Frysinger, mimichi, Mohammed A. Abahussain, Nicholas Gentry, Nicole Tovar, Oleksandr Ivanov, Oto Kohulák, Panot, Patriot Nurse, Pauline Pavon, Paulla Fetzek, Peter Andersson, Peter Nikitin, Peter Scollar, Pomax, Raymond Thomas, Renato Paroni de Castro, Rick Gerritzen, Rob Hoskins, Robert Sheehan, Robert Williams, Roland Seuhs, Ronald Brady, Saffo Papantonopoulou, Samuel Croes, Scott Irons, Scott Russell, Sergio Pascalin, Shoji AKAO, Sierra Rooney, Simon Blanchet, Spartak Kagramanyan, Steeven Lapointe, Stefan Reichenberger, Suzanne Jacobs, Teodor Bordei, Theophagous, Thomas Chapel, Tomáš Pauliček, Tryggurhavn, veleum, William O Beeman, William Shields, yasmine jaafar, Éric Martin.
Sources used:
The Origins and Development of the English Language, by Thomas Pyles and John Algeo.
Encyclopedia of the English Language, David Crystal.
Spell It Out: The singular story of English spelling, by David Crystal.
Bill Bryson: The Mother Tongue
“The History of English Spelling” by Christopher Upward and George Davidson
"Norman Conquest" - The History of English, Luke Mastin
Music: "Sunrise Drive" by South London HiFi.
Outro music: Rinse & Repeat by Spazz Cardigan.

Пікірлер: 8 100
@Langfocus
@Langfocus 8 ай бұрын
Hi, everyone! I hope you like the video. If you're learning a new language, try the world-famous *Pimsleur method* in its new-and-improved subscription format: ► imp.i271380.net/langfocus ► *Free trial - Use my link to gain access* (Disclosure: The above link is an affiliate link, so Langfocus gets a small referral fee - at no extra cost to you)
@makarenkaa
@makarenkaa 4 жыл бұрын
All "c"s are pronounced differently in "Pacific Ocean" 😏
@cesarmella8062
@cesarmella8062 4 жыл бұрын
Woah
@SonyaLCH
@SonyaLCH 4 жыл бұрын
Well I'll be damned!
@eviepalmer6730
@eviepalmer6730 4 жыл бұрын
All the "a"s are pronounced differently in "Australia"
@jpsoares7326
@jpsoares7326 4 жыл бұрын
Kate try pronouncing all Cs in the same way, makes the whole thing sound different
@InsideOfMyOwnMind
@InsideOfMyOwnMind 4 жыл бұрын
The c in ocean is a complete abortion of English pronounciation standards to the extent they exist.
@JordanJones-og7hf
@JordanJones-og7hf 4 жыл бұрын
First rule of English spelling: Rule #1: There are know rules.
@manuntkicksass
@manuntkicksass 4 жыл бұрын
they're our know rules
@rosewhite---
@rosewhite--- 4 жыл бұрын
really nough rules? really noe rules? really naw rules?
@nomadvehr827
@nomadvehr827 4 жыл бұрын
🤣😂🤣😂
@devonoknabo2582
@devonoknabo2582 4 жыл бұрын
@@rosewhite--- know that is so stupid but I noe so many smart sentences you can be like NAW!!!
@rosewhite---
@rosewhite--- 4 жыл бұрын
@@devonoknabo2582 go look in the mirror as you read what you just rote, wrought, wrote.
@victorlaurent2978
@victorlaurent2978 2 жыл бұрын
This is why Americans love spelling contests so much while other countries don't give a shit. In portuguese, for example, it's just not fun. You say it, you write it.
@Langfocus
@Langfocus 2 жыл бұрын
Haha, very true. A “spelling bee” only works for a language with really weird spelling.
@ibrahimbah1044
@ibrahimbah1044 2 жыл бұрын
Portuguese can’t have spelling bee bc it doesn’t have homophones and homonyms
@victorlaurent2978
@victorlaurent2978 2 жыл бұрын
@@ibrahimbah1044 It does but it's not crazy like in english.
@stefanogattoCH
@stefanogattoCH 2 жыл бұрын
From the spelling perspective, all languages are like Portuguese, except English and French....
@TunaBear64
@TunaBear64 2 жыл бұрын
In Latin Spanish 100% of the words would have the letters c, s and z as are spell the exact same way, there are exceptions there c has a q sound
@---iv5gj
@---iv5gj 3 жыл бұрын
English people: "How is it possible to memorize Chinese characters?" Also English:
@Zbxwzz
@Zbxwzz 3 жыл бұрын
That’s such a good point tbh. I never thought about it that way. Language is so interesting
@DannyDog27
@DannyDog27 3 жыл бұрын
Well at the very least you can more easily look up a word written in English than in Hanzi. But yeah I agree it does kind of go to show that we read on a more macro level than we realize.
@justinh6651
@justinh6651 2 жыл бұрын
They're different.
@seanspartan2023
@seanspartan2023 2 жыл бұрын
真相
@tuanminhnguyen4625
@tuanminhnguyen4625 2 жыл бұрын
Chinese language has over 50,000 characters. If you look in the dictionary, there are about 20,000 to 30,000 characters. If you want to study university or higher, you should know around 7,000 to 9,000 characters. And for daily conversation, it is around 3,000 characters. That is what I know. Well English language is crazy but Chinese language is the whole different level. 😅😅😅
@TJ042
@TJ042 4 жыл бұрын
English “rules” are like mom: “because she said so.”
@zaqareemalcolm
@zaqareemalcolm 3 жыл бұрын
The english language is a Karen that spoke to the other languages' managers to get what she wants.
@TheKennethfilm
@TheKennethfilm 3 жыл бұрын
@@zaqareemalcolm I wonder when the name 'Karen' became the typical "where is your manager name?".
@zaqareemalcolm
@zaqareemalcolm 3 жыл бұрын
@@TheKennethfilm KYM has a lot of possible theories on a specific origin for Karen becoming a meme name (eg. Like the movie Mean Girls), but I think it also has to do with the fact that the name is very common or expected among the "white 30s to middle-aged US suburban mom" type of women who also tend to be ones exhibiting the entitled behaviour described by other people's personal experiences
@katherinemorelle7115
@katherinemorelle7115 3 жыл бұрын
Born of Fire what zaqareemalcolm said. You can see it in other names as terms, like Becky- because it’s a popular name for white women of the millennial generation. Stacy is much the same. Though as we all know, Stacy’s mum has got it going on!
@marsattaqueladelinquancest9727
@marsattaqueladelinquancest9727 3 жыл бұрын
French momma is authoritarian .. We all have straight forward moms in linguistics
@vatsdimri3675
@vatsdimri3675 4 жыл бұрын
As a non-native to English, this is by far my biggest complaint about English.
@SuperLn1991
@SuperLn1991 4 жыл бұрын
Same. But I'm french so I can't make fun of it..
@keith6706
@keith6706 4 жыл бұрын
It's also the biggest complaint English speakers have about English. On the other hand, theirs knot many weighs yule get aweigh with righting like this in another language and bee able to make any cents. It certainly throes even native speaker for a loupe, so eye cant imagine watt it wood dew two a novice.
@Ulisest91
@Ulisest91 4 жыл бұрын
@@SuperLn1991 French spelling is even worse with all those silent letters!!!!!
@SuperLn1991
@SuperLn1991 4 жыл бұрын
@@Ulisest91 I know, that's why I said I can't make fun of english ;)
@Ulisest91
@Ulisest91 4 жыл бұрын
@@SuperLn1991 oh i'm sorry, was trying to reply to vats, i guess i tagged you, je suis desolee lol
@marcusr4399
@marcusr4399 2 жыл бұрын
The words with 'gh' almost always have a very similar word in German with 'ch', e.g.: Laugh - lachen Though - doch knight - Knecht (servant) light - Licht sight - Sicht brought (to bring) - brachte (bringen) thought (to think) - dachte (denken) to fight - fechten (=fight with swords) tight - dicht night - Nacht ... You get the idea
@DavidFraser007
@DavidFraser007 Жыл бұрын
You've obviously visited Scotland. We still use these pronunciations. Apart from tight- ticht. Dicht means to wipe.
@JP-2303
@JP-2303 Жыл бұрын
@d R Gaelic is Celtic. Scots is Germanic.
@buioso
@buioso 3 жыл бұрын
As italian this sounds so strange to me, with our language you know exactly how to write a word once you heard it for the first time, or pronounce a written word you never seen before
@alejandrodelabarra2838
@alejandrodelabarra2838 2 жыл бұрын
Tutte le consonanti se puo doppiare... Non é tan facile...
@skylight0656
@skylight0656 2 жыл бұрын
I speak portuguese, for me is the same thing
@Colaholiker
@Colaholiker 2 жыл бұрын
That's only if the Italian person speaks slowly enough to even tell where individual words begin and end. ;-)
@alejandrodelabarra2838
@alejandrodelabarra2838 2 жыл бұрын
Cuando estaba estudiando Italiano, un sobrino mio me dijo: "Hey, tio, vas a ser una persona muy importante..." Y yo le pregunté: ¿Por qué...? Y me contestó: "Y... porque ahora vas a poder decir todas las malas palabras en Italiano..." No domino el italiano, pero seria algo así como : "É... ¡Perr che agora porrai dire tutte le parolacce en Italano!!!"
@ciprianpopa1503
@ciprianpopa1503 2 жыл бұрын
Except for the double consonants, z plus zz, and words containing "h" letter. Italians don't really know how to pronounce h, they panic when they see it.
@plinyelder8156
@plinyelder8156 4 жыл бұрын
Words in English are more like glyphs where you memorize how to say it, rather than actually pronounce them.
@user-wd7eg6cc2i
@user-wd7eg6cc2i 4 жыл бұрын
Pliny Elder how is (glyphs) pronounced tho?!😂😂
@mynaneiscocaine
@mynaneiscocaine 4 жыл бұрын
@@user-wd7eg6cc2i glyphs is pronounced 'glifs' like cliffs but with a g
@bloggsie45
@bloggsie45 4 жыл бұрын
The teaching folks tried that in the country where I live. End result was a barely literate generation. Thankfully they have seen the error of their ways and words are now taught phonetically.
@verfuncht
@verfuncht 4 жыл бұрын
Pliny Elder When you think of it that way, English speakers should have a much easier time learning Chinese languages than speakers of other languages.
