북한 핵은 나날이 발전하는데 한국은 그저 미국이 복수해주기만을 기다려야 한다는건 말이 안됩니다. 하루빨리 한반도에 전략 핵무기 배치나 최소한 핵추진잠수함이라도 한국이 가질수 있게 해야 북한핵을 억제할수 있습니다. 다막으면 다 죽어요
@꽃장수改良司家3 ай бұрын
답이없다는ㅋㅋㅋ 실토하는미국 멋지다😅 그럼. 대한민국 핵개발 핵보유가답이지요 ㅂㅍㅅ.
@커피타임-d5c3 ай бұрын
아직도 현실을 외면하고 한반도 비핵화를 외치고 대화운운 한다면 미국은 중공과의 유사시 뼈저리게 후회할것이다 .비핵화로 동맹들은 묶어놓고 악의 무리들은 신나게 활게치게 만들고 ? 무슨 놈에 정책이 이러냐고 ? 이미 러시아 .중공 .핵이 벌써 미국을 추월하지 않았나 ? 이제부터 우리에게 위험한건 미국이 될것이다
@토스트-d7y3 ай бұрын
전술핵이라도 빨리 들여와야!
@hangsikchoi27673 ай бұрын
미국은 너무 오랬동안 과도하게 한국의 무기개발을 통제해 왔다. 핵무기도 개발중일 때는 비핵화 노력이 필요하지만 개발이 끝났다면 우리에게 핵개발은 보편 상식적인 당위이다. 이제 미국의 믿기 어려운 핵우산 얘기 제발 그만했으면 좋겠다. 정말 듣기도 싫다.
@deajeong4393 ай бұрын
북한은 대화를 원하지 않을 겁니다. 그 이유는 미국이 대화를 통해 시간을 끄는 전술에 두번 속지 않을 것이기 때문이고, 핵이 이미 완성됐기 때문에 대화가 불필요하기 때문이고, 미국이 북한을 핵보유국 인정하는것을 제외하곤 더이상 미국과 대화할 것이 없기 때문입니다. 북핵은 그 자체로 없애는건 불가능하고, 한국에 핵을 지원함으로 간접적으로 대응할 수 밖에 없는것 같습니다. 한국이 핵보유국이 되면, 혹시 모르죠. 중국이나 러시아가 북한에 압력을 줄지..
@잊지말아요3 ай бұрын
미국은 역시 현상유지 지금의 풍요움을 유지하는데 첫번째 목적
@00oncina163 ай бұрын
헛소리...서울을 위해 괌이라도 포기 안할 미국이다. 속지마라...
@정의실현3 ай бұрын
넌 돌아이!
@순우-x1i3 ай бұрын
좀 순진하신 분들이군요 여전히 북한 공산당의 본성 속성 본질을 모르는지 간과하는지..... 맨날 탁상공론이죠
@혜란-p6r3 ай бұрын
비핵화는 물건너 갔습니다 균형이깨짐 핵은 핵으로
@slsnrh87893 ай бұрын
수십년동안맨날똑같은헛소리들이나하지
@lifeextension92173 ай бұрын
핵무기 자체 보유만이 한국이 유일하게 살아 남을수 있는 단 한가지 옵션임.
@골프사랑-j2f3 ай бұрын
통일이 답이다 북한의 어두운 장막을 걷어 치울 때가 된듯한다 미국은 의회결의로 북한 자유화로 자유통일 결의하고 행동하라🎉
@TireSpare3 ай бұрын
Dear your highnesses of US authorities , Please do South Korean cities like Seoul, Incheon Songdo, and Seongnam ( Bundang-Pangyo) regions to officially use dual languages among their residents. I as a South Korean national Also, a citizen of Bundang-Pangyo regions, am really looking forward to one day we Korean public using English languages as second language like Canada. Pleaese do let us help establish english speaking promoted cities like those above. Also We do want to benefit more foreign based global corporates to small to medium sized businesses across english speaking countries to come in and settle and work on their business in those regions......... They might give us more cultural and international integrity as well as higher numbers of well paying jobs and good working environment............... Young Korean nationals like me do suffer from short of well paying jobs. we do need more numbers of english speaking corporates in Seoul to hire more young adult koreans like me. thank you so much.
