WIKITONGUES: Suri speaking Yiddish

  Рет қаралды 230,210

Wikitongues

Wikitongues

Күн бұрын

Пікірлер: 756
@Wikitongues
@Wikitongues 5 жыл бұрын
Caption and translate this video: amara.org/v/7MVU/ Help us record another language by supporting on Patreon: patreon.com/wikitongues Submit your own video here: wikitongues.org/submit-a-video Sign up for our monthly newsletter: eepurl.com/gr-ZQH
@williammarriage7305
@williammarriage7305 4 жыл бұрын
As an German speaking English person with a Dutch mother, it’s like all my childhood has been blended into one video.
@CompactNelson
@CompactNelson 4 жыл бұрын
That's interesting, would you say there is a certain Dutch inflection in the speaker's Yiddish? As a Dutch person, it definitely sounds like there are subtle similarities between Dutch and Yiddish, in this case at least. Mostly German of course, but still.
@akoden2667
@akoden2667 3 жыл бұрын
Thanks for sharing man !
@afromolukker
@afromolukker 3 жыл бұрын
@@CompactNelson I'm have slight exposure to Dutch through family. And i felt with the little bit I knew I was able to pick up phrases a lot easier than if I heard straight up Germany German
@Roozyj
@Roozyj 3 жыл бұрын
@@CompactNelson I feel like most of the 'Dutch' sounds come from Hebrew, which also has a hard G. I feel like it's mostly German with a Hebrew accent xD
@Tomboo
@Tomboo 3 жыл бұрын
Bei mir ist es Deutsch, Englisch und ostfriesisches Plattdeutsch. Irgendsoein Gemisch hör ich da :D
@Laivy
@Laivy 8 жыл бұрын
Her Yiddish is amazing, some words she doesn't seem to know are "Picture" and "number", which are "בילד„ and "נומער„. Overall, she doesn't pronounce the "ר„ (r) as strongly as we usually would, but the rest is 100% how we speak in Brooklyn. Love the pronunciation!!!!! Edit: For those saying her grammar is off, it isn't. She might not speak "YIVO" Yiddish, aka an artificial dialect with "pure grammar" according to "Yiddishists", but her Yiddish is still one of the only Yiddish dialects to be spoken by more than 150k people. Her grammar was not "totally off" like you all seem to think, it's just dialectical differences. In New York, all gender cases besides for very very few words remained. We don't use "der/das/die" for most words like they do in YIVO, but that doesn't make it wrong. It's just a different dialect. Your argument is like saying "Australians and New Zealanders don't speak English correctly, and their English isn't correct or anything" which is a very very dumb argument.
@bizh7715
@bizh7715 7 жыл бұрын
I'm guessing that you speak hungarian yiddish?
@PancakeRecipezzz
@PancakeRecipezzz 6 жыл бұрын
He speaks Hungarian Yiddish, yes.
@evgenyzhukov2957
@evgenyzhukov2957 6 жыл бұрын
I live in a small Ukrainian Jewish community in Odessa and our Eastern dialect in quite a bit different (actually it's very different, but I still understand her perfectly). I think this is amazing when people from wherever they live either in Brooklyn or Odessa can speak to each other on their native language. It gives me the feel of unity.
@2699030
@2699030 6 жыл бұрын
my mother came from Belarus and living in Kharkov she could not talk well wit thous Yiddishspeakers from Moldavia etc.
@johnjacobs7426
@johnjacobs7426 6 жыл бұрын
One other thing she (she or he?) doesn't say correctly, she keeps saying דו ווייסט מיר instead of דו קענסט מיר
@genebigs1749
@genebigs1749 7 жыл бұрын
Reminds me of my childhood. Sweet memories of New York in the 60s, with Southern Italian and Yiddish spoken in the neighborhood. We all knew a little of both!
@marianososa2260
@marianososa2260 7 жыл бұрын
The same situation of Buenos Aires or Montevideo my born city, where Napolitans and Jews from east Europe inmigrants lived together, speaking Yiddish or "lunfardo". (spanish slang with many italians words).
@brettbeutell9973
@brettbeutell9973 4 жыл бұрын
Take me there!
@monsieurlemon
@monsieurlemon 4 жыл бұрын
im both
@sdfdsf4162
@sdfdsf4162 2 жыл бұрын
hope you enjoy your life, bratan
@virtuoso8093
@virtuoso8093 8 жыл бұрын
As an American who studied German I can understand almost everything.
@caimaccoinnich9594
@caimaccoinnich9594 5 жыл бұрын
I speak Afrikaans and I could follow 75%
@caimaccoinnich9594
@caimaccoinnich9594 4 жыл бұрын
@@lmaolmao6655 Yes, why?
@caimaccoinnich9594
@caimaccoinnich9594 4 жыл бұрын
@@lmaolmao6655 The grammar is very similar to Afrikaans as is a lot of the vocab. The vocab that is quite different to Afrikaans is often very similar to English so that helps. To me it sounds like Yiddish is much closer to Dutch than standard German.
@hwren9845
@hwren9845 4 жыл бұрын
@@caimaccoinnich9594 I just had the shower thought that maybe Yiddish, German, Dutch and Afrikaans might be mutually intelligible to a degree so I'm glad to find this comment here lol
@aidshusten240
@aidshusten240 4 жыл бұрын
Now you understand why its a stolen language...its german and they sell it as their own. HAHAHA characterizing...
@poohgaze2338
@poohgaze2338 4 жыл бұрын
Can we talk about the fact that I could honestly just listen to Suri telling stories all day?
@amberlewis5003
@amberlewis5003 3 жыл бұрын
I agree 100%
@Shadowguy456234
@Shadowguy456234 4 жыл бұрын
I'm American Jewish, studied German and now am living in Switzerland. So basically, I cheated. I can understand 99.9%.