@justinnamuco9096
@justinnamuco9096 4 жыл бұрын
But the letters are still there to give you clues.
@OokileyGMR
@OokileyGMR 4 жыл бұрын
English speakers: Omg I can't believe in China people memorize a pictograph for each word Also English speakers: *HAS TO MEMORIZE THE INFINITE WEIRD AND UNINTUITIVE SPELLINGS FOR EACH WORD*
@tarekwayne9193
@tarekwayne9193 4 жыл бұрын
THANK YOU💯💯💯
@samueltong8061
@samueltong8061 4 жыл бұрын
I think Chinese is harder, but to be honest, don't overthink English. Just go with the flow
@mrsqueak4837
@mrsqueak4837 4 жыл бұрын
@@samueltong8061 That is something only people with a sense for language can do, or people who grew up with English. Going with the flow in a language is like having at least 10 years experience of listening, writing and speaking on a near daily basis. Try to think at what age you actually started to speak fluently in English, that's how long it took to go with the flow.
@samueltong8061
@samueltong8061 4 жыл бұрын
@@mrsqueak4837 True, you raise a good point. However, for me, going with the flow, not thinking too deeply into the grammar rules that do not need to be thought about, really helps me.
@grovermartin6874
@grovermartin6874 4 жыл бұрын
When other languages try to make English (as they hear it) more accessible to their language (or vice versa?), things get messier. Like Pinyin, the government-authorized method of transliterating Chinese and English, which seems to have been absorbed. So I was sneered at by New Jersey acupuncturist Dr. Cai's receptionist for asking for Dr. [K]ai. She said, "You American's are so stupid, you can't even pronounce his name right, it's Sigh." I gently explained that "c" before "a" was pronounced like "k" in English. I left her to her notion. I gave up trying to learn Mandarin from a nearby college professor in town because she insisted I learn Pinyin to learn Chinese when I had already had considerable pronunciation success with Wade-Giles, another system. EEEEEE!!! It's a wonder we manage at all!
@adeonn
@adeonn 3 жыл бұрын
We need the þorn and eð back. So you dont have to guess which type of th is used. Also ðey look cool.
@soupdragon151
@soupdragon151 3 жыл бұрын
Damn Caxton and the Printing Press! Also the Romans for their lack of "th" sounds in latin.
@seid3366
@seid3366 3 жыл бұрын
Can’t we use dh, like for “dhë” (the)? Ît’s īzīër të rāit.
@kylepickus5712
@kylepickus5712 3 жыл бұрын
I also like æ for the long a sound and the kw instead of the q sound.
@nostradamusmccarthy8201
@nostradamusmccarthy8201 3 жыл бұрын
I am Australian person
@seid3366
@seid3366 3 жыл бұрын
@@nostradamusmccarthy8201 Oi Australian persn. Howzde prawn cookin?
@irlsexy
@irlsexy 3 жыл бұрын
Imagine putting like 5 languages together and having one rule for all the sounds
@CourtneySchwartz
@CourtneySchwartz 2 жыл бұрын
Like Esperanto?
@donnieraczynski572
@donnieraczynski572 2 жыл бұрын
danish spelling is worse but you’re right
@INFIYNITE
@INFIYNITE 2 жыл бұрын
@@CourtneySchwartz From now on, Esperanto shall be pronounced "Aspirin"
@user-on8gd9hm3f
@user-on8gd9hm3f Жыл бұрын
Your name is made of plastic
@denielalain5701
@denielalain5701 Жыл бұрын
@@INFIYNITE Aspirintoe
@lightbox617
@lightbox617 5 жыл бұрын
In 7th grade, I had a brutal argument with my English teacher over my spelling of Grey instead of Gray for the color (shade?). It seems I had read too much H.G. Wells...and she had not. I'm 70 and have not yet recovered from the conflict. It's ok. I have good meds now.
@riverforest2997
@riverforest2997 5 жыл бұрын
She was wrong. You were right. Gray or Grey. Both are correct.
@zamami
@zamami 4 жыл бұрын
I had the same thing in Japan while teaching middle school students. Fun times.
@gunner678
@gunner678 4 жыл бұрын
English is English sir, so grey is indeed grey (color is colour)! 'Two people's separated by a common language' indeed!
@akumayoxiruma
@akumayoxiruma 4 жыл бұрын
Wait... you cannot write 'grey' and 'color' in the same sentence. I teach English as well, and I have to remind my students that it is their choice which variety of English (e.g. AmE, BrE...) they prefer to use, but it is not okay to mix them up randomly. Hence, if you use American English, the words are spelled(!) "gray" and "color", but if you use British English, the words are spelt(!) 'grey' and 'colour'. You need to be consistent in orthography, pronunciation and grammar. With that being said, both spellings are valid - just use them in the correct variety.
@magburner
@magburner 4 жыл бұрын
Grey is the correct spelling in English. In American English (which is not English), they spell it gray.
@YamenX0
@YamenX0 5 жыл бұрын
As a non-native speaker of English who had to learn and be unpleasantly surprised so many times with English orthography... This video was both very frustrating and very satisfying to watch. Really thanks, Paul.
@ReverendMeat51
@ReverendMeat51 5 жыл бұрын
Hell I'm a native English speaker and being as I read a lot consider myself above average when it comes to spelling. There are still certain everyday words that I can still never spell correctly on the first try, I'm embarassed to admit.
@crimineyjenkins1
@crimineyjenkins1 5 жыл бұрын
@@ReverendMeat51 Have you ever rewritten a complete sentence because: 1: You can't spell a word (even after looking up the correct spelling) or 2: The word looks like the wrong spelling when it's actually correct (even after verification of said spelling)? Or am I weird to do so?
@ReverendMeat51
@ReverendMeat51 5 жыл бұрын
@@crimineyjenkins1 I have definitely done that when I don't know the correct spelling and can't look it up, but if I can look it up I'll only rewrite sentences to avoid using certain words multiple times
@desmondd1984
@desmondd1984 5 жыл бұрын
I'm sure English spelling is frustrating to someone trying to learn the language; it's especially apparent when learning Spanish, which has 100% consistent spelling. But at the same time, English is also very simplified in some ways, particularly when it comes to verb tenses and inflection.
@KielanGaming
@KielanGaming 5 жыл бұрын
It makes more sense when you realize that the silent letters are to denote pronunciation and the weird spelling purely invented on purpose to discover non native speakers, which was important during the violent era's of the past, it was important to know if someone was claiming to be a native when infact they where a foreign agent for example, this is hard-wired into the English vernacular, a native may make mistakes too but not many, it's drilled into us at School that you must not make mistakes in pronunciation that a child or foreigner might make. In modern times it doesen't make sense to us since we live in a peaceful modern era, but in the past it made sense and is just a quirk of language which every language has.
@fabioriato
@fabioriato 3 жыл бұрын
As an ESL teacher, I usually say to my students: "welcome to the English language, where pronunciation makes no sense whatsoever!"
@seid3366
@seid3366 3 жыл бұрын
Shouldn’t that be “spelling makes no sense?”
@tosauxy7207
@tosauxy7207 3 жыл бұрын
@@seid3366 Still right either way.
@zweigackroyd7301
@zweigackroyd7301 2 жыл бұрын
@@davidgriffin2770 Le ver vert va vers le verre vert
@zweigackroyd7301
@zweigackroyd7301 2 жыл бұрын
@@davidgriffin2770 Not a meme, but okay
@ibrahimbah1044
@ibrahimbah1044 2 жыл бұрын
@D H French can’t be harder than English
@lilium9361
@lilium9361 3 жыл бұрын
ah. english. the only langauge that, has an national. competition, about speling it's words correctly,
@SoloHen
@SoloHen 2 жыл бұрын
Wait, other languages don't have a spelling bee? Wow, English is weird.
@terrythefatshark
@terrythefatshark 2 жыл бұрын
its*
@SoloHen
@SoloHen 2 жыл бұрын
@@terrythefatshark Yeah, now that I think about it, why doesn't it's stand for the things possession, like all other words that end with 's. Why is it like this?
@antoniomele4830
@antoniomele4830 2 жыл бұрын
@@SoloHen well in Italian it would not make any sense. If a mother tounge hears any italian word he clearly knows how it's written since you pronunce the same it's written
@SoloHen
@SoloHen 2 жыл бұрын
@@terrythefatshark Thanks.
@LynSain
@LynSain 5 жыл бұрын
"Why is everything in English said differently than it's written? To make us feel stupid?" - Javier Escuella (1899)
@thearcanespark3138
@thearcanespark3138 5 жыл бұрын
Rdr 2
@bobbobbly7900
@bobbobbly7900 5 жыл бұрын
yes
@vinny9868
@vinny9868 4 жыл бұрын
It's because the English couldn't come up with a logical spelling system.
@LukeWham
@LukeWham 4 жыл бұрын
"You're asking the wrong man, there, Javier" - Arthur Morgan
@lorenztico4101
@lorenztico4101 4 жыл бұрын
LANAHISSE RIVRR
@PV1230
@PV1230 4 жыл бұрын
English: where the exceptions outnumber the rules, by a lot.
@cactussenpai9625
@cactussenpai9625 4 жыл бұрын
PV1230 yep
@carpediem6568
@carpediem6568 3 жыл бұрын
It's a lot, not "alot". No such word exists.
@bloggsie45
@bloggsie45 3 жыл бұрын
English spelling is seemingly inconsistent because it is derived from at least four root languages. Latin, Old Norse, French, Saxon, and some Flemish. The events of 55 bce, and 43, 536 and 1066 ce have left their linguistic marks.
@notoriouswhitemoth
@notoriouswhitemoth 3 жыл бұрын
Tibetan hasn't had a spelling reform since _before the Crusades._
@Ida-xe8pg
@Ida-xe8pg 3 жыл бұрын
@@notoriouswhitemoth *900 CE*
@BradleyZS
@BradleyZS 3 жыл бұрын
Nothing makes me feel more big brained than pronouncing a word correctly the first time I see it just based on what word I assume it shares an origin with.
@Chowder12345able
@Chowder12345able 3 жыл бұрын
To anyone who has to learn English as a second language, you have my respect
@alexandernoe1619
@alexandernoe1619 3 жыл бұрын
I don't know about today, but when I was in school they taught us the IPA quite early because there is absolutely no way to learn English without knowing any IPA.