@truth14723 ай бұрын
ㅂㅅ
@평민-f9v3 ай бұрын
철혈의 푸틴이 문제 입니다. 푸틴이 없는 러시아라~
@산호수-t5s3 ай бұрын
한국 핵보유 승인하고 전작권 내놔 그게 미국 너희한테 더 든든한 우방이될것이다
@truth14723 ай бұрын
전작권은 미국에게 없다. ㄱㅈㅅㅇ
@유만호-p6m3 ай бұрын
미국에겐 ㅜㄱ한이란 존재가 목에걸린 가시와같다 뱃지도못하고 삼키지도 못하고 참과란이다 북한이란 존재는 세계 정치군사문제에서 누구나 마움대로 다를수없는 전략국가로 부상햇다
@섬나라두루미3 ай бұрын
글이 너무 엉망이다 . 적어도 철자는 제대로 써야 댓글이 된다
@박종희-y6o3 ай бұрын
내가 만약미국시민 이라면 캐멀라에게 투표 하겠습니다 트럼프 같은이는 전세계적으로 좋아하지 않을분들이 많을것같으네요 시대가 지금 마초같은 인종차별을 화두로삼아 잘난척하는 대통령 을 원할까요? 그는 자신은 물론 미국과 세계관 을 이끌어가기에는 무책임하단 느낌을조기에 충분하단 느낌을 주기에 충분하단 생각을 가지게 만드네요 은정 앵커의 좋은토론 항시 지지합니다
@truth14723 ай бұрын
네가 미국 시민이 아니라서 다행이다.
@Cream.Water.3 ай бұрын
'완충지역' 없는 통일은 반대합니다. 북한을 반으로 쪼개거나( 6.25 당시 맥아더라인 ), 압록강-두만강 위쪽을 완충지역( 과거 청나라 조선간의 완충지역 간도 ) 없이는 동아시아 예멘이 될겁니다. 완충지역이 없다면, 완충지역 생기기 전까지는, 북한에 친서방 괴뢰정권이 좋겠습니다.
@Cream.Water.3 ай бұрын
@@남달인 傀儡國 / Puppet state
@truth14723 ай бұрын
제 정신이 아니구나!
@Cream.Water.3 ай бұрын
@@truth1472 미래에는 "북한을 친서방 괴뢰정권"과 동시에 가칭 "압록강-두만강 회랑"을 점령 유지 해야 합니다.( 38선 휴전선 + 압록-두만강회랑) 위아래로 포위함과 동시에 동서해 밀수를 감시해야 합니다. 유지에 최소 수십년이 필요할겁니다.
@한정이-g6f3 ай бұрын
제정신이아니구나 ㅡ약먹었냐ㅡ.
@Cream.Water.3 ай бұрын
@@한정이-g6f 보통 상대방 비하용으로, 유흥업소 종사자 단어( 예를 들어 최근 줄리 나 남성호스트 직업등 )를 많이 쓰던데, 약먹었냐 라는 표현은 정말 오랫만에 보는듯요.
@황금쑥-f8u3 ай бұрын
일본 진주만공격 북조선 와싱톤공격 불가능은 없다
@truth14723 ай бұрын
북한을 구워 놓을 거다.
@jamijige71793 ай бұрын
As long as North Korea is equipped with nuclear weapons and projectiles capable of detonating them by transporting them to other continents, international treaties related to the prohibition of nuclear weapons, which prohibit the production, transportation, and transfer of technology of nuclear weapons, etc. At this point of concern, it has no meaning. Therefore, the United States does not obsess over nuclear-related international treaties, but even has an international obligation to protect other countries and peoples with whom the United States has to live together from danger caused by the nuclear weapons of its main enemy. With this situation in mind, the United States should implement an international national strategy to quickly equip South Korea and Japan with nuclear weapons.