@amberlewis5003
@amberlewis5003 4 жыл бұрын
haha super. Jezz musch nur no Schwiizerdütsch lerne ;)
@Tamar-sz8ox
@Tamar-sz8ox 3 жыл бұрын
Wishing you all the very best 💕
@MarcoLu84
@MarcoLu84 3 жыл бұрын
@@amberlewis5003 Jiddisch chönti o e schwizer Dialäkt si. I verstah si emu nid schlechter aus e Walliser.😂😂😂
@amberlewis5003
@amberlewis5003 3 жыл бұрын
@@MarcoLu84 Ich verstah sie 100000Mal besser als en Walliser wenni ehrlich bi xD Ja definitiv. Mer het ja lang en Yiddishe Dialekt gredet i de Aargauer dörfer Lengnau und Endige. Isch leider usgstorbe de Yiddisch/Schwiizerdüütsch Dialekt. Aber de isch bis id 50er Jahr vo de Guggenheim familie in NYC gredet worde, will die ja ursprünglich au vo Endige sind
@SUomiist
@SUomiist 3 жыл бұрын
You studied German and live in Switzerland? You cheat now by saying that you are Jewish.
@salo874
@salo874 7 жыл бұрын
I'm german and understand really everything lol
@013aanikhfds
@013aanikhfds 4 жыл бұрын
Yiddish did originate in medieval Baden
@Nonames569
@Nonames569 4 жыл бұрын
I am Russian, I understand almost everything.
@013aanikhfds
@013aanikhfds 4 жыл бұрын
@@Nonames569 influence
@Nonames569
@Nonames569 4 жыл бұрын
@@013aanikhfds Die Sprache sieht wie ein Deutsches Dialekt aus. Sehr ähnlich.
@sirus4294
@sirus4294 4 жыл бұрын
I am Polish, I know Danish and I don’t understand yiddish. Thank you.
@WaaDoku
@WaaDoku 7 жыл бұрын
I'm a native Bavarian and German speaker and had the honor to have some exchange before with Yiddish speakers. Hearing it it sounds actually more like German but in written form it resembles more the Bavarian language. Gosh, I could listen to this for hours! I will listen to this when I go to bed, it's so relaxing.
@HolgerReichardt
@HolgerReichardt 9 ай бұрын
Hvor er det dejligt, at mange tyskere er interesserede i jødisk kultur og forstår jiddisch) Jeg er enig i, at jøder er meget kloge og intelligente mennesker) Jeg kender eller forstår ikke jiddisch, fordi jeg ikke studerede det, men alligevel var det meget interessant at lytte, tak vidunderlige dame for forklaringerne) Vi ser frem til dine nye videoer) 😊😊😊❤❤❤
@JHaras
@JHaras 2 ай бұрын
Jag läser universitetstyska, så jag förstår 🙂. De ord som faller bort är sammanfattade i en kommentar ovan, ord som kommer från hebreiska i huvudsak
@supermassivegiant8441
@supermassivegiant8441 4 жыл бұрын
The fact that most of her stories were about finding cousins she didn't know about was very relatable.
@negramaribel0572
@negramaribel0572 6 ай бұрын
VERY RELATABLE 😂
@Isabel-sn2my
@Isabel-sn2my 4 жыл бұрын
As a Dutch teen I can understand most of what she’s saying. To me, it sounds a little like a drunk German, which isn’t necessarily a bad thing 😂
@exemplaryname
@exemplaryname 3 жыл бұрын
Sounds like a mix of Dutch and German and Swiss German to me. Glad to hear your take on Yiddish since you’re Dutch!
@Lagolop
@Lagolop 2 жыл бұрын
Touché! LOL.
@user-uk9sd2ln7f
@user-uk9sd2ln7f 2 жыл бұрын
@@exemplaryname I'm Dutch too and it also sounds like the Swiss variant of German to me
@saszablaze1
@saszablaze1 Жыл бұрын
i like that. yeah unless its southern german, which is nice dialekts, hoch deutsch can be way too clipped. KLIPT haha
@thugaterathanatou4015
@thugaterathanatou4015 8 жыл бұрын
Yiddish is gorgeous. Thanks for sharing this clip!
@WaaDoku
@WaaDoku 6 жыл бұрын
You can basically make yourself understood in all German speaking countries.
@tiredboi9987
@tiredboi9987 6 жыл бұрын
Funny thing is that I read an article about a woman who was a native Yiddish-speaker from Israel; and she was on business in Switzerland and spoke Yiddish to everyone she spoke to on the streets (She was in the German-speaking part.) and for the locals could 100% understand her! (I think I also read somewhere, but not sure if it is true, that Swiss German is highly influenced by Yiddish or the other way around.)
@ibnyahud
@ibnyahud 4 жыл бұрын
makes sense, as a Yiddish speaker, I am always surprised how much German I hear spoken is comprehensible to me...I almost almost don't need subtitles if I was watching a video
@leung9401
@leung9401 4 жыл бұрын
​@@tiredboi9987 Pretty sure she spoke Western Yiddish then. Linguistically Western Yiddish originated somewhere between the Upper Rhine Valley and Bavaria. The German dialects spoken there are Middle and Upper German dialects like Franconian, Alemannic and Bavarian/Austrian, that are spoken in Switzerland, Alsace, Southern Germany and Austria. I speak Alemannic (Swiss German variant) and I could understand pretty much everything she said. For example, for "she speaks yiddish" she says "sie redt yiddish", which is exactly the same in Alemannic. In standard German you would say "sie spricht yiddish".