@nyx5408
@nyx5408 3 жыл бұрын
What is IPA? Also i prefer to learn english a hundred times instead of fucking french
@CourtneySchwartz
@CourtneySchwartz 2 жыл бұрын
@@alexandernoe1619 Pretty sure most native English speakers have not heard of IPA, but are doing fine. 😏 Immersion and repetition can work, too. It does help if you know some Latin, Greek, French, and any Germanic language, but you have to have a sensibility for which one it sounds like (Greek or Norse for example) in order to use the correct spelling rules for that origin.
@EngyAmr
@EngyAmr 2 ай бұрын
​​@@nyx5408French spelling and pronunciation are more straightforward .. I learned English as a 2nd language and French as a 3rd .. I am fluent in English and have no spelling issues at all, yet sometimes I read new English words wrong ! While I am not as proficient in French as English, yet I read and write it more smoothly even if I don't understand well !!
@karenl6908
@karenl6908 4 жыл бұрын
As someone famous said, "English doesn't just borrow from other languages- it chases them down dark alleys, hits them over the back of the head, and goes through their pockets for loose grammar."
@pwnage1731
@pwnage1731 4 жыл бұрын
I’m surprised nobody has made a skit of that yet.
@NikhileshSurve
@NikhileshSurve 4 жыл бұрын
@Karen L 😂😂😂 I laughed really hard at that
@JSav07
@JSav07 4 жыл бұрын
XD
@michelledillard6316
@michelledillard6316 4 жыл бұрын
LOL - that is the best description I have ever seen for English!!
@MatthewMcVeagh
@MatthewMcVeagh 3 жыл бұрын
This would be a valid if jokey metaphor if vocabulary borrowing involved depriving source languages of their words instead of merely copying their form along with the meaning.
@Tflexxx02
@Tflexxx02 4 жыл бұрын
A "spelling bee" is a thing in English because you have to memorize the way words are spelled. In languages like German or Spanish where most words are spelled the way they sound, a spelling bee is an exercise in the absurd. And in boredom.
@Tflexxx02
@Tflexxx02 4 жыл бұрын
@Mary Contrary I believe that Hindi doesn't have an alphabet, and is more like Chinese with its characters. (That may not be true.) If it is true, perhaps Indian English speakers are already used to memorizing characters, and thus spelling, which works well for them in English.
@francom3476
@francom3476 4 жыл бұрын
In Spanish we have troubles with the sounds of s, c, z at least in Latin America because they are too similar the people from Spain makes a different sound to each one a it's easier for them (I apologize if I have a bad grammar my English isn't perfect)
@2712animefreak
@2712animefreak 4 жыл бұрын
@@Tflexxx02 Hindi has an abugida: the devanagari script. There are letters for consonants and diacritical marks for vowels that follow them. The spelling is mostly phonetic, as far as I can tell.
@eufalesio1146
@eufalesio1146 4 жыл бұрын
yeah in spain (mostly) we have the /θ/ (spelt or ) very distinct from /s/ (always spelt ), so a spelling bee can't fool us with "taza", or "tasa", because they're pronounced differently! the problem lies on and making the same sound (sometimes, when isn't pronounced /ʎ/); on and (which both are pronounced /b/) and finally, mute
@toade9167
@toade9167 4 жыл бұрын
It's not true. Hindi has an alphabet.
@Tech-Relief
@Tech-Relief 2 жыл бұрын
Here is an interesting observation: A a native Dutch speaker and having lived in English speaking countries (currently the USA) I believe I have found an interesting side effect of the inconsistent spelling in English. In Dutch the spelling is mostly consistent and we are taught as children to spell phonetically. I.e. each word is like a string of beads with each letter being pronounced. So when I read I see the individual letters and my brain puts this together to pronounce words. It makes it easy for me to actually remember spelling even in English and simple to pronounce foreign words. I have observed that apparently English readers see a whole word when they read and have great difficulty to imagine how to pronounce foreign names or words they are not familiar with. Also, in the US they have these spelling-bees with children having to guess how certain words are spelled. I don't think such a thing would make sense for languages that have consistent phonetic spelling.
@RazvanMaioru
@RazvanMaioru 2 жыл бұрын
You know English spelling is bad if even Dutch looks logical in comparison. I mean seriously, how did "ij" and "ui" end up sounding like "ai" and "au"? Let's not consider the unnecessary extra vowels in "vrouw" or "nieuw"... "vrau" or "niu" would have been enough!
@seaeagle8976
@seaeagle8976 2 жыл бұрын
Actually, it is not only possible to learn to read phonetically in English, it is the best way to learn. “Sound it out” is often said by parents teaching their kids to read, and it does help. There are a lot of exceptions, though.
@danielzhang1916
@danielzhang1916 5 ай бұрын
because English has same-sounding words, like night, knight, might, mite, right, rite, etc. but also has different-spelled words like tough, through, sought, slough, rough, trough, you can easily misread the word or type it, I always break up foreign words into syllables or smaller parts, it's not that hard after reading it again
@freethebirds3578
@freethebirds3578 3 ай бұрын
@@seaeagle8976 Students decode when they read, starting with individual letter sounds. Some can hear the sounds and say the word, while others are told to blend the sounds, or stretch them out to blend them.
@josepartida1711
@josepartida1711 3 жыл бұрын
This stuck out to me: I was in first grade and the teacher split the class in half to do a spelling contest. She asked someone to come up to the class and spell “would”. And me being confident in my spelling, volunteered and spelled “wood”. I lost the contest for my team. I was confused. But had I studied the week’s vocabulary I would’ve known. 😆
@Lizuma
@Lizuma 3 жыл бұрын
She should have put "would" in a sentence so you would know which one! That's what my teachers always had done
@princeorion84
@princeorion84 3 жыл бұрын
That’s why in spelling bees you are able to ask for a definition, origin, and have it put in a sentence. Personally, I think asking for a definition is the best option, especially when there are homophones. Next would’ve origin because a word’s origin heavily affects its spelling.
@NAME-yg8sl
@NAME-yg8sl 2 жыл бұрын
@@Lizuma Maybe she didn't ask for it in a sentence. She said she got confident so sounds like she never asked.
@dianatralli4099
@dianatralli4099 5 жыл бұрын
A boring day becomes an exciting one when Paul uploads a new video :)
@heribertprantl2871
@heribertprantl2871 5 жыл бұрын
agreed
@adolfoalbornoz3730
@adolfoalbornoz3730 5 жыл бұрын
I completely agree
@barraman.
@barraman. 5 жыл бұрын
Yeppe
@belle_pomme
@belle_pomme 7 ай бұрын
As a language nerd, I agree😂
@MegaFonebone
@MegaFonebone 4 жыл бұрын
At first they wanted to call it "the Great Vowel Movement" but then they thought better of it.
@SoyPabloCastro
@SoyPabloCastro 4 жыл бұрын
Such an underrated comment.
@willb.139
@willb.139 4 жыл бұрын
I am really glad I found this gem.
@TijmensAviation
@TijmensAviation 4 жыл бұрын
I guess it’s underrated but I dont get the joke bruh
@clay7214
@clay7214 4 жыл бұрын
I don't get it either. Please explain
@candicehoneycutt4318
@candicehoneycutt4318 4 жыл бұрын
TIAviation vowel movement sounds like bowel movement
@miaow8670
@miaow8670 Жыл бұрын
One of the truest statements I've ever read in my life: "Early Modern English spelling was an ungoverned mess." Pretty much holds up to Modern English as well if you ask me.
@danwhitcombe4275
@danwhitcombe4275 3 жыл бұрын
This is genuinely fascinating - thank you so much for putting this together.
@SnabbKassa
@SnabbKassa 5 жыл бұрын
As Lindy beige explained, English is now like Chinese in that you don't look at the spelling. You look at the shape of the whole word and associate that with a learned sound and meaning.
@bilbohob7179
@bilbohob7179 4 жыл бұрын
Yeessss!!!.
@scorpio252000
@scorpio252000 4 жыл бұрын
THAT IS PRECISELY what I wanted to say. Chinese characters originally had only one pronunciation but as the population grew so arise many dialects, so now each character can be pronounced a hundred ways but still written the same. so many the different localized Chinese groups up until 50 years ago can only communicate in writing but not verbally with each other.
@MartinRosol
@MartinRosol 4 жыл бұрын
The spelled word is more like a pictograph rather than a collection of individual letters that must be sounded out.
@gunner678
@gunner678 4 жыл бұрын
That guy yaps too much I'm afraid.a rather odd way of describing words.
@skyworm8006
@skyworm8006 4 жыл бұрын
@New_Account Not true. Chinese characters are comprised of smaller elements and in some characters those elements indicate sounds.
@kijekuyo9494
@kijekuyo9494 4 жыл бұрын
In my lifetime, I've seen the spelling of a ring of fried dough go from "doughnut" to "donut" in the US, probably due to commercial branding.
@TomPauls007
@TomPauls007 3 жыл бұрын
Nawww - it’s the typesetter for the label!
@random54321
@random54321 2 жыл бұрын
Wow you're lucky, that respelling took place before I was even born
@happycook6737
@happycook6737 2 жыл бұрын
Both spellings are acceptable. Doughnut looks more elegant in print than donut.
@MintyLime703
@MintyLime703 2 жыл бұрын
Both are used
@maythesciencebewithyou
@maythesciencebewithyou 2 жыл бұрын
@@be7599 it really doesn't
@verosanz
@verosanz 3 жыл бұрын
This overview is incredible! Your Great Vowel Shift summary just saved me the time to figure out how to represent the changes. Thank you!
@jcvr732
@jcvr732 3 жыл бұрын
I am a spanish speaker. We are taught to read every single letter in spanish. We use more " read my lips" than spelling words. While learning english you go crazy.
@rmdodsonbills
@rmdodsonbills 3 жыл бұрын
It does help to start when you're a baby. But yes, you're exactly right. This statement is completely true, even for native speakers.
@jcvr732
@jcvr732 2 жыл бұрын
@@frankhooper7871 you mention only three inconsistencies. I wish i could say the same in English.
