Sell i eself short 재미있는 표현 배웠습니다. 지금까지 몰랐던 표현인데 내가 봤던 네플릭스 영화에서도 나왔었군요. 못 알아들었었네요. Sentimental은 아주 오랫만에 듣는 단어입니다. 젊을때 영어단어 그대로 많이 썼었는데. 옛날 부산에서 국제회의를 개최한 적이 있었는데 국제기구에 근무하는 점잖은 사람들을 설득해서 뒷골목 허접한 술집에 데리고 간 적이 있는데 지금도 만나면 그 때의 기억을 끄집어내서, You sold me out 하곤 합니다. 날씨가 많이 푹해졌습니다. Sentimental한 주말이 될것 같습니다. 수고하셨습니다.
@Carol-04287 сағат бұрын
Don’t sell yourself short!!!! 오늘도 감사합니다아앙🎉
@sangjulee18364 сағат бұрын
오늘도 알찬 강의 감사드립니다. 아련한 추억(nostalgia )이 별로 없네요ㅎ. 행복한 주말 보내세요. ##### 원어민은 입에 달고사는 Don't sell yourself short. 3초안에 해석 안되면 꼭 보세요🤗💚 +++ 1: Don't sell yourself short. (자신을 과소평가/비하하지 말라며)에이, 그런말 하지 마. 2: It's a tough sell. 그건 설득하기 힘들어. It shouldn't be a tough sell. 설득하기 힘들진 않을거야. 3: It has sentimental value. 추억이 담긴/의미있는 물건이야. +++ #1: sell oneself short 스스로를 과소평가하다 *위키피디아: To belittle oneself in judgment; to underestimate oneself and one's abilities +++ 시간이 부족할 때 We're short on time. We're short on time here, and it's kind of important for Eleanor. - With the holiday weekend, we're short-staffed as it is. +++ Don't sell yourself short. - I know I'm not the negotiator that you are, but.. - Don't sell yourself short. A: I don't think I can do this. B: Don't sell yourself short. You have the experience and the skill set. Don't sell yourself short. I got faith in you. 그냥 운이 좋아 잘 된거라고 할 때 A: Oh, I was just lucky. B: Don't sell yourself short. - They adore you. - Well, I'm just lucky they let me hang around. - Come on, don't sell yourself short. I could tell you have a way with them. -kzbin.info/www/bejne/h6DYkKZrq9qdd8U A: Oh, I just follow the recipes. B: Don't sell yourself short. You're the best cook I know. Don't sell yourself short. We saw your show. We should up the prices. We're selling ourselves short. - We shouldn't sell ourselves short, Sylvie. - Oh, yeah, trust me. I never do. #2: tough sell 힘든 설득 작업 sell(제안, 아이디어, 계획 등을 받아들이도록) 설득/납득시키다 *Vocabulary.com: persuade somebody to accept something That's gonna be a tough sell. *롱맨 사전: (also not an easy sell) something that it is difficult to persuade people to buy or accept - We have to be the perfect store. - That's a tough sell. - Well, we'll do what we can. That's gonna be a tough sell to my boss. It's a win-win situation. It shouldn't be a tough sell. Is it a hard sell or it it an easy sell? I'm sold. (상대의 말, 제안을 마음에 들어하며 받아들일 때) 그렇게 하자/설득 됐어. -kzbin.info/www/bejne/mJS0mHxqmNOKjrc I'm not sold. 