Dalam hidup ini susah nak pisahkan yang benar atau palsu, Hati orang sukar diduga, Entah siapa yang boleh berkongsi susah senang, Titisan air dari bumbung juga dikongsi sama rata, Aku amat jahil seperti katak bawah tempurung, Mendambakan kemasyhuran and kekayaan, Terlalu ghairah dan tidak berwawasan, Siapa sangka mahligai emas saya akan bertukar menjadi atap buruk, Jika takdirnya milik anda, anda tetap akan mendapatnya, Jika takdirnya bukan milik anda, tidak guna memaksa * Bila hujan petir dan kilat sambung-menyambung, Tidak perlu berasa takut, Asalkan hatimu suci dan kelakuanmu baik, Itulah kebahagiaan tertinggi yang orang boleh kecapi, * Orang ramai seperti butiran pasir di lautan, (selalu datang dan pergi) Tiada gunanya anda terlalu risau, Lihat lah matahari jauh nun terbenam, Kemasyhuran dan kekayaan juga boleh hilang begitu sahaja.
@apengbert21813 жыл бұрын
Tq for your translation bro..👍🏽
@heewonloh54323 жыл бұрын
This is the best translation.
@u.n.jannah63773 жыл бұрын
terima kasih kerana menterjemahkan lirik lagu ini.
This is one of the greatest songs ever written, not overstating it. I'm from the UK and grew up on a diet of British, US rock going back to the 80s, Beatles, Rolling Stones, Eagles...and I can honestly say that this song can hold its own with the best of them. Just goes to show that great songs transcend cultural boundaries. Thank you so much Sam Hui.
Terbaik. Walaupun saya tak paham lagu ni. Melodinya cukup menenangkan Jiwa. Jika ada rakyat Malaysia yg berbangsa Cina yg boleh translate lirik kepada bahasa melayu. Sejuta Terima Kasih.
@moumantai63374 жыл бұрын
i think there's subtitle for it in Sepet
@jackh1274 жыл бұрын
Yes... please some kind soul translate this
@moumantai63374 жыл бұрын
@@jackh127 look for reply by YP HO, 3 months ago from now, you will get what you want, please like and comment his reply so others may see them easier
@sausalah4 жыл бұрын
In summary this a song is about...if the (a Man or ladies heart) is not belonging to you. No point for you to push for it. Just move on with your life.
@Zagaara4 жыл бұрын
Bahasa English boleh boss? From the Heart of a Loafer It's hard to tell the true from the false People's appearances are deceitful Who will share in your glory And also share the water droplets from your eaves? I was as ignorant as a frog in a well Hoping to find fame and fortune Overeager and short-sighted Who knew my golden palace would become a wreck of failure If life destines something for you, you will have it in the end If life destines you never to have it, there is no point forcing it When lightning strikes thunder roars, the wind howls and rain patters, There is no need to be afraid So long as your conscience is clear and your heart is just The person who does good deserves the greatest joy If life destines something for you, you will receive it in the end If life destines you never to have it, there is no point forcing it People are as the sand of the sea There is no point worrying too much You see the sunset in the sky Fame and fortune disappear like that mist