@azarishiba2559
@azarishiba2559 Жыл бұрын
@@frankhooper7871 The "x" case occurs mostly in Mexico, where it has 4 ways of pronunciation. But in many other Spanish speaking countries, "x" is only pronounced as "ks", with "México" and "mexicano" being the only exceptions. Yes, without proper education, one person could write "hola" instead of "ola", and "llo" instead of "yo". But if you see "hola", "ola", and "yo", you know automatically how to pronounce them. You could side these monstruosities: "desoxirribonucleico" or "otorrinolaringología" and still know how to pronounce them. With English this is NOT the case. In other words: in Spanish you may not know how to write a word (that is with the letters of same pronunciation, it's pretty improbable to find a person who doesn't know how to write "mañana", "gato" or "toronja" if they listen to them), but you will know how to pronounce a written word always (the Mexican words with "x" are exceptions because in the first place they are not actually Spanish words, but Nahuatl words). In English not only you won't know easily how to write a word you hear, but you won't know either how to pronounce a written word!
@Machouseproductions
@Machouseproductions 4 жыл бұрын
English may not be the easiest language to learn; It can be handily mastered through tough thorough thought, though.
@santiagocas3683
@santiagocas3683 Жыл бұрын
Jaja en inglés solo pones palabras al azar y ya tienes un trabalenguas 🥴
@korcommander
@korcommander Жыл бұрын
@@santiagocas3683 that is actually 100% correct though
@user-go6il2tm4b
@user-go6il2tm4b 4 ай бұрын
Oh as a english learner, it's very fun rhyme !
@Maverick-di2br
@Maverick-di2br 4 жыл бұрын
Basically we missed the deadline for revising our written language and now we're stuck with modern-speaking and a classic-writing.
@aarne3187
@aarne3187 2 жыл бұрын
What deadline? Whose deadline? We could fix it now if we wanted. It just takes the will to do it. If enough people want change, change will happen.
@HD-fy2wu
@HD-fy2wu 2 жыл бұрын
@@aarne3187 The deadline is when the printing press arrived in England. Only then do people need to standardize the spelling of a word for their printings.
@jankrynicky
@jankrynicky 2 жыл бұрын
@@HD-fy2wu Well .... if it wasn't totally fucked up back then, the spelling would have kept up with the pronunciation like it did in other language.
@AdamW-eo2yq
@AdamW-eo2yq 2 жыл бұрын
@@aarne3187 if the spelling changed now, it would wreck havoc on the entire world. Not only would a massive chunk of native speakers suddenly lose the ability to write properly, but it would also destroy the international written presence of the language as those with a second language in English would almost have to relearn it again too This is such an issue as English is the most spoken language in the world and the international language of business
@forest-goddess
@forest-goddess Жыл бұрын
@@AdamW-eo2yq also plenty of different FL accents pronounce the same words with different sounds that often wouldn't work within the same standardised spellings, so plenty of spelling reforms would have to choose which accent is the most valid. the only way for the spelling reform to work would be to basically make each dialect its own language with its own spelling.
@joryrevealsreality6409
@joryrevealsreality6409 2 жыл бұрын
I cannot express my love for your content enough! This whole video, within every point you made I found my own critiques, realizations, and issues I’ve encountered with the English language. About 5 minutes in I thought ‘This must be why I feel like I can do whatever I want when writing in English.’ Then! You explained authors simply submitted their works and people with printing presses winged it so whatever they wanted was published! To this day, English has the feature of adapting alongside its speakers and writers! English continues to self-determine who understands with more factors like region, even ethnicity and in-groups, with the learning and participation of non-native speakers, and the creation and adoption of new words. It’s so fun to see discussion and information about the history that brought us communication🥰 Thank you for your hard work!
@juandiegovalverde1982
@juandiegovalverde1982 Жыл бұрын
I = Ai; you = yu; he = hi; she = shi; it = it; we = wi; they = dhei; this = dhis; that = dhat (stressed pronunciation), dhet (unstressed pronunciation); here = hir; there = dhér; where = whér, who = hu; what = whot, whoet; how = hau; not = not; all = ool; many = meni; some = soem (stressed pronunciation), sem (unstressed pronunciation); few = fyu; other = oedher; one = woen; two = tu; three = thri; four = foor, four (depending on pronunciation); five = faiv; six = siks; seven = seven; eight = eit; nine = nain; ten = tén; long = long, loong (depending on pronunciation); heavy = hevi; head = héd; hammerhead shark= hamerhèd shark; short = short; narrow = naro; woman = wumen; women = wimin; men = mén; need = niid; person = poersen; husband = hoezbend; diseases = disíiziz, disíizez (depending on pronunciation); throughout = thruáut; father = faadher; daughter = dooter, dootter (depending on pronunciation); thought = thoot; though = dho; low = lo; now = nau; know = no; knight = nait; doubt = daut; presentation = prezentéishen, priizentéishen (depending on pronunciation); island = ailend; business = biznis, biznes (depending on pronunciation); bury = beri; story = stori, stouri (depending on pronunciation); bird = boerd; world = woerld; fur = foer; does = doez; fruit =fruut; put = put; little = litel, littel (depending on pronunciation); flower = flauer; etc.
@anwalt693
@anwalt693 2 жыл бұрын
A superb video. Thank you !! I've used this in my adult English-as-a-foreign-language classes with great success.
@Die_Theresalia
@Die_Theresalia 5 жыл бұрын
"So, the sounds changed. They must have updated the spelling to match the new sounds, right?" English: *laughs nervously*
@play-toe2053
@play-toe2053 5 жыл бұрын
Lol
@romanr.301
@romanr.301 5 жыл бұрын
@Mario It was just a light joke. It's not that deep.
@NhungNguyen-jm7rs
@NhungNguyen-jm7rs 4 жыл бұрын
You think that's bad at least you're not American like the spelling does not even match what we're saying
@HerbertLandei
@HerbertLandei 5 жыл бұрын
It's also fascinating how some words shifted their meaning. In German, we still have "Knecht" (which is the origin of "knight"), but it kept its old meaning of "(farm) servant". In Swedish, the word for woman is "kvinna", which became "queen" in English - quite a promotion.
@diandradeeke
@diandradeeke 5 жыл бұрын
english word "knight" and the german word "Lands-knecht" have a shared cognate
@larsb2999
@larsb2999 5 жыл бұрын
I noticed some more extreme examples. Like the words sea and lake in dutch (zee en meer) and german (meer and see). Exacly the opposite, for example Waddenzee in dutch, Wattenmeer in german. Or the word 'black' in english. Comes from the french 'blanc' which means white. It's quite fascinating to see.
@murrayaronson3753
@murrayaronson3753 5 жыл бұрын
But queen in the gay sublect or whatever is the correct term really is closer to the original Danish borrowing - from what I've read - opera queen, drama queen, etc. There's a story that Queen Elizabeth (the Queen Mother) would say to some of her staff "Will one of you queens get a stiff drink for this tired old Queen."
@louismart
@louismart 5 жыл бұрын
wcpgw I regret we have never been told at school to pronounce English words as they are spelled - just to guess their meaning (not when speaking). Thus a German speaker could easily know the meaning of many words of Germanic roots.
@JohnJones-ec5em
@JohnJones-ec5em 5 жыл бұрын
also think about indo-european root *gʰóstis, "stranger": English guest, German Gast (same meaning); and then you have Latin hostis = enemy. quite a different way of considering the strangers.
@notmyworld44
@notmyworld44 3 жыл бұрын
I HUGELY enjoyed this video. As an amateur linguist myself, it answered many questions for me. EXCELLENT!
@aquamarina7944
@aquamarina7944 Жыл бұрын
I'm a mexican in learning process, and something that I always found so crazy about English is its weird spelling. I were in a lot of spelling bee contests that my English teachers organized year to year, but I never understood why the words were spelled the way they had: no patterns that a ten years old mind could understand, no consistency, anything. Don't get me wrong, I like to learn English, but it's pretty weird sometimes.
@danielzhang1916
@danielzhang1916 5 ай бұрын
English has same-sounding words, like night, knight, might, mite, right, rite, etc. but also has different-spelled words like tough, through, sought, slough, rough, trough, they had to figure out how to spell and differentiate them all, very few languages have this problem to this scale, so they had to add or change letters as needed
@dhruvkhandelwal7282
@dhruvkhandelwal7282 4 жыл бұрын
❌English language is damn wired. ✔inglish languaje is dem wiard. 😂
@MrChickennugget360
@MrChickennugget360 4 жыл бұрын
or wyrd
@gambigambigambi
@gambigambigambi 4 жыл бұрын
ay no rayt?
@vatsdimri3675
@vatsdimri3675 4 жыл бұрын
U R rait
@kumaroraon9919
@kumaroraon9919 4 жыл бұрын
Confusion Explainer 😂 bt it's not bad for non English speaker. It's nice to spread English language
@painonveins1413
@painonveins1413 4 жыл бұрын
That's the correct way of spelling 😅
@peterchang7417
@peterchang7417 5 жыл бұрын
I've been living a lie my whole life thinking I can spell English
@adidell
@adidell 5 жыл бұрын
I’m a native speaker and have been living the same lie :)
@xtricman
@xtricman 5 жыл бұрын
不,你不能
@krollpeter
@krollpeter 5 жыл бұрын
@@xtricman They should have stayed with the pronunciation before the vowel shift. That made a lot more sense ... to me at least.
@firewoodloki
@firewoodloki 5 жыл бұрын
@@krollpeter History happens and mistakes are made everywhere. Period.
@SM_zzz
@SM_zzz 5 жыл бұрын
You spelled it correctly: "English"! 👌
@italoman9
@italoman9 3 жыл бұрын
Great channel, host, linguistic history, and breakdowns on language origins, evolution and facts!
@YanlucasxD
@YanlucasxD 3 жыл бұрын
English learners: English grammar is so easy Native speakers: Hold my ghoti
@nyx5408
@nyx5408 3 жыл бұрын
i think the grammar is the easy part, the grammar in my language its extremely hard to learn for foreigners , but the hard part is the spelling, there are words that you can guess how to spell if you have a little bit of experience but some of them like "queque" are impossible to guess
@user-px7kx2gp1b
@user-px7kx2gp1b 2 жыл бұрын
English grammar is easy, but the spelling is hell on earth
@NAME-yg8sl
@NAME-yg8sl 2 жыл бұрын
@@user-px7kx2gp1b I guess that's why I had to memorize a list of words for monthly spelling bees.
@dinosaurusrex1482
@dinosaurusrex1482 5 жыл бұрын
English is 3 languages stacked on top of each other wearing a trench coat
@user-pp4pu1eo4b
@user-pp4pu1eo4b 5 жыл бұрын
any bojack horseman fans here?
@amiyousoff6560
@amiyousoff6560 5 жыл бұрын
I did a business!