@johaquila
@johaquila 4 жыл бұрын
There aren't that many German-speaking countries, though. (Just Germany, Austria, most of Switzerland, the tiny countries Luxembourg and Liechtenstein, and a few linguistic minorities in other countries.) As far as I know, Western Yiddish was basically a German sociolect, and due to Jewish emancipation in the 19th century, it became ever more similar to Standard German. (Also, I once heard that Eastern Yiddish became a literary language in Vienna, under the influence of German and Western Yiddish.) In any case, Yiddish is as easy or hard to understand for most German speakers as is any German dialect. Western Yiddish is usually quite easy to understand, like a very diluted dialect. Eastern Yiddish is usually a lot harder to understand, like a very pure dialect with plenty of diverged vocabulary. In the case of Yiddish, the diverged vocabulary mostly consists of Hebrew/Aramaic and Slavic words. For English speakers, if you think of the English sociolect of Jews e.g. in New York, you can probably get a good idea of what Western Yiddish sounds like to Standard German speakers. The similarity between Yiddish and Swiss German is because Yiddish is closest to German dialects spoken along the River Rhine and is phonetically conservative in many ways that it shares especially with the Alemannic dialects such as Swiss German. So in the case of Western Yiddish and Swiss German, two similarities come together: The large shared vocabulary between Western Yiddish and German (due to regionaly proximity and the strong 19th/20th century influence of Standard German on the Yiddish caused by assimilation), and the phonetic similarity between Yiddish and Alemannic dialects. Moreover, during the Second World War, Swiss people started to use their own dialects instead of Standard German, even when speakers from different regions meet. So they have a lot of practice adapting to the speech patterns of those speaking a different variety of German.
@rodentia1474
@rodentia1474 4 жыл бұрын
Does it work the other way around?
@GotPotatoes24
@GotPotatoes24 4 жыл бұрын
I'm a native English speaker who grew up in a town with a large Jewish community and some fluent Yiddish speakers, and while I couldn't understand completely, it was interesting to see how many words I could recognize and how often I could figure out what she was talking about from context. Definitely easier for me to parse than Standard German!
@LindysRuffians
@LindysRuffians Жыл бұрын
To all the German speakers here who say they can understand her: I counted up and in this entire video she only says 11 Yiddish words that originate in Hebrew. All the rest are derived from German, or maybe a couple from Slavic languages. To help you out, here are the Yiddish words originating from Hebrew, and what they mean. Note, the "ch" combination in these words is pronounced like "kh", i.e. the sound you make when clearing your throat. Mishpucha - family Yeshiva - school of Jewish learning Chasuna - wedding Maaseh - story Chaverta - female friend Cheshbon - calculation Simchas - celebrations Chassidish - Hasidic, Hasidim are a group that adhere to a particularly devout form of Judaism Neshama - soul Yom Tov - holiday
@squaretriangle9208
@squaretriangle9208 4 ай бұрын
In the Viennese dialect there are many yiddish words: Haberer, Mischpoche, Mezzie, Beisl, Chuzpe, Tacheles, Ezzes geben, Schmock, Massel, Nebbich.... so happy to hear that this language is still spoken!
@quuaaarrrk8056
@quuaaarrrk8056 Ай бұрын
@@squaretriangle9208 That's so interesting, though, come to think of it, not wholly unexpected. As Western Austrian, I know a lot of Viennese words passively, but never gave any thought to why these exist only there. But obviously, Vienna had a sizeable Jewish population which naturally influenced the surrounding language. Thank you! And yes, Yiddish is beautiful. It's clearly very close to German (depending on formality and topic of speech, I imagine one would encounter a lot of Hebrew words), but yet clearly distinct in somehow feeling less restrained, more familiar and softer than Standard German.
@fenderstyler5522
@fenderstyler5522 4 жыл бұрын
It's very similar to Austrian. Very interesting, I understand almost everything. It remembers me listening to older rural people from the western Austrian Alps. Especially the "chhh" sound ist very common for this area. Some people say that Yiddish is similar to dutch pronunciation. In this case, it's because Suri is American - so there is a big english influence. I really like it when young people keep their languages and "redn wie eana da schnobl gwochsn is", as we say in Austria.
@abrahammandelbaum4051
@abrahammandelbaum4051 4 жыл бұрын
Sprechen wie von snoble _ to speak from the beak mening the quelle were you grew up from I got it
@Lagolop
@Lagolop 3 жыл бұрын
You are familiar with is because Yiddish is similar to very old High Austrian or Swiss. When my sister went to Austria for the first time she came back and told us that when she got off the plane .... it's like WTF, everyone is speaking Yiddish! .... LOL. Well she is not a fluent Yiddish speaker (nisht a geboyrner reder) and neither am I but it was spoken in our house (even though my family emigrated to Canada in the 1800s. I wish I could speak it. Ikh farshteyn a bisl Yiddish, ober ken nisht redn gut ;) Blaybn gezunt fon Canada :)
@viddl8267
@viddl8267 3 жыл бұрын
@@Lagolop yes, we swiss are also close to it
@Lagolop
@Lagolop 3 жыл бұрын
@@viddl8267 With a name like that, you don't seem to be Swiss! What is the origin of that name?
@Senyorita2030
@Senyorita2030 3 жыл бұрын
Reminds, not remembers 😉
@canislupuslupus
@canislupuslupus 4 жыл бұрын
To me (Dutch) it sounds like pigeon German spoken by an Afrikaans speaker. Very beautiful and familair 😇
@mattiamele3015
@mattiamele3015 4 жыл бұрын
JWvdMijde You mean pidgin?
@bibleburner
@bibleburner 2 жыл бұрын
@@mattiamele3015 No he meant the German spoken by pigeons :D
@MartinOkeke-x4m
@MartinOkeke-x4m Жыл бұрын
​@@bibleburner😂😂
@MartinOkeke-x4m
@MartinOkeke-x4m Жыл бұрын
isn't Afrikaans pidgin Dutch?
@mattiamele3015
@mattiamele3015 2 ай бұрын
@@MartinOkeke-x4m No it cant be pidgin because it’s spoken by the same community of white people who brought the Dutch language to South Africa. Its grammar got simplified but its still not a pidgin. It’s an evolution of the Dutch their ancestors used to speak, like what happened with French in North America. Afrikaans is to Dutch what Louisiana French is to French. Pidgins in colonial contexts are typically spoken by the local population who couldn’t talk with the Europeans and were excluded from education, so the European colonizers used to speak to the locals in a dumbed down broken version from which the pidgin derives, perhaps with some substratal residue from the native languages that used to be spoken.
