(發現沒人做翻譯,我來做吧) The Drumbeat (When the drum rolls , 1994) Lyricist & Compser : Bobby Chen Arrangement : China Blue Band Singer : Bobby Chen & Lian-Yu Huang (Italino) Farewell , my dearest father (Italino) Farewell , my dearest mother (Italino) Farewell , my dearest lover (Italino) Maybe , I will never be back Dad , are you now listening ? Listening to this song singing with my full heart in No matter in rainy or typhoon days I am a wandering entertainer hustling for my life Mom, do you ever know ? I have been working so hard in these days away from home so as not to break the oath I won't let you down, nor feeling ashamed of me in front of others. As I hear the drum rolls , my mood gets pumped Tramping over hills and dales , singing out my sweety melodies As I hear the drum rolls , my mood gets pumped Unexpectedly overwhelmed by the harshness of real-life Singing out my agony in my songs My dearest, do you ever understand that I left you was because I got no other choices Please stay safe and sound , and take good care of yourself Even daren't cry out when you pop up on my mind As I hear the drum rolls , my mood gets pumped Tramping over hills and dales , singing out my sweety melodies As I clearly hear the drum rolls , my mood gets upset Shaking my reluctant butt , all for you audiences' sensational demands As I hear the drum rolls , my mood gets pumped Showing out the best of my talent , singing out my mournful songs As I clearly hear the drum rolls , my mood gets pumped Please don't consider me as a frivolous guy All these efforts I do are just for you passionate audiences You may like these charming songs and my performance However, honestly, my mood inside is down and depressed Day after day in my dreams, going back to my ............................ My beloved and heart-warming hometown (with glory and success)
Hello from Madrid!, great band and beautiful song, i have discovered this vídeo thanks to my ukulele student from Taiwán, it is a mixture of melancoly and nostalgic song, that speaks about inmigrant people, lovely
@belgraveee6 жыл бұрын
La Brújula Musical sabes en qué idioma esta lo que dice al principio? Parece español pero no logro entender bien, podrías escribirlo por favor?..
@Lincent.l2 жыл бұрын
madrid muy lejo y bien. Cómo va recientament?
@kuoleona3882 Жыл бұрын
@@belgraveee someone said it's a dialect from Spanish. A drummer in in a famous band in Taiwan is from Spain, he misses his home and then the singer wrote the song.
@yin-mingchang1853 ай бұрын
Dino Zavolta the singer. For that I think it's Italian.
Ciao ! Hello people!!! Im italian , i can translate what he say at the first of the video ! MIO AMORE BAMBINO , ALEJANDRO GATTINO, MIA FAMIGLIA TIRA LA CINGHIA IO LE RISPONDO CIAOO" Becareful ! Be really serius to say this, because is really important message ...Kiss 😉😉
@Yoxem6 жыл бұрын
I think that the beginning part of this song is mixed with Spanish (eg. Hasta Manana) and Italian words or phrases that may be ungrammatical. The possible transliteration of the beginning part may be(According to a TV show that invited a Italian who knows Spanish) and Google Translation: hasta mañana ahora es de cha-cha, Mi amor, bandino, alejandro cantina mi familia vila la china respondio cha con chicano shin jay hey yeah ref: kzbin.info/www/bejne/n2K7ZJ-Cob9_eNE (29m16s)
@DarkAngel-sn7hp6 жыл бұрын
@@Yoxem ma ne sei sicuro ? Perché io sono 100% italiano!!! Pizza !!! Caffè! !!
@lai79816 жыл бұрын
Which opera is it?
@Ted.L6 жыл бұрын
@@lai7981 besame mucho
@karshinglau92905 жыл бұрын
So would you translate it into English for us? Thank you!