@dinosaurusrex1482
@dinosaurusrex1482 5 жыл бұрын
@@ericolens3 do other languages not also do that?
@larrydavison8298
@larrydavison8298 5 жыл бұрын
@@dinosaurusrex1482 but English is downright agressive about it.
@exxelsetijadi5348
@exxelsetijadi5348 5 жыл бұрын
I guess thats true I mean spanish, german, french, malay, indonesian, and some others have similar words with english
@thisherekontrast
@thisherekontrast 4 жыл бұрын
I remember asking my teacher in primary school why we don't say the 'e' and the end of snake. She said it was because the 'e' is silent, so I asked why it was silent and she just shrugged her shoulders and said "sometimes we just have silent letters"...like, okay.
@irhashshalihin3741
@irhashshalihin3741 4 жыл бұрын
Haha, It was good to make your teacher mad
@shuttlefeather
@shuttlefeather 4 жыл бұрын
At my school, an English teacher asked for examples of words with silent letters. One suggestion was "The silent pee in" bath".
@rik1754
@rik1754 4 жыл бұрын
Late to the game but the silent e does have some use. It usually, not always, shows a change in the vowel sound before it. The vowel sound changes to prety much how you would pronounce it when you pronounce each letter of the English about. Just think ABCDEFJH... cap vs cape pet vs Pete kit vs kite hop vs hope cut vs cute Of course words like "have" don't follow this rule nor do I know if it is even a real tested theory or not. It's just something I noticed.
@fifthdoctor
@fifthdoctor 4 жыл бұрын
If we didn’t have the e there then everyone would think snak(e) is pronounced ‘snack’
@theoneitself
@theoneitself 3 жыл бұрын
@@rik1754 I am not a native english speaker and I also had that theory years ago, AWESOME!!!!
@pancon5
@pancon5 3 жыл бұрын
I've always wondered about this, fantastic content!
@JoaoDieter
@JoaoDieter 11 ай бұрын
I speak Portuguese as my first language and I’m glad that the Portuguese and Brazilian linguists have been updating our language through the years. In the last 2 centuries we had 3 updates: first in 1910, banning the spelling of ph as f in words come from Greek, the second one in 1946, correcting words with wrong spellings to C,S and Z sounds and the last one back in 2009, standardising the use of graphic signals and removing some useless letters in some words, it also created a spelling standard of vowels among all the Portuguese speaking countries. So, my question is: why a so influent and widely spoken language as English can’t unite all its grammar linguists to try a form of improving the spelling and pronunciation? It would help the native speakers and the people around the world who find themselves in difficulty to spell English correct. I’m an English teacher here in Brazil, and I can easily notice that for my students, the most common cause of mistakes and wrong spelling is the harsh and weird spell. The listening and understanding process is not a big problem or difficulty, they can understand English conversations, but reading and writing in English is a bigger challenge that takes me more classes time to teach them this confuse spelling context.
@amonraii7273
@amonraii7273 8 ай бұрын
Your language is tiny compared to English, so you can do whatever you want with it. English has become this gigantic monster now with 2 billion speakers. No one can impose rules on it so easily anymore. Fake words like "Actioning" and "updation" are popping up organically by people whose first language isn't even English, and even regional dialects like Hinglish and Euro English are being taken with a tiny bit of a hint of seriousness nowadays. Good luck telling them to stop using those fake words and pronunciations. Besides, even natives (US, UK, Australia, etc) don't agree on the specifics anymore
@Quarequieus
@Quarequieus 5 ай бұрын
​@@amonraii7273English don't even nearly has so many speakers.
@danielzhang1916
@danielzhang1916 5 ай бұрын
English has words like bight, bite, eight, ate, might, mite, right, rite, etc, they all sound the same but are spelled differently, how do you differentiate all of them, as well as different spelled words that sound the same
@Quarequieus
@Quarequieus 5 ай бұрын
@@danielzhang1916 What the difference between bight and bay?
@thomasvanasperen9097
@thomasvanasperen9097 4 жыл бұрын
This is he moment you realise that the pronunciation of Middle English is exactly how you pronounce Dutch.
@albertmutton1687
@albertmutton1687 4 жыл бұрын
Frisian is the closest relative to English, so thats no real surprise.
@Menxo
@Menxo 4 жыл бұрын
@@albertmutton1687 Dutch ist actually Flatgerman
@Toronto-Brad
@Toronto-Brad 4 жыл бұрын
@@Menxo Low German?
@Menxo
@Menxo 4 жыл бұрын
@@Toronto-Brad yeah Flatgerman comes from Low German but it's a own language and not a dialect
@Toronto-Brad
@Toronto-Brad 4 жыл бұрын
@@Menxo Cool! English was originally a dialect of Low German which become its own language. So Dutch and English have something in common.
@BuffOrpington7
@BuffOrpington7 4 жыл бұрын
English has so many good things going for it, particularly the simple grammar and absence of gender, but then we go and ruin it all by having such absurd spellings.
@BuffOrpington7
@BuffOrpington7 3 жыл бұрын
@Mercedes VenXX No masculine or feminine nouns. Everything is 'the' not el, la, le, der, die, das etc
@yn9229
@yn9229 3 жыл бұрын
I can't tell if you're being sarcastic with the "simple grammar"....
@yn9229
@yn9229 3 жыл бұрын
Severus Well you must be very smart then. I'm American and I find english grammar pretty complicated, I've studied chinese and korean before and I find both these language's grammar easier than english. (Don't mind the horrible punctuation lol)
@yn9229
@yn9229 3 жыл бұрын
Severus I don't really find it hard because it's my naitive langauge but it seems like everyone around me who don't speak English as their native langauge can't get the grammar correct, so I'm assuming it's hard for people to learn it. The people who I see get it wrong tho usually get the plurals and tenses wrong. Also english has way too many homophones.
@cueiyo6906
@cueiyo6906 3 жыл бұрын
@@yn9229 as a Korean I sit and wonder how you think Korean grammar is easy.
@hpc1975
@hpc1975 3 жыл бұрын
I really enjoyed all your videos, learned a lot since I speak english as a second language, I always had trouble with the way english words are spelled. For example: Island, depot, Chandler, pinnacle, etc. and the one you mentioned on the video: "Indicted" I used to pronounce it "indeected" . Thanks again for your nice videos.
@shoshana-xs4cm
@shoshana-xs4cm 3 жыл бұрын
So fascinating! Thank you! 💕
@MogX34
@MogX34 3 жыл бұрын
"English is a language that lurks in dark alleys, beats up other languages and rifles through their pockets for spare vocabulary" - quote from James Nicoll
@TheSuperCoolMan122
@TheSuperCoolMan122 3 жыл бұрын
enuff
@DannyDog27
@DannyDog27 3 жыл бұрын
This is a really terrible analogy. Firstly, it implies that as soon as a word is borrowed into English, it’s magically forgotten from the original language. The Japanese didn’t suddenly forget how to say “tsunami” once English speakers started saying it. Secondly, there are plenty of other languages that have been influenced greatly by loan words. How silly would it sound to say that Japanese is just a mix of Korean, Chinese, and English?
@paintnamer6403
@paintnamer6403 3 жыл бұрын
@@DannyDog27 wellthatsnofun.
@m_uz1244
@m_uz1244 3 жыл бұрын
@@DannyDog27 2/10 troll
@jw-ws8dz
@jw-ws8dz 3 жыл бұрын
​@@DannyDog27 In terms of vocabulary, Japanese does have significant influence from Chinese, English, and to a much lesser extent, miscellaneous European languages for random loanwords like アルバイト. Korean influence might come in the form of grammar, since the Japanese grammar is very similar, and we know that the yayoi people likely immigrated from the Korean peninsula.
@PiousMoltar
@PiousMoltar 5 жыл бұрын
"Isle" and "island" don't share the same etymology? Okay that's it. I'm done. That's insane.
@sluggo206
@sluggo206 5 жыл бұрын
Isle < Middle English ile < Old French ile (earlier isle) < Latin insula < terra in salo (land in the sea) < salum. Island < Middle English iland < Old English igland/iegland/ealand (water+land) < ig/ieg (water) < Proto Germanic *ahwo < Indo European *akwa (thus Latin aqua).
@MusicalRaichu
@MusicalRaichu 5 жыл бұрын
@@sluggo206 yeah new to me too.
@SuicideBunny6
@SuicideBunny6 5 жыл бұрын
´Island' is a Germanic word (just like its Dutch translation 'eiland'), while 'isle' is of French origin: 'île'
@xunbaluba415
@xunbaluba415 5 жыл бұрын
@@sluggo206 indo european conection is insane
@OwenKelly
@OwenKelly 5 жыл бұрын
Don't yah know? That's what the lookout in the crows nest of those olde wooden shippes would say upon spying land. "Is Land!!!" lol 😁⛵👀🌄
@AndyMangele
@AndyMangele 3 жыл бұрын
This video is right up my alley! I always wondered about the various pronounciations in words like "Superman", "superfluous" or "superior"! :)
@Aeturnalis
@Aeturnalis 3 жыл бұрын
11:20 I think the background image is the inside of the dome of the Baptistery of St. John, in Florence, Italy, right in front of the Cathedral. That's a perfect choice for Renaissance era stuff, good work Mr. Paul.
@douglaspate9314
@douglaspate9314 4 жыл бұрын
In "scent!" is it the "s" or the "c" that is silent?
@DieAlteistwiederda
@DieAlteistwiederda 4 жыл бұрын
Just thinking about that makes my brain hurt. People say German is hard but at least our pronunciation and spelling makes actual fucking sense. Our complicated grammar also follows rules, lot of them to be fair but they are mostly consistent too.
@kiandemonteverde4121
@kiandemonteverde4121 4 жыл бұрын
They're both pronounced at the same time.
@jungkooksbread7158
@jungkooksbread7158 4 жыл бұрын
It's like stopped the pp is just p a twice as long as one p So the SC is the same
@shyasaturtle
@shyasaturtle 4 жыл бұрын
@@DieAlteistwiederda many people also complain about our "long words". like dude. compound words are just words strung together. plus the fact that our pronunciation makes sense helps in pronouncing those "long words".
@michaeljuliano8839
@michaeljuliano8839 4 жыл бұрын
MarvelousSandstone Altes Englisch hatte drei Artikel und vier Fälle genauso wie Deutsch. Deutsch ist meine zweite Sprache, aber ich wünschte, meine Erste wäre ähnlicher zu meiner Zweite.