@mustafagoksel1839
@mustafagoksel1839 4 жыл бұрын
It is nice to hear someone speaking so fluently yiiddish.
@Lagolop
@Lagolop 3 жыл бұрын
The Williamsburg Yiddish speaker speak so fast.
@stuart4341
@stuart4341 4 жыл бұрын
When I was at Auschwitz I was reading about how many of the inmates were speaking to each other in Yiddish and they were able to say stuff without hte guards understanding, yet people in the comments who know German say they understand. Whats up with that?
@feliz5919
@feliz5919 4 жыл бұрын
Yiddish has a lot of German influence, along with Hebrew, and many more influences from other languages. that’s what’s up with that. It was considered a Dialect of High German at first, but now it’s considered a Language. as a Yiddish, Hebrew, and Ladino speaker I find that German has a lot in common with Yiddish and is mutually intelligible if you know what your listening to. if you know none of both of the languages your Screwed lol
@joemcsilver8098
@joemcsilver8098 4 жыл бұрын
I'm from austria and I understand every word. It sounds like a german-speaker with an east-european accent.
@viddl8267
@viddl8267 3 жыл бұрын
i am from swisse, and here anyone would understand anything. It seems to be closer to the highgerman dialects rather than the low german ones. Especially to the southern dialects like allemanic dialects of the south of germany, france (Elsass), austria and switzerland
@vttcascade
@vttcascade 3 жыл бұрын
@@joemcsilver8098 Yes, with the subtitles
@vttcascade
@vttcascade 3 жыл бұрын
She speaks in a very simple yiddish and is looking to be understood.
@michaelkaiser5994
@michaelkaiser5994 4 жыл бұрын
Wish I had learned Yiddish when I was young. My parents spoke it to hide things from my sister and I.
@azuregriffin1116
@azuregriffin1116 4 жыл бұрын
Learn it now! Nothing stopping you. I study German, and I can hear it's very similar.
@KM-lg9fk
@KM-lg9fk 4 жыл бұрын
michael kaiser do you believe in Judaism? I‘m just interested bc the most Jews in the US are apparently mostly liberal Jews
@michaelkaiser5994
@michaelkaiser5994 4 жыл бұрын
@@KM-lg9fk I'm afraid I fall in that category.
@KM-lg9fk
@KM-lg9fk 4 жыл бұрын
michael kaiser thx for your answer :)
@michaelkaiser5994
@michaelkaiser5994 4 жыл бұрын
@King George V by the way isn't that a picture of Kaiser Wilhelm? Get your royalty straight, schmuck!
@sandrahering639
@sandrahering639 8 жыл бұрын
I am from the north of Germany.i am suprised: I can unterstand it! It is Not easier to understand some south German dialects than yiddish!
@Bonedalas
@Bonedalas 6 жыл бұрын
Geschrieben ist das aber gut lesbar. Vorausgesetzt, es steht in lateinischer Umschrift, natürlich ... :D Das ist Platt auch näher als Standarddeutsch.
@joshi3334
@joshi3334 5 жыл бұрын
@Deniz Julian T. Ich wohne in Bayern und kann Schweizerdeutsch besser verstehen als bayerisch. (Gut, liegt vielleicht daran, dass ich in Franken wohne und nicht in Bayern-Bayern)
@MastressOfDesaster
@MastressOfDesaster 5 жыл бұрын
@@joshi3334 darum unterscheidet man in bairisch (die Sprache) und bay(e)risch (die region)
@azuregriffin1116
@azuregriffin1116 4 жыл бұрын
Nur die Schweitzerdeutsche Bevölkerung verstehe Schweitzerdeutsch XD (Deutsch ist nicht meine Muttersprache, aber der Akzent erriniert mich an einen Stimme aus Liverpool oder Birmingham.)
@Lagolop
@Lagolop 3 жыл бұрын
@Deniz Metin T. Actually Yiddish is more similar to Swiss German than to say, Platdeutch.
@tohimalltheglory9290
@tohimalltheglory9290 2 жыл бұрын
Documentations of language history are so important. This is true especially nowadays with this massive acceleration of loss of linguistic and cultural diversity on a global level, due to the ultra dominant role of English. I do not think we value enough the amazing work done by the handful of organizations who do this kind of work. Thank you so much!
@kagitsune
@kagitsune 4 жыл бұрын
Oh no... I now have a crush on this cutie 😍 I love how in all the stories, the older neighbors are like "ehh, I don't understand this gay thing, but you're family so let me know if you need anything", or when the baker asks if Suri is the son or the daughter and it doesn't even become an issue. That is amazing. The power of community compassion and acceptance of new ideas. I live.
@akoden2667
@akoden2667 3 жыл бұрын
Same lol
@akoden2667
@akoden2667 3 жыл бұрын
I’m super proud of our Jewish community and the overwhelming support for lgbt. Not all but we are the abrahamic religion that is most accepting I feel .
@Bellg
@Bellg 3 жыл бұрын
@@akoden2667 I don't think so, look at the protestant churches flying the LGBT flags or who have gay married clergy.
@PixieBratski
@PixieBratski 8 жыл бұрын
This is great! I could listen to her for hours.
@WaaDoku
@WaaDoku 7 жыл бұрын
janeczka That's what I said!!! So relaxing!
@bnic9471
@bnic9471 4 жыл бұрын
Pretty cool, all right. The only Germanic languages I know are English and Norwegian, but this is semi-intelligible right away in a way that Romance languages never were for me. Not at first.
@radiojet1429
@radiojet1429 7 жыл бұрын
As a German speaker I can understand her better than many Germans! It reminds me of Letzebuergesch which is a bit like High German spoken with a Dutch accent.
@ELLENIKA12111
@ELLENIKA12111 7 жыл бұрын
Red Greenblue It's from Rheinland-palatinate, so very similar to Luxembourgish and pälzisch.