제안이 마음에 안 들거나 납득이 안될 때 - OK. I'm sold. - Good. We should talk numbers. - But not sold. - Not yet. #3: sentimental 정서적인, 감상적인 *옥스포드 사전: connected with your emotions, rather than reason : of or prompted by feelings of tenderness, sadness, or nostalgia warm and fuzzy feeling 따뜻하고 몽글몽글한 감정 특히 추억/감상에 젖었을 때 I'm feeling sentimental. Feeling sentimental? sentimental value 정서적 가치가 있는 *Britannica 사전: Something that has sentimental value is important to someone because of its connection with a happy time of life, a special person, etc. It has sentimental value. - Roger, what about this pink skirt? - It has sentimental value. Sentimental value. A photograph, love letter, something like that. #####
오늘도 선댓하고 강의 들어요 믿고보는 샘님 주말에 너무 넷플빈지 왓칭 하지 마시고 푹쉬세료😂😂
@눈부신_day29 сағат бұрын
와아~~~^^ adore 당 🩷🩷🩷 구슬쌤 이당 전 adore 보면 쌤이 젤루 먼저 떠올라요 ^^ 구슬쌤 생각 하며 정붙인 문장이라서요 I adore you 💚 🫶
@madameperdue9 сағат бұрын
오늘도 도움되는 표현 수업, 항상 감사드립니다
@jen16117 сағат бұрын
샘 오늘도 유용한 강의 해주셔서 정말 감사합니다!🥰 다 쏙쏙 들어왔지만 오늘 저의 아하 모먼트는 I’m sold라는 표현이 왜나왔는지 설명해주실때였어요ㅋㅋ 미드에도 자주나와서 ‘(네)의견이 낙찰됐다-정도로 이해해야 하나?’ 했는데 sell 자체에 그런 뜻이 있었군요! 오늘도 가려운 곳을 긁어주시는 샘, 그저 감사드릴뿐이에요🥹🧡 이제 주말인데 포근하고 즐겁게 보내세요😀
@눈부신_day29 сағат бұрын
구슬쌤 ♥️ 너무 예뻐요 ♥️♥️ 쌤 덕분에 영어 공부가 재밌어 졌어요~ 룰~ 루 랄라 ^^ 🌱🐣
@dhson73094 сағат бұрын
감사합니다.👏👏👏👍
@yeonokkim-n8g41 минут бұрын
구슬쌤과 영어공부 하면서 향상되어 가는 영어 실력에 감사 드립니다.❤
@MetaMLDL9 сағат бұрын
굿모닝 구슬쌤 ♥️ 이세상에서 가장 아름다운 금요일을 울 굿쌤과 함께 시작해서 너무 행복합니다. 지금 전철로 출근 중인데요. 구슬쌤 댓글 쓰는데 앞에 계신 분이 일어나서 감사히 앉았습니다. 이런 행운이 ㅎㅎㅎ 🤣 sell oneself short, tough sell, sentimental value 모두 아는 단어인데 살짝 검색해 보니 흥미로운 표현으로 가득하네요:-) 구슬쌤 ♥️감사히 배우고 정붙이겠습니다:-)
@JasonLee-pz9gv2 сағат бұрын
주옥같은 표현입니다. 자신을 경시하지 말라는.. to not underestimate your abilities or worth. 이 표현을 입에 달고 다시던 교수님이 있었습니다. 볼 때마다 학생들이 안쓰러우셨던지...
@현동최고9 сағат бұрын
구슬쌤 최고!!!
@창희-l9m7 сағат бұрын
영상 잘 봤습니다. 항상 열일하시네요. 감사합니다^^
@생이-e2lСағат бұрын
좋은 표현이네요 감사합니다~~!! Don't sell yourself short
@boranorabora44317 сағат бұрын
쌤, 오늘도 공부완료😊❤😊 그러면 막 예쁘게 플레이팅있는 음식, 베이지톤의 공간 디자인 이런거 보고 애들이 [ 와~ 갬성있어~] 이럴때도 wow that has a sentimental vibe.... 라고 써도되나유,, 와 갬성!있다 갬성쩔어! 이런거옄ㅋㅋㅋ
@ssa89967 сағат бұрын
김사합니다.
@hyebennett11199 сағат бұрын
감사해요! 내가 미국에 살면서 많은 도움을 주셔서 감사드립니다 영어는 좀 어렵네요😊 그래도. ㅁ 자세히 알려줘서 감사합니다 건강하시고요 새해 복“ 많이 많이 받으세요❤❤❤❤❤❤ 감사합니다
@보람찬-i6b9 сағат бұрын
4등! 퇴근하고 볼게요 ❤
@ahralim25654 сағат бұрын
늘 재밌고 유용한 표현 알려주셔서 정말 감사해요 구슬쌤! ❤❤❤❤❤
@헤야호9 сағат бұрын
오 조회수 11일때 보다니!ㅎㅎ
@namisum8 сағат бұрын
어려서 부터 하고싶은 것들이 많아서 (마! 노는거지?😝) 누군가에게 Don't sell yourself short. 라고 말해줄 여유가 없었습니다. (마! 누가 뮈라고 하니? 🤣 마! 선생님 sentimental value 를 찿고 있는데 장단 좀 맞혀주면 안 되나~~요!😅 마! 여기가 무당집이니 ?😂) 아무튼 It's a tough sell. 이든 Don"t sell yourself short. 와 같은 말은 거의 모르고 살아왔지만 이제는 자꾸 뒤를 돌아보게 되는군요! (마! 그래서! 😎 으그, 그렇다는 겁니다.😮💨) 그래서 이제 다시 sentimental value 는 좀 뒤로 하고 구슬샘의 명강의를 들으며 새로운 도약을 꿈꿔야겠습니다. (마! 참 말도 많다. 그냥 해! 🥸 네~~~🥲) 또 구정 연휴가 다가오는군요! 추어지는 계절이지만 즐겁게 지내시기를 바라겠습니다.🫡🙏