@LumiKuuro
@LumiKuuro 5 жыл бұрын
So basically, English is the language with severe dyslexia XD
@benh9350
@benh9350 5 жыл бұрын
DarkLordling I wonder if people in English reading lands report having dyslexia more than others?
@VTdarkangel
@VTdarkangel 5 жыл бұрын
No. Lysdexia is not very common in English...
@eldermillennial8330
@eldermillennial8330 5 жыл бұрын
Actually, it’s a quadruple Pidgin language too naively arrogant to admit it’s a street urchin, like a homeless orphan wearing a fine but tattered, ill fitting old suit he found as if he were a rich lord. History of the English, really.
@wilhelmtaylor9863
@wilhelmtaylor9863 5 жыл бұрын
DYSLEXICS, UNTIE!!!!
@wilhelmtaylor9863
@wilhelmtaylor9863 4 жыл бұрын
@Paul best - do you have a clue what is being discussed?
@DikWhite
@DikWhite 2 жыл бұрын
Very interesting explanation. Thank you.
@connora3085
@connora3085 3 жыл бұрын
Was the word "you" originally pronounced like "yow" What makes me think this is 1 the spelling 2 the word "thou" was pronounced that way
@vikrantpulipati1451
@vikrantpulipati1451 5 жыл бұрын
Now, with the Advent of the internet, we get beautiful words like "yeet" and "lmao"
@xnopyt647
@xnopyt647 5 жыл бұрын
Walter William Skeet
@jeanettewaverly2590
@jeanettewaverly2590 5 жыл бұрын
LOL!
@Desh282
@Desh282 5 жыл бұрын
Don’t forget totes m gotes!
@Lambda_Ovine
@Lambda_Ovine 5 жыл бұрын
yesn't and putting n't at the end of any word is now my favorite thing ever.
@kalanaherath3076
@kalanaherath3076 5 жыл бұрын
LMAO? LMAO!
@likebot.
@likebot. 5 жыл бұрын
You can't spell slaughter without laughter :/
@user-mb7xs8zu6c
@user-mb7xs8zu6c 5 жыл бұрын
or therapist without..
@kuasocto3528
@kuasocto3528 5 жыл бұрын
@@user-mb7xs8zu6c You did'nt!..
@midge_gender_solek3314
@midge_gender_solek3314 5 жыл бұрын
@@hipwave When I read this, I thought some music band might have used it. And it did...
@laurel5432
@laurel5432 5 жыл бұрын
manslaughter is many's tragedy and one man's laughter
@casadimilano7048
@casadimilano7048 5 жыл бұрын
Like Bot abundance without dance
@Turrican
@Turrican 2 жыл бұрын
As an English person I have tried and failed to learn other languages. I know English is weird in some ways but it feels so right to me 🤣
@maartenhermens5035
@maartenhermens5035 2 жыл бұрын
That was a joy to watch, well put together! It seems that partly due to the vowel shift English became more different from other Germanic languages in speech. I could not help to see more similarity between the older spoken English and what is Dutch nowadays.
@TuiCatNZ
@TuiCatNZ 5 жыл бұрын
Proves spelling in English is a exercise in memory rather than logic.
@oldedwardian1778
@oldedwardian1778 5 жыл бұрын
You are absolutely CORRECT. But what a MAGNIFICENT language it is, the sheer volume of words alone enable English speaker to express themselves in such marvelous and precise terms. I am English but have lived in the USA for 49 years and yes I still say “Tom ar toe” and “ban AR na”. But I also say “ZEE” not “ZED”. We should all be INSULTED when people say that English is a HORRIBLE language, I can think of many languages which are truly HORRIBLE. One commentator said that his wife’s native language was Dutch and she said that English was HORRIBLE. There is a perfect old English expression for that, we would say it was a case of the pot calling the kettle black. If you don’t understand that please let me know and I will explain it. French and Italian are BEAUTIFUL but English is MAJESTIC, POWERFUL, PEACEFUL AND JUST WONDERFUL. Can you imagine the heartbreaking beauty of Shakespeare being written in ANY OTHER LANGUAGE. Have you ever heard Shakespeare in German? It’s almost as bad as Shakespeare spoken with a Glaswegian accent. Sorry guys JUST JOKING. I am a native of the Black Country, the old workshop of the world in the West Midlands of England, if you are not a native then the Black Country dialect can sound as if you are from MARS.
@seegee7728
@seegee7728 5 жыл бұрын
Yep no logic in theses words Donkey-Monkey Daughter- Laughter Break and Steak but Bleak and Streak Horse-Worse South- Youth Memory must be used to remember the pronunciation.
@dyefield2712
@dyefield2712 5 жыл бұрын
@@oldedwardian1778 Please explain the whole dutch thing. And maybe less capital letters for emphasize, perhaps you could use italics instead?
@oldedwardian1778
@oldedwardian1778 5 жыл бұрын
Dyefield Have you ever HEARD any Dutch spoken or seen any examples of the written language? If you have not then any further dialog is a waste of time. However let me give you some background. I am OLD, I was born in 1942, at the end of WWII Europe tried to re-establish some form of coming together to try to help the European countries meet each other on a level playing field. One of those events that I still remember very well was the World Scouting Jamboree that was held in London. Scouts from all over Europe and indeed the world came to attend that event and to travel around Britain, they stayed with British families and several stayed with my family. I was very young at the time but my memories are still good and I have warm happy memories. A young giant of a man stayed with us, he was Dutch and I still remember his name, it was Dav Heymanns he was from The Hague. I remember him tossing me in the air and catching me while my mother watched expecting a catastrophe, but David’s arms were very strong and sure, I adored him as did we all. He came to see us many times in the 1940s and 1950s, he oiled arrive unannounced to the joy of everyone, of course my mother adopted him as she did everyone. Dav spoke excellent English, but he would have us all laughing till we cried when he spoke in Dutch trying to recite Shakespeare or Wordsworth in Dutch. Perhaps it was just the strangeness of the words coming from someone we loved so much. All languages sounds strange if you do not know them, but to say that any language is HORRIBLE IS STUPID AND IGNORANT. There were other scouts from France who stayed with us, I do not remember them as well as Dav and we were far ore familiar with French than Dutch so French did sound as strange to us. We also hosted several young French women who were teachers, one of whom we remained in touch with until she died some years ago. Her name was Therese, and I became her young English brother, we last saw he in Paris in 2000. Another was Mete ho was Jewish, she was in the French resistance and told my father many stories about the horrors of the Nazi occupation, she was from La Rochelle. You see my remarks are not just a display of IGNORANCE.
@dyefield2712
@dyefield2712 5 жыл бұрын
@@oldedwardian1778 No disrespect was meant from my comment. It's kind of difficult to gauge the implied tone of writing. At least for me. I was legitimately curious as to what you were talking about. I've recently gained an interest in languages and it sounded like you had something interesting to say, and what you did say was somewhat interesting, though not what I was expecting. From what I've heard, dutch can be very guttural, though that could be a different language I'm thinking of. Now, as for that whole thing where I suggested not using all caps, I honestly don't know what I was thinking at that point. So, sorry about that. I do agree that calling a language horrible is ignorant. All languages have their subtle nuances, strengths, and weaknesses. English may have inconsistent spelling, but it also has a smorgasbord of synonyms to choose from. It also shares vocabulary with both germanic and romantic languages. Thanks for taking the time to answer.
@uby54ty06
@uby54ty06 4 жыл бұрын
The word QUEUE has 80% mute letters
@user-kz2nx7vk1z
@user-kz2nx7vk1z 4 жыл бұрын
hhhhhhhhhhhhhhhhhhh
@MrCount84
@MrCount84 4 жыл бұрын
In french it is 99% queue is pronounce khhhh
@Tuberex
@Tuberex 4 жыл бұрын
in poland it would be pronounced like "ku a u ae"
@johnded3874
@johnded3874 4 жыл бұрын
kuoowoo
@rayscene5887
@rayscene5887 4 жыл бұрын
@@Tuberex æ
@Dionysos640
@Dionysos640 2 жыл бұрын
Very well put together.
@rebeccasherrod4966
@rebeccasherrod4966 3 жыл бұрын
Mr. Paul, I’m just beginning my masters in language and linguistics. The information in your videos (where all the languages originate and how they were influenced) is what I’m most interested in. Can you tell me what sort of classes would be best for this type of study? I took The History of the English Language, and it was most like this. Thank you!
@miaow8670
@miaow8670 Жыл бұрын
Hello, I'm not Paul, but I studied English philology, which involved a great deal of linguistics. Personally, I can recommend especially The History of the English Language (which you've mentioned already and I took it too), Historical Linguistics, Comparative Linguistics, Contrastive Linguistics, and importantly, too, something that is loosely called "General Linguistics" (generally an umbrella term for the "traditional" fields like phonetics, phonology, morphology, syntax, and semantics - subfields that give you the essential analytic means to "dissect" the language in its technical aspects, such as sentence structure, pronunciation, inflection, types of word-formation, etc.). Lexicology and Sociolinguistics will be helpful too, I believe - lexicology will help you with sense relations such as homonymy, polysemy, synonymy, antonymy, idioms, collocations etc. and also with assessment of dictionary entries, meanwhile sociolinguistics is precisely the field you need for learning about dialects, accents, multilingualism, language planning and policy (e. g. what to do if you live in a country where multiple languages are spoken and you have to decide which one to choose as the "national language") and also language contact (which is closely related to the origin of pidgins and creoles, for example).
@Dominion_Hawks
@Dominion_Hawks 5 жыл бұрын
Everyone: WHY CANT YOU BE NORMAL!? English: **screams**
@Statusinator
@Statusinator 5 жыл бұрын
Other languages: WHY CAN'T YOU BE NORMAL!? English: GHOTI!
@KielanGaming
@KielanGaming 5 жыл бұрын
Because being normal is too easy to learn, how else will you know if you are talking to a non native speaker unless there are traps in the language, hmmm?
@Ramk0core
@Ramk0core 5 жыл бұрын
@@KielanGaming English has taken it too far though! You now think someone is not a native speaker from their weird pronunciation but then you realize they are just urban british or something like that.
@Me-eb3wv
@Me-eb3wv 5 жыл бұрын
Fr
@disapearingboi
@disapearingboi 5 жыл бұрын
Don't you mean *Screamb?*
@tiagomarques9822
@tiagomarques9822 5 жыл бұрын
My favorite “English” word is ‘facade’, which lost the cedilla in usual writing but is still pronounced as if it had one.