@radiojet1429
@radiojet1429 7 жыл бұрын
Thanks for the info Ellenika1211! Pälzisch, its the Pfalz part of Rheinland-Pfalz, I imagine.
@jancovanderwesthuizen8070
@jancovanderwesthuizen8070 7 жыл бұрын
Aztlan Mike Letzebuergesch is way more similar to french than it is to pfälzisch, let alone dutch
@thomasjansen5921
@thomasjansen5921 6 жыл бұрын
Sounds like a drunk Dutch person that can't pronounce "sch"
@Bonedalas
@Bonedalas 6 жыл бұрын
Nope. Letzebuergesch is a Moselle Franconian dialect, basically the same than on the German side of the (former?) border. They may have a fair amount of French words though. en.wikipedia.org/wiki/Franconian_languages
@MichaelHoare-vr7mo
@MichaelHoare-vr7mo Жыл бұрын
Yiddish is basically medieval German with a generous smattering of Hebrew added and written in a modified Hebrew alphabet.
@davidleitman
@davidleitman 26 күн бұрын
it's amazing how just starting to speak Yiddish is like opening up a box where you've been keeping all your emotions
@eytonshalomsandiego
@eytonshalomsandiego 4 жыл бұрын
its so interesting that the Satmar guy at the shop, who is observant, yet treats her respectfully, though she obviously left the "cult" AND he is interested in her being gay, as opposed to horrified and condemnational , which i imagine she might get otherwise.....
@haroldgoodman130
@haroldgoodman130 3 жыл бұрын
People are people. All over. It's not monolithic. Jews are people just like you. I am gay, married to another man together 35 years and also religious. Why not? If others don't get it at least we do and that's all that matters.
@simpleyllesx3952
@simpleyllesx3952 3 жыл бұрын
This is crazy. I did really understand every word you said. And I dont speak yiddish, I´m a native german speaker. I knew I understand a lot of words in yiddish, but I didn´t realised that german and yiddish are so close together! Amazing.
@OmarDelawar
@OmarDelawar 3 жыл бұрын
Man I understood like 80-90% of this and I learned German growing up. It almost sounds like someone speaking German with a very strong dialect. So cool I never knew German and Yiddish were so similar.
@DoggyDoggie
@DoggyDoggie Ай бұрын
Wow as German living in America it's cool that you guys still speak Yiddish. I think it sounds like an old German dialect and I can understand like 80% what you say. Thanks for this video.
@haroldgoodman130
@haroldgoodman130 5 жыл бұрын
Yiddish is spoken by orthodox Jews around the world. This video illustrates how it is actually spoken today. She speaks a living language, not one learned in a classroom or from a book. This is how Yiddish will continue on as long as its speakers continue on.
@PietroGrandi909
@PietroGrandi909 5 жыл бұрын
It's impressive how I can understand her better than I do with some German speakers, although I only studied Hochdeutsch. I love how Yiddish sounds, will learn it one day :-) Thanks for the video!
@foodovision
@foodovision 8 жыл бұрын
This was awesome to hear, thanks Suri! I'm from CT and I speak fluent German as a second language, and I was able to understand the majority of what you said with some effort. It's really cool to know that people still speak Yiddish! (esp. the Hasidim as you mentioned.)
@ankitamaheshwari7686
@ankitamaheshwari7686 6 жыл бұрын
Such a beautiful language to listen to. And Suri has a nice voice. 😀
@algonzalez6853
@algonzalez6853 4 жыл бұрын
beautiful sweetie
@joergfro7149
@joergfro7149 4 жыл бұрын
I'm in Germany. i live around 40 mil. from the netherlands. it took me 30 seconds to get used to this dialect. sounds good . understand everything 🇮🇱🇩🇪🇮🇱🇩🇪🇮🇱.
@marchawkett2489
@marchawkett2489 3 жыл бұрын
Never Germany 🇩🇪 with Israel
@hipretty
@hipretty 7 жыл бұрын
Thank you for removing the inflammatory comments on such an educational channel!
@Wikitongues
@Wikitongues 7 жыл бұрын
Thank you for your support! We recently updated our comments policy to include automatic deletion of hate speech, harassment, and heckling, in order to prevent these kinds of threads in the future. Our channel is still staffed by volunteer moderators, so if you see a comment you think we may have missed, please let us know at hello@wikitongues.org :)
@user-td4do3op2d
@user-td4do3op2d 6 жыл бұрын
@Deniz More like left wing Israel haters
@jacobscrackers98
@jacobscrackers98 4 жыл бұрын
@@user-td4do3op2d Did they delete criticism of Israel or actual anti-semitism
@jacobscrackers98
@jacobscrackers98 4 жыл бұрын
@@Wikitongues See above
@Wikitongues
@Wikitongues 4 жыл бұрын
@@jacobscrackers98 We delete comments that are racist, derogatory, or demeaning to the person in the video. Unfortunately we can't get them all, as there are only two of us running this channel, so we are grateful to our community for helping flag offensive posts.
@Reporterreporter770
@Reporterreporter770 7 жыл бұрын
I love Yiddish
@truthteller8483
@truthteller8483 2 ай бұрын
As a mother-tongue German speaker I absolutely loved listening to this. To me it simply sounds like another German dialect. What a terrible shame it is dying out.
@MrZhersh
@MrZhersh 6 жыл бұрын
Oh wow. This person is so amazing! I'm swooning over here.
@meljaxb
@meljaxb 2 жыл бұрын
I now it's all about the language, but Suri looks so beautiful and I love her hairstyle! And that she's being herself, even around the Yiddish community. Because growing up myself in a stricter religious community it's often hard to be the true self, especially if meeting people from that community while shopping, and they ask questions about your lifestyle and privat stuff. I'm myself having short hair and am living not religious anymore and being bi, so I can really relate to her stories. Sending out love 💗
@saszablaze1
@saszablaze1 Жыл бұрын
she looks like a dyke. she looks traumatized by her upbrnging, reactive, not centred... as I know a lot of jews in america, particularly grown up hassidic jews are. imagine a culture where they cut male childrens dicks. yeah. not a cool culture.
@lws7394
@lws7394 6 ай бұрын
It seems a bit sad story ... Is she from chassidic background and lgbt ? I assume among Chassidic that is a problem, right ? The people informing on her background probably have their thoughts .... Take care being yourself !
@robotmerger
@robotmerger 4 ай бұрын
@@saszablaze1What a disgusting comment, may G-d guide you. She is just a woman with a short hair cut, how do you know she’s a lesbian?
@pabloalfaro2922
@pabloalfaro2922 5 ай бұрын
Es ist ein Wunder, wie viel kann ich verstehe. Ich bin eigentlich Mexikaner, und eigentlich habe ich keine Ahnung warum ich Deutsch gelernt habe. 😅
@tillybinkieking7258
@tillybinkieking7258 3 жыл бұрын
I am from England and with the help of the script, I can follow so much of your words. Your English accent is superb. I loved the last comment about the Yiddish gentleman who said "You are a Jewish Soul" if you want anything...call me... (It touched my heart. X)
@RM-vm5eb
@RM-vm5eb 5 жыл бұрын
She's lovely and it was wonderful to hear her speaking such beautiful Yiddish.
@519djw6
@519djw6 6 ай бұрын
I'm fluent in German, and was surprised at how much of this I could understand. In the past, though, I've had the experience of hearing two people speaking Yiddish when, as if out of nowhere, I heard a word that I assume must have been either Hebrew or from one of the Slavic languages.
@StephenRosenbach
@StephenRosenbach 5 жыл бұрын
Suri, you are charming, and I'm very glad you made this video. I understood almost everything you said, which surprised me, as I stopped speaking Yiddish on a daily basis around age six or so.
@FriedaVizelBrooklyn
@FriedaVizelBrooklyn 6 ай бұрын
I like this woman so much and I've listened to her many times. I really would love to talk to her on my youtube channel. If she sees this and is open to it, please get in touch. I do content about Williamsburg, Hasidic Yiddish, Hasidim, and more.
@orchidorche6924
@orchidorche6924 2 жыл бұрын
I love how in Williamsburg yiddish they take throw in English words like just at the start 0:25 it was school. Quickly corrected to “Schule” but still you can see how they blend everything together! So interesting. That’s how languages evolve
@shaydowsith348
@shaydowsith348 2 жыл бұрын
Shul is synagogue.not school. A school would be a cheder or a yeshiva.
@JGULLIF
@JGULLIF 3 жыл бұрын
To me, Yiddish is the happy language ... your required to smile allot while speaking it ... or maybe Suri is just a happy person. Either way, this video lifts my spirits!
@vanessagiesbrecht4885
@vanessagiesbrecht4885 3 жыл бұрын
my parents are russian germans, we speak plautdietsch. and i have to say, i feel like yiddish is closer to plautdietsch than high german is. i have a general interest in learning languages, but because this is a language that is so similar to my parents' mother tongue i've been studying it for a couple months now and i love it with my whole being. i can't wait to leanr more vocabs, grammar, all that jazz. cheers! oh and might i add, they're so handsome, i can't. -fellow pan person :) i use she/they pronouns
@Parizankah
@Parizankah 7 жыл бұрын
Like damn. I understand everything.
@DomqE
@DomqE 7 жыл бұрын
I am German and I understood everything :))
@ooqui
@ooqui 2 ай бұрын
More understandable than Bavarian to me as a Bavarian.
@whycuds
@whycuds 6 жыл бұрын
You seem like an awesome lady, Suri. Thanks so much for sharing.
@caydenlastming8982
@caydenlastming8982 8 жыл бұрын
I'm surprised by how much of this I can understand.
@degamergunni6071
@degamergunni6071 3 жыл бұрын
As an German from the deep southwest of germany, which his dialect is influenced by yiddish and lotegorisch, i do understand much over 60% of all what she said. its so cool to hear and understand it :-) please mor videos :-) greetings from kaiserslautern germany .-)
@FriedaVizelBrooklyn
@FriedaVizelBrooklyn 2 жыл бұрын
Oh Suri, this was so terrific. As an ex-Satmar, I so much relate! I also have three stories…maybe more, ha ha.
@johnjacobs7426
@johnjacobs7426 Жыл бұрын
What's her full name?
@Fisklina
@Fisklina 3 жыл бұрын
To my swedish ear this sounds a lot like german with a dutch twang. Or the other way around, haha. This channel is such a pleasure to watch.
@exemplaryname
@exemplaryname 3 жыл бұрын
exactly same impressions on a Finn! ✨
@GermanFreakvb21
@GermanFreakvb21 3 жыл бұрын
exactly the same impression on this german.
@AlmazB
@AlmazB 5 жыл бұрын
From Williamsburg in Brooklyn. The hub of Yiddish speakers in America
@seriekekomo
@seriekekomo 8 жыл бұрын
I really like its sound! Really cool.
@denisecurti-rechkin947
@denisecurti-rechkin947 3 жыл бұрын
My first language is Swiss German and I understand everything you say.
@Laittth
@Laittth Жыл бұрын
after learning german for 2 years ive learnt the language spoken well i can now understand other languages too
@sandracordova2549
@sandracordova2549 6 жыл бұрын
I learnt German as a third language and I understand a lot of this
@schwarzesmuttertable
@schwarzesmuttertable 3 жыл бұрын
Ich höre so gerne Yiddish. Als Deutsche versteh ich es, auch weil ich im Zuge meiner Arbeit mit Yiddish sprechenden Menschen zu tun habe. Sie haben mir viel beigebracht. Noch heute benutze ich selber Yiddische Begriffe. Das irritiert viele.
@toptth
@toptth 3 ай бұрын
I believe that this is the so called Satmar Yiddish. It is the easiest to understand for German speakers. Other kinds of Yiddish are completely foreign.
@HaiderBua
@HaiderBua 2 жыл бұрын
So hübsch wie diese Frau ist, ist mir fast egal, was für eine Sprache sie spricht
@ancapistiner5167
@ancapistiner5167 2 жыл бұрын
Merci pour votre effort. Beaucoup de bonheur
@Homoclassicus
@Homoclassicus 6 жыл бұрын
Sounds like a smoother and more flowing, "interwoven" version of German.
@lagavulin7194
@lagavulin7194 5 жыл бұрын
smooth? I think it's the opposte. Yiddish has a lot more of these unpleasant "ch" sounds
@FireRupee
@FireRupee 5 жыл бұрын
@@lagavulin7194 I hardly even notice after a minute of hearing it again.
@ibnyahud
@ibnyahud 4 жыл бұрын
I would say it's more "loose" like American English "kinda is" not necessarily smoother (that's a a matter of preference)
@nhlsens3880
@nhlsens3880 4 жыл бұрын
that element is the more jewish cultural influence
@henningbartels6245
@henningbartels6245 4 жыл бұрын
Homoclassicus. I wonder , it sounds "smoother" compared with what?!
@vitorschultz202
@vitorschultz202 2 жыл бұрын
What a great Yiddish. This is my momeloshen too and here in Brazil have a couple guys who can speak Yiddish too.
@Sulamith84
@Sulamith84 4 жыл бұрын
Her yiddish is extremely clear and her pronunciation very articulated and precise . Really not the same as what I hear most of time in Williamsburg or Boro Park, mixed with many hungarian worlds and much less articulated.
@DanieleFioravanti
@DanieleFioravanti 6 ай бұрын
I'm italian but I can understand almost all..not words but meaning..it's like a pidgin
@kalmanhorvath4644
@kalmanhorvath4644 5 ай бұрын
Suri is very cute, thank you for this amazing Yiddish speech. 😊
@westhoboken8167
@westhoboken8167 2 жыл бұрын
Suri speaks what we Litvaks call Galitzianer Yiddish.Its a little tough for us to understand but basically we can putz through.
@donaldgrove1972
@donaldgrove1972 Жыл бұрын
"Both. It depends."
@donaldgrove1972
@donaldgrove1972 Жыл бұрын
Those
@auburnt2009
@auburnt2009 Жыл бұрын
i wish i knew our language- Yiddish. nice hearing it spoken. it sounds very fast, like listening to a native Spanish speaker.
@racine1685
@racine1685 3 жыл бұрын
For me as a German, it's so overwhelming to hear my native language, spoken by German jews who had to flee from Germany during the Middle Ages and stuck to it over the centuries, amazing!
@esthergoodman9758
@esthergoodman9758 3 жыл бұрын
Yes, and a good deal of Yiddish has antiquated vocabulary that has dropped out of modern German . Similarly, Ladino, a descendant of the Spanish of 1492, retains vocabulary that modern Spanish no longer uses, and modern Spanish speakers can usually get most of what a Ladino (Judesmo) speaker says.
@racine1685
@racine1685 3 жыл бұрын
@@esthergoodman9758 This can be explained by the ghetto situation of the Jewish community.
@carlnapp4412
@carlnapp4412 5 ай бұрын
Es ist so schade, daß Yiddish von den jungen Menschen nicht mehr gesprochen wird!
@haroldgoodman130
@haroldgoodman130 Ай бұрын
Thousands of young people who are orthodox Jews speak it. I have met many of them.
@skontheroad2666
@skontheroad2666 5 жыл бұрын
Most interesting is that written Yiddish uses the Hebrew alphabet. I am not sure if it is still in circulation but the newspaper "The Forward" was published in Yiddish. But you would have to know the Hebrew alphabet to be able to read it.
@Dai_Abdurrahman
@Dai_Abdurrahman 2 жыл бұрын
You are Austrian? Sathmar is like Budapest or Vienna. I live Yiddish love from Austrija
@Robert399
@Robert399 8 жыл бұрын
Suri looks a lot like Amanda Abbington.
@Proud_Troll
@Proud_Troll 2 жыл бұрын
I grew up in the Monsey/Spring Valley area; my accent is slightly different. Difference is that my Yiddish is more infused with English words.
@mauriwayar
@mauriwayar 4 жыл бұрын
I speak German as 1st foreign language. I can understand really a lot, it sounds to me like a regional dialect of German (if I didn't know I would have thought it's some sort of Allemannisch).
@Lagolop
@Lagolop 3 жыл бұрын
Ya, Yiddish is basically and Alpine form of Judeo-German (German with Hebrew and Aramaic borrow words). At least it began that way. As Jews migrated eastward into Slavic lands I guess real Yiddish evolved as it was isolated if you know what I mean. Czech, Polish borrow words were introduced and later Ukrainian and Russian. But I'd guess that probably 90% is still old German. Funny thing is, some Yiddish words are the same as old English words.
@kingbell3797
@kingbell3797 4 жыл бұрын
The grammatical structure is identical to English. I understand the context of the topics in which she speaks. There also seem to be many English loan words. Fascinating!
@Lagolop
@Lagolop 3 жыл бұрын
Not sure about "loan" words butt are are some words that are the same in Yiddish and in Old English. One weird one that happens to come to mind is "pasternak". It means "parsnip" in Old English AND Yiddish.
@marianoandresjerez8793
@marianoandresjerez8793 3 жыл бұрын
My grandmother teased us all the time in Yiddish: To the question: what to eat?, she replied: There is no money - "se nistu gelt". I'm sorry I'm losing that language because I don't have anyone to talk to
@konne16
@konne16 3 жыл бұрын
WOW I knew jidisch it's an old German dialect, but that it's so clear to understand.....
@ShaareiZoharDaas
@ShaareiZoharDaas 11 ай бұрын
This is Hungarian Yiddish and the only living Yiddish the Yivo Yiddish is only in books because without observance of the Torah even the accent changes her only slightly anglicized accent surprises them because its still generally correct even though she does not look observant at all.
@Brother_Nazarite
@Brother_Nazarite 2 жыл бұрын
Sounds like a mix of German, and Dutch. She speaks it pretty well, too!
@blinkybli8326
@blinkybli8326 Жыл бұрын
My mother grew up in a Yiddish-speaking household -- her parents were Russian immigrants in the early 1900s -- and I've always found it sad that she didn't continue speaking it.
@duffajfka
@duffajfka 5 жыл бұрын
In Czech we also say táta for father, just like you say "meyn tate".
@ibnyahud
@ibnyahud 4 жыл бұрын
in reality, it probably came from Czech originally because we also use the word "fawter, but "Tateh" is like "Dad"
@bnic9471
@bnic9471 4 жыл бұрын
@@ibnyahud Any relation to the Slavic root? Otyets in Russian, for example.
@Lagolop
@Lagolop 3 жыл бұрын
There are many Czech borrow words used in Yiddish vernacular. Bube is a good example.
@vickyk1861
@vickyk1861 3 жыл бұрын
Sounds beautiful!!! I recognized some of the few german words I know.It sounds more poetical
@justames5979
@justames5979 4 жыл бұрын
Pretty weird listening to this and hearing words very familiar to me in my dialect of Lithuanian. They said 'baba' or something along those lines and that means grandmother in a lot of Samogitian Lithuanian and it's said exactly the same way. Same for school, we say colloquially 'šūlė' (almost exactly the same as they said it, only the final 'e' is pronounced long). I wonder where these might have come from. Could've been directly from Jewish people living in Lithuanian a century ago or from the Polish language, either one is plausible.
@GaertnerJan
@GaertnerJan 4 жыл бұрын
Usually from Yiddish grandmother is transliterated as bube, but the pronounciation differs a bit by dialect of course. Shule would be typical for school, Shul for synagogue. I imagine there are probably a lot of unknown Yiddishisms in Lithuanian, given that it was the most-spoken language in Vilnius before the war. My native language is Dutch and it has like some 100 words of Yiddish origin, some of them very common.
@justames5979
@justames5979 4 жыл бұрын
@@GaertnerJan I researched a bit about Yiddish influence in Lithuanian after commenting, and you are right. There are quite a lot of subtle borrowed words into Lithuanian. Most are exclamations like 'nu', 'va', 'štiš', but other nouns like 'chėbra' and 'bachūras', words I use basically all the time in my dialect. But all of these are only usable in colloquial speech. Also I think you are right about these words coming from the Vilnius Yiddish community. I guess a lot of Jewish merchants could have travelled across Lithuania and spread these words.
@eve3614
@eve3614 4 жыл бұрын
Yes, in the Litvish/northern dialects grandmother is bobe (באָבע)! But if you speak the southern dialects, Litvish o is pronounced like u, hence why you’ll hear a lot of people say “bube” instead. There’s quite a stir among Yiddish speakers about the Lithuanian accent, Standard Yiddish pronunciation is based on the Litvish dialects, but only a quarter of Yiddish speakers speak with the Lithuanian pronunciation...so it gets a lot of people pretty upset!
@Lagolop
@Lagolop 3 жыл бұрын
@@justames5979 Lithuania had a highest concentration of Jews for 100s of years. They didn't just travel through, they lived there.
@Stormtroper16
@Stormtroper16 Жыл бұрын
i am german and i understand so much it sounds a bit like dutch, but easier to understand O_o
@vincestar4840
@vincestar4840 Жыл бұрын
I want to hear her mom.
@Jiri_yolo
@Jiri_yolo 3 жыл бұрын
Well done you put on a great vibe and atmosphere love the attitude I had a smile there and myself :)
@Mat_eezy
@Mat_eezy 4 ай бұрын
As a native speaker in German it’s very easy to understand. Even better than some German dialects…😂 that’s awesome. Yiddish sounds very cool.
@drewg7036
@drewg7036 4 жыл бұрын
I need to show this to my grandma. She said her parents spoke Yiddish
@192168117
@192168117 Жыл бұрын
Well for me as a German...even though shes speaking really fast i can follow and understand most of the conversation. Its harder for me to listen to Swiss-German. Very interesting
@tortellinitankini
@tortellinitankini 4 жыл бұрын
On an unrelated note to Yiddish, Suri is....kinda hot 😳
@mrksmails
@mrksmails 4 жыл бұрын
I understand 95% of what you say and I love it - particularly Williamsburg being a kleine Welt.
German Reacts to Yiddish! | Feli from Germany
41:50
Feli from Germany
Рет қаралды 258 М.
WIKITONGUES: Jack speaking Ladino
7:02
Wikitongues
Рет қаралды 250 М.
“Don’t stop the chances.”
00:44
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 62 МЛН
Try this prank with your friends 😂 @karina-kola
00:18
Andrey Grechka
Рет қаралды 9 МЛН
WIKITONGUES: Lena speaking Danish
4:14
Wikitongues
Рет қаралды 138 М.
5 Hard Lessons from Leaving Evangelicalism #exvangelical #deconstruction
10:13
I Order in Yiddish at Jewish Restaurant, Everyone Shocked
17:31
Xiaomanyc 小马在纽约
Рет қаралды 2,7 МЛН
Vorbitori de aromana din Grecia
14:39
sm com
Рет қаралды 137 М.
WIKITONGUES: Christine speaking Shetlandic
9:14
Wikitongues
Рет қаралды 1,1 МЛН
Jon speaking Basque | Basque people | WIKITONGUES
6:47
Wikitongues
Рет қаралды 745 М.
Black Man SHOCKS Orthodox Jews by speaking Russian Yiddish
18:29
Frankie Light
Рет қаралды 4,2 МЛН
WIKITONGUES: Iain speaking Scottish Gaelic
2:56
Wikitongues
Рет қаралды 412 М.
YIDDISH: Part One
3:58
Los Angeles Jewish Health
Рет қаралды 671 М.