Fleksner er da opprinnelig britisk oversatt til Norsk. Samme gjelder det meste vi har av serier og underholdning. Hentet fra BBC
@kjartan.-wv2hp Жыл бұрын
at det er fra UK gjør det ikke til "britisk humor".
@crimsondeath7468 Жыл бұрын
Nei i Fleksnes tilfelle er det MYE bedre enn den britiske ?? LOL Rolv Wesenlund er uendelig mye bedre enn Hancochs half hour og det teatralske skuespillet og glimt i øyet opplegget som er i alt britisk. Umulig å ta seriøst på noen måte som igjen gjør humoren deres død. "ironi" kaller de det visst LOL. Vi nordmenn elsker å snakke ned oss selv i mens vi tilber store det store gude folket anglo saxerne LOL Men vi er bedre enn dem på mye- Det nordiske mørket gir oss dimensjoner som de klovner vekk. Selv deres krim og deres grøssere er komisk eller koselig på en måte Nordisk krim aldri er @@kjartan.-wv2hp
@toralm69748 ай бұрын
Hvis Fleksnes er eksempel på tysk humor og originalen eksempel på engelsk humor, da er tysk humor mye morsommere enn engelsk. Trioen KLM var tydelig inspirert av engelsk humor, og endte opp som tysk?
@mmmar73173 жыл бұрын
Wow, får seriøst frysninger av dette, så utrolig sant.