@jjwp-ql5rv
@jjwp-ql5rv 5 жыл бұрын
Fa-sard. Is how we say it.
@SM_zzz
@SM_zzz 5 жыл бұрын
@@jjwp-ql5rv I don't think there's an "r" in there.
@varana
@varana 5 жыл бұрын
@@SM_zzz Depending on your accent, there is no R in "fasard". :D I've come across a few examples where the R in there is used a marker for a long open /a:/ by speakers with a non-rhotic accent.
@boldanabrasevic3020
@boldanabrasevic3020 5 жыл бұрын
I think I saw people writing it with the cedilla
@Muzikman127
@Muzikman127 5 жыл бұрын
varana312 bingo, if father=farther then facade=fa-sard Brits and Americans trying to spell phonetically to each other is always hilarious what with aw,o,ah vowel mergers in American accents and non nonrhotic homophones in British. Flaw=floor? Law=La? Don=Dawn? Con=Khan? Drawer=Draw? Depends where you’re from...
@milolekic
@milolekic Жыл бұрын
Very informative. Thank you
@roadoflifewa
@roadoflifewa 3 жыл бұрын
Fun and interesting video! Nice to learn more about the origins of English spelling. One question remains: what is the spelling origin of words beginning with "wr", e.g., write, wrong, wrestle, writhe, wrap, etc.?
@nagumosdilemma8419
@nagumosdilemma8419 3 жыл бұрын
When i was a kid, my teacher used to give the word "Rough" everytime during english dictations and I would always write "Ruff". Teacher always marked it incorrect and wrote "Rough" nearby. i wondered why she always writes this word.😂😂 Never realized it was correct spelling of "Ruff".
@sharonjuniorchess
@sharonjuniorchess 3 жыл бұрын
I would have marked "ruff" right as long as you could spell "onomatopoeia" & knew what it meant.
@herrakaarme
@herrakaarme 3 жыл бұрын
@@sharonjuniorchess Those first English printing press owners from the 15th century most certainly didn't know what it means.
@sharonjuniorchess
@sharonjuniorchess 3 жыл бұрын
@@herrakaarme I am sure they had homophones then...
@neptuneamaru5649
@neptuneamaru5649 2 жыл бұрын
Ruff is my mother's maiden name and we pronouce it like rough or roof.
@zweigackroyd7301
@zweigackroyd7301 2 жыл бұрын
@@neptuneamaru5649 Ah - but how do you pronounce roof? Like "moon" or the "u" sound in "push"?
@colinr0380
@colinr0380 5 жыл бұрын
This all makes me glad to have learnt English before I had to understand *how* to learn it!
@jeremyhelquist
@jeremyhelquist 4 жыл бұрын
And here’s and example between British English and American English. Learnt = learned. Lol
@jeremyhelquist
@jeremyhelquist 4 жыл бұрын
Edit, “an example”
@WadioXD
@WadioXD 4 жыл бұрын
@@jeremyhelquist Lol, when i saw "learnt" i think: WTF IS THAT?
@EpicSpeedademon
@EpicSpeedademon 4 жыл бұрын
@@jeremyhelquist Couldn't notice it before reading your comment, as a non-native speaker who is being exposed to both versions of English.
@Natalia-hf3et
@Natalia-hf3et 4 жыл бұрын
I agree.
@renatamatwiejczuk4555
@renatamatwiejczuk4555 Жыл бұрын
As always perfect. To learn any language, need to be combine with history of country and all historical influences on it. Thank you.
@x._val_.x
@x._val_.x 2 жыл бұрын
In Bulgaria we start learning English in 2nd grade, you can imagine what pain in the ass that is. I was one of the lucky ones though, I'd memorize new information quick. I think my fluency level was at B1 by fifth grade.
@skkotbtw
@skkotbtw 2 жыл бұрын
in portugal we started learning in 1st grade
@bilbohob7179
@bilbohob7179 4 жыл бұрын
Middle English had a reasonable pronuntiation...Today English is crazy
@vatsdimri3675
@vatsdimri3675 4 жыл бұрын
Internet is actually helping in making spellings more reasonable though. Most people when writing informally in text use spelling which matches the pronunciation.
@kumaroraon9919
@kumaroraon9919 4 жыл бұрын
Bilbo hob in Spanish there is no silent letters.😃😀
@jamesestrella5911
@jamesestrella5911 4 жыл бұрын
Hora, Hablar, Hacienda, Hacer, Hidalgo
@lampkinplayzminecraft
@lampkinplayzminecraft 4 жыл бұрын
@@kumaroraon9919 h In Spanish is always silent?
@jevomt440
@jevomt440 4 жыл бұрын
@@lampkinplayzminecraft Yes it is, I can't think of an example where it isn't, even though, some people believes it has the "g" sound (like in "game") in words like "huevo" or "chihuahua" (the "u" is pronounced like in "Zeus") but it's still silent. It's just an illusion created by the sound of the "u"
@Lugmillord
@Lugmillord 4 жыл бұрын
Tough, Though, Thought. Add one letter and everything changes.
@maxshuaitang
@maxshuaitang 4 жыл бұрын
Lugmillord Through
@elchami743
@elchami743 4 жыл бұрын
thorough
@irhashshalihin3741
@irhashshalihin3741 4 жыл бұрын
Taf, tho, thaut
@chuckychuck8318
@chuckychuck8318 3 жыл бұрын
Throughout
@richardanderson8696
@richardanderson8696 2 жыл бұрын
6.20 - the great vowel shift section. I think many of those middle English vowel sounds, or transitional vowel sounds, can still be heard today in the North East of England.
@joker7301
@joker7301 Жыл бұрын
Great explanation. Thanks!
@verlorenModus
@verlorenModus 3 жыл бұрын
elementary school teacher: just sound it out...
@NightmareZzK
@NightmareZzK 3 жыл бұрын
But The thing is you can sound it out in many different ways that’s the hard part
@pinkiepiefan02
@pinkiepiefan02 2 жыл бұрын
Yea i was told that when trying to spell Wednesday
@Benjamin-1776
@Benjamin-1776 2 жыл бұрын
That right there has been going through my head this entire video
@mouykaing7456
@mouykaing7456 Жыл бұрын
elumencheri skul ticher: juhst sownd it owt...
@ltdowney
@ltdowney 5 жыл бұрын
I’m American but I lived in northeast England for several years, and a fun fact about the local dialects there (Geordie and such) is that they retain many vowels from before the Great Vowel Shift. If you hear a *very* thick native speaker it almost sounds like an old Germanic language, like that barbarian in the opening of Gladiator - “ihr seid verfluchte hunde!” - different vocabulary, but very similar phonology.
@chriscornell9409
@chriscornell9409 5 жыл бұрын
So true.
@mikesummers-smith4091
@mikesummers-smith4091 5 жыл бұрын
My uncle was born in Newcastle c.1910. He had a natural gift for picking up languages, and even the accent of whoever he was talking to. According to him, Geordies and visiting Danish seamen could understand each other. (The Danes may of course have spoken one of the Frisian dialects/languages, which would have made things simpler.) There's a classic Geordie long 'a' in Wallsend; which, as the name suggests, is at the end of Hadrian's Wall. It's close to, though not quite the same as, the 'a' in e.g. 'arm'. I can mostly understand the accent, but cannot speak it.
@seiph80
@seiph80 5 жыл бұрын
@Luke Downey I know what phrase you're talking about in the beginning of the movie, what does it mean?
@roodborstkalf9664
@roodborstkalf9664 5 жыл бұрын
@@mikesummers-smith4091 : Your uncle was correct. I spend seven months in Newcastle in the early 2000's. Being able to understand Frisian with ease I was really amazed and even shocked how similar Frisian and the language spoken in rural Northumbria were, especially when people spoke about family matters and farm things, using common words that were already in existence when the languages split more then a 1000 years ago.
@mikesummers-smith4091
@mikesummers-smith4091 5 жыл бұрын
It's modern German - "You are accursed dogs!"
@robote7679
@robote7679 2 жыл бұрын
Whoa, thanks for doing this! Quite amazing.
@coconuz
@coconuz 3 жыл бұрын
English speaker : Japanese writing system is complex. Japanese speaker : You too.
@MachoMaster
@MachoMaster 5 жыл бұрын
One could divide languages to 5 groups based on the regularity of their spelling (degree of phonemicity). They are (from best to worst): 1. Finnish. 2. Spanish, Portuguese, Italian, Hungarian, Slovenian. 3. German, Dutch, Greek, Swedish, Norwegian, Icelandic. 4. Danish, French. 5. English. Kominek and Black (2006) estimate that English language spelling is about 3 times more complex than German, and 40 times more complex than Spanish (and who know how many times more complex than Finnish). A survey of English spelling (Carney, 1994) devotes 120 pages to describe phoneme-to-letter correspondences, and lists 226 letter-to-phoneme rules, almost all of which admit exceptions. It's no wonder that it takes so long for children to learn to read. The reading level after 1 year of instructions: - Greek, Finnish, German ~ 100%. - French ~ 80%. - Portuguese ~ 75%. - Danish ~ 70%. - English ~ 35%...
@darkprince56
@darkprince56 5 жыл бұрын
That's crazy… I would think Danish is harder to spell. It sounds like people mumble it when they speak it. There is also another episode where he talks about Tibetan being very hard to spell
@NJ-wb1cz
@NJ-wb1cz 5 жыл бұрын
You know your language sucks as a communication tool when there are entire contests based on simple basic task of writing words.
@Aurinkohirvi
@Aurinkohirvi 5 жыл бұрын
I don't know how it is in other languages, but here in Finland kids often learn to read home or kindergarten before starting school. How about Korean? They have rather new writing system, and I hear that making it easy was the point. I'm interested in Japanese and Chinese, and oh horror, the amount of symbols and how to read them!
@kgoblin5084
@kgoblin5084 5 жыл бұрын
@@Aurinkohirvi & @darkprince56: you're conflating multiple concepts... The issue with complexity in Japanese is multiple simultaneous writing systems, some of which are logographic. I'd imagine spelling in the more phonetic writing systems would be consistent, while the concept is irrelevant for the logographic bits (you can't misspell a single symbol). Spoken Dutch being difficult to understand doesn't mean written Dutch has inconsistent spelling
@kgoblin5084
@kgoblin5084 5 жыл бұрын
@@NJ-wb1cz Given that the same language is currently one of the most prevalent on the planet, with strong pressure to adopt & teach it in areas where it is not native; and that this state of affairs is in large part due to how easily it adopts neologisms & loan words, which is a direct contributor to the unfortunate complexity in spelling... I'm gonna actually go with NO, it doesn't suck as a communications tool at all. It just has some functional tradeoffs... easily & aggressively able to adopt new words but as a consequence horribly inconsistent spelling which then increases difficulty to become fluent.
@dr_monday
@dr_monday 4 жыл бұрын
Seeing this, I'm more sure to think that Indonesian is the easiest language in the world: 1. It has a very simple spelling. No exception! You write what you say. With Latin alphabet. 2. No tenses. No verb declinations or conjugations. No noun genders. No noun cases. No tones! 3. This language is "designed" for native speakers of around 720 languages in Indonesia. (Therefore it has to be simple).
@Sam-shushu
@Sam-shushu 3 жыл бұрын
Indonesian is still a Level 4 language for native English speakers, for a variety of reasons. If you've had exposure to it as a child for some reason, it will seem significantly easier to you than to a person with no exposure. I once had a whole group of American born Vietnamese trying to convince me that was super easy. I looked it up, and it was a 4-with-a-star, which means it was only slightly shy of a Level 5, the hardest language ranking.
@hotrodharbor
@hotrodharbor 3 жыл бұрын
Short dictionary, simple verbs and tenses, BUT you have all these things you need to put before and after a word: kirim -> mengirimkan. Etc etc etc
@dominus6695
@dominus6695 3 жыл бұрын
epic
@komikuslucu785
@komikuslucu785 3 жыл бұрын
@@hotrodharbor justru hafalin kosakotanya makin mudah contoh meminjam : borrow meminjamkan : lend
@billysatrio2731
@billysatrio2731 3 жыл бұрын
Well, as an Indonesian myself I think the foreigner students will having a bad struggle in (in)formal sentence & Imbuhan (affixes) part. For example: Ajar (to teach) > basic word If we adds imbuhan (affixes), it'll be: Ajari (to teach someone) Ajarilah (asked politely to be teached) Ajarkan (*don't know how to describe this one) Ajaran (*also don't know) Pengajar (teacher) Pengajaran (* I don't know how to describe this) Pembelajaran (*also don't know) Pelajar (student) Pelajari (giving order to study) Pelajaran (the subjects you are studying) Mengajar (teaching) Mengajari (to teach) Mengajarkan (have been teached) Mengajarlah (persue someone to teaching) Mempelajari (studying) Diajar (teached by someone) Diajari (teached by someone) Diajarkan (have been teached by someone) Belajar (study) Belajarlah (persue someone to study) Terpelajar (educated person / people) But don't worry, we don't use all of this in the daily conversations, especially with friends and family. You'll see this kind of words when you're reading or when you should make an Indonesian formal letters by yourself.
@pravoslavn
@pravoslavn 3 жыл бұрын
I have been tinkering and dabbling with languages (classical and modern) for almost 60 years (achieving various degrees of competence.) And I love your channel and very much esteem your your talents. Keep up the good work, Pavel ! ☺
@markholm6955
@markholm6955 2 жыл бұрын
Love the line - depending on iphone auto correct in spelling is never a safe bet - so true. A few iOS versions ago, my auto correct would auto correct English into French words! No idea of why - did have my keyboard set up so I could change to French, but also have my keyboard set up so for German and Spanish - but it never auto corrected to Spanish or German words.
@anubisu1024
@anubisu1024 5 жыл бұрын
English: Even us don't know how to spell some words, but let's use English as an international language! Me: That's *INSANE*
@PeterGregoryKelly
@PeterGregoryKelly 5 жыл бұрын
And WHICH spelling system? The American system or the British system?
@anubisu1024
@anubisu1024 5 жыл бұрын
Peter Kelly Not so different, -ise/-ize, -our/-or, do you know any other?
@MrCrashDavi
@MrCrashDavi 5 жыл бұрын
+
@freddevlin6578
@freddevlin6578 5 жыл бұрын
@James The girls names "Sinead" and "Siobhan" are Irish and have an Irish pronunciation. Where there is a "bh" it is pronounced like a "v" sound. Some names are anglicized to help English speakers, for example my surname is "Devlin" but it originated from "Ó Doibhilin".
@disoriented1
@disoriented1 5 жыл бұрын
@@anubisu1024 there are others..but..you make an excellent point! Even with the spelling differences, most of us native English speakers understand each other..we tend to exaggerate them to exaggerate our U.S./U.K. differences. The rest of the world seems to be understand them..even as a second or third language..lol
@hariszaheer1212
@hariszaheer1212 4 жыл бұрын
If a teacher is watching this, please don't punish or shame your students for spelling mistakes after watching this Video. I really mean it.
@SaraVV
@SaraVV 3 жыл бұрын
This was fun :-) Thank you!
@elainejel790
@elainejel790 Жыл бұрын
Thank you so much! Pretty engrossing piece
@thehopeofeden597
@thehopeofeden597 5 жыл бұрын
Because English isn't a language. It's five languages in a trenchcoat pretending to be one. Edit: Guys...it's a joke.
@anguswu2685
@anguswu2685 5 жыл бұрын
Awsamazing Eden 5? It’s much more because of contact with Asians (Hong Kongers, Indians) and much more!
@EchoHeo
@EchoHeo 5 жыл бұрын
r/badlinguistics
@chris.dillon
@chris.dillon 5 жыл бұрын
I was fooled again by muppet man!
@connie1wilson
@connie1wilson 5 жыл бұрын
Of course it’s a language, a heavily borrowed one. If it was five languages, why are the original languages not really that evident in English today, I have studied German & French and heard Latin, and they mean nothing to my ears? So, see no real correlation in my everyday English. We use their words (however re-spelt), and our grammar and sentence structures are different. Also, many of those languages we borrowed heavily from, use masc. & fem. for vowel classification, we don’t at all.
@mgmtmlk7555
@mgmtmlk7555 5 жыл бұрын
You're right the Brits aren't the original English language
@atakanbalaban3543
@atakanbalaban3543 5 жыл бұрын
You are doing such a great job, Paul. My congratulations and supports! This video ought to be seen by anyone who learns or speaks English.
@modipy5703
@modipy5703 3 жыл бұрын
this is one of the dopest videos i’ve watched in a minute. also as i was typing i realized the plurals of “videos” and “heroes” is a weird one
@kathryncarter6143
@kathryncarter6143 2 жыл бұрын
Excellent topic. I often wonder about this.
@JamesRoyceDawson
@JamesRoyceDawson 5 жыл бұрын
I love how the spelling of "standardized" isn't standardised
@Langfocus
@Langfocus 5 жыл бұрын
Good point! lol
@Lichfeldian--Suttonian
@Lichfeldian--Suttonian 5 жыл бұрын
It adds “colour” or “color” to the English language!
@raytrevor1
@raytrevor1 4 жыл бұрын
@@Lichfeldian--Suttonian It could even be 'kula'. But the problem with spelling words as they are pronounced is that different people pronounce words differently.
@aquasicrystal226
@aquasicrystal226 4 жыл бұрын
The z in standardized, realize, civilize, etc. is just in American. The Brits and Canadians use the s.
@imienazwisko8742
@imienazwisko8742 4 жыл бұрын
I think it's better that being shouted at for using a wrong letter.
@zytsang
@zytsang 4 жыл бұрын
As a Chinese person being agonized by spelling and pronunciation for over 10 years, I shall curse those publishers in 15th century. 7:05
@TalmoTheSell
@TalmoTheSell 3 жыл бұрын
@@coryjorgensen622 I didnt even find out that wierd was actually spelled weird until 7th grade lol
@MsZsc
@MsZsc 3 жыл бұрын
Ironically chinese is more similar to english than you might think. Only my dad really has trouble comprehending sentences longer than basic interaction. Mom just doesn’t get social nuances though that’s probably not much to do with english and more with her nature. I’ve been comparing chinese “rules” to english “rules” in my head since i moved to canada at 5, so maybe I’m just lucky.
@N00bcrunch3r
@N00bcrunch3r 3 жыл бұрын
>Chinese speaker >Calls English writing system hard
@flutterwind7686
@flutterwind7686 3 жыл бұрын
@@N00bcrunch3r Thing is, Chinese characters are a lot more straightforward than you might be thinking. 木: Tree 森: Forest 下: Below 上: Above And there are other characters made up of these smaller characters (or parts of them), that combine meaning Its a bit to learn at first, but once you get the hang of it, its ez.
@kobayashibadger6438
@kobayashibadger6438 3 жыл бұрын
@@N00bcrunch3r I really like Spanish spellings The grammar needs more time but seems saving time as a whole
@samuvogado8284
@samuvogado8284 3 жыл бұрын
El video que siempre quise ver! Muchas gracias!
Confused Canadian Investigates AUSTRALIAN ENGLISH
14:23
Langfocus
Рет қаралды 693 М.
10 Common Mistakes That Native English Speakers Make
8:25
Langfocus
Рет қаралды 1 МЛН
Угадайте концовку😂
00:11
Poopigirl
Рет қаралды 3,7 МЛН
Escape From Spike With Herobrine and Entity
00:27
Garri Creative
Рет қаралды 21 МЛН
real magnetic face mask
00:34
승비니 Seungbini
Рет қаралды 48 МЛН
The Polish Language (Is this real?!)
22:14
Langfocus
Рет қаралды 2,5 МЛН
An Upper-Class Southern British Accent, 1673 - 2023
24:32
Simon Roper
Рет қаралды 634 М.
The world's smallest language
21:04
RobWords
Рет қаралды 259 М.
The Screwed-Up History of English Spelling | Otherwords
8:06
VIKING INFLUENCE on the English Language!
17:28
Langfocus
Рет қаралды 775 М.
IRISH English and What Makes it Different
18:06
Langfocus
Рет қаралды 245 М.
When Spelling Reforms Work
6:03
K Klein
Рет қаралды 412 М.
The Scots Language (or Dialect?!)
16:34
Langfocus
Рет қаралды 1,5 МЛН
The ARABIC Language (Its Amazing History and Features)
18:30
Langfocus
Рет қаралды 3,3 МЛН
Угадайте концовку😂
00:11
Poopigirl
Рет қаралды 3,7